- 更多网络例句与中性名词相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Pascha {pas'-khah} of Aramaic origin cf 06453; TDNT - 5:896,797; n n AV - Passover 28, Easter 1; 29 1 the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people's deliverance of old from Egypt) 2 the paschal lamb, i.e. the lamb the Israelites were accustomed to slay and eat on the fourteenth day of the month of Nisan in memory of the day on which their fathers, preparing to depart from Egypt, were bidden by God to slay and eat a lamb, and to sprinkle their door posts with its blood, that the destroying angel, seeing the blood, might pass over their dwellings; Christ crucified is likened to the slain paschal lamb 3 the paschal supper 4 the paschal feast, the feast of the Passover, extending from the 14th to the 20th day of the month Nisan
相关经文回前一页 3957 pascha {pas'-khah}源於亚兰文,见希伯来文字典 06453; TDNT - 5:896,797;中性名词 AV - Passover 28, Easter 1; 29 1 逾越节的牺牲(习俗上用以纪念以色列人的祖先被从埃及带领出来) 2 逾越节的羔羊,亦即以色列人习俗上在尼散月十四日所宰杀而吃的羔羊,用以纪念他们的先祖在准备离开埃及前,依神的命令而宰吃羔羊,并将其血洒在门楣上,当灭命天使见到这血时,就越过该户;基督的上十架被比喻为这被杀的逾越节羔羊 3 逾越节的晚餐 4 逾越节的筵席,为纪念逾越节而有的筵席,由尼散月十四日一直进行到廿日
-
Phulakterion {foo-lak-tay'-ree-on} neuter of a derivative of 5442;; n n AV - phylactery 1; 1 1 a fortified place provided with a garrison, a station for a guard or garrison 2 a preservative or safeguard , an amulet.
相关经文回前一页 5440 phulakterion {foo-lak-tay'-ree-on}由5442而引申的中性词;;中性名词 AV - phylactery 1; 1 1 有一位防卫兵驻守的防城,有哨兵镇守的台 2 保护物品或安全保卫物品,护身符。
-
Rhema {hray'-mah} from 4483; TDNT - 4:69,505; n n AV - word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word 1a any sound produced by the voice and having definite meaning 1b speech, discourse 1b1 what one has said 1c a series of words joined together into a sentence (a declaration of one's mind made in words) 1c1 an utterance 1c2 a saying of any sort as a message, a narrative 1c2a concerning some occurrence 2 subject matter of speech, thing spoken of 2a so far forth as it is a matter of narration 2b so far as it is a matter of command 2c a matter of dispute, case at law
rhema {hray'-mah}源自4483; TDNT - 4:69,505;中性名词钦定本- word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 从活的声音所发出的,所说的事,字 1a 任何喉声所产生并且具有确定意义的声音 1b 说话,谈论 1b1 一个人曾经说过的话 1c 一组字联结在一起所形成的一句话 1c1 一个陈述 1c2 为了表达启示的任何种类的格言,解说 1c2a 与某些发生的事件有关 2 演说的主题内容,所谈论的 2a 凡是与所讲述的内容有关的 2b 凡是与指令的内容有关的 2c 争论的内容,法律的案例
-
Rhema {hray'-mah} from 4483; TDNT - 4:69,505; n n AV - word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word 1a any sound produced by the voice and having definite meaning 1b speech, discourse 1b1 what one has said 1c a series of words joined together into a sentence (a declaration of one's mind made in words) 1c1 an utterance 1c2 a saying of any sort as a message, a narrative 1c2a concerning some occurrence 2 subject matter of speech, thing spoken of 2a so far forth as it is a matter of narration 2b so far as it is a matter of command 2c a matter of dispute, case at law
相关经文回前一页 4487 rhema {hray'-mah}源自4483; TDNT - 4:69,505;中性名词钦定本- word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 从活的声音所发出的,所说的事,字 1a 任何喉声所产生并且具有确定意义的声音 1b 说话,谈论 1b1 一个人曾经说过的话 1c 一组字联结在一起所形成的一句话 1c1 一个陈述 1c2 为了表达启示的任何种类的格言,解说 1c2a 与某些发生的事件有关 2 演说的主题内容,所谈论的 2a 凡是与所讲述的内容有关的 2b 凡是与指令的内容有关的 2c 争论的内容,法律的案例
-
The Nouns themselves (to whatever class they may belong) are either masculines, feminines, or intermediates.
名词无论属于哪一类,或者是阳性、或者是阴性,或者是中性。
-
There are secondary inflexions, particularly for the strong neuter singular and irregular nouns among other contexts, which are not described here.
这张表当然不是详尽的(哥德语存有次要屈折,尤其是对於强中性名词和不规则名词的次要屈折,它们在此不被讲述),关於哥德语详尽的结尾的种类,如下所示。
-
Teknon {tek'-non} from the base of 5098; TDNT - 5:636,759; n n AV - child 77, son 21, daughter 1; 99 1 offspring, children 1a child 1a a male child, a son 1b metaph.
相关经文回前一页 5043 teknon {tek'-non}源於 5098 的字源; TDNT - 5:636,759;中性名词 AV - child 77, son 21, daughter 1; 99 1 后裔,子女 1a 孩子 1a 男性的孩子,儿子 1b 隐喻。
- 更多网络解释与中性名词相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
common gender:通性
在英语中, 名词的性(gender)分为阳性(masculine gender),阴性(feminine gender),通性(common gender)和中性(neuter). 为了系统地掌握它,下面我谈谈它的表示方法及用法.
-
common:通性
语法上名词可分为两种"性别":通性(Common)及中性(Neuter). 一些古老的用语和仪式用语仍保留了古瑞典语通性名词的雌雄之分. 大多数名词是通性,但名词的性别没有规则可循,要死记.
-
Fullness:充满
第一个"充满"(fullness)是中性名词,是教会(身体,body)的同位词;第二个"充满"是现在式分词,作关身语态. 万有在基督里同归于一(弗一:10),所以基督就是上帝的丰满(第一个"充满"),基督更是"充满"(第二个"充满")在他的身体(教会)之内.
-
PNA:Paris Nomina Anatomica:巴黎解剖学名词
PMN:polymorphonuclear neutrophil leukocytes 多形核中性白细胞 | PNA:Paris Nomina Anatomica 巴黎解剖学名词 | PNH:paroxysmal nocturnal hemoglobinuria 阵发性夜间血红蛋白尿
-
oversold:形容词,超卖的
sell 动词, 卖 | oversold 形容词,超卖的 | neutral 名词或形容词,中性,中性的,无趋势的,市场横向的