英语人>词典>汉英 : 中国习俗 的英文翻译,例句
中国习俗 的英文翻译、例句

中国习俗

基本解释 (translations)
Sinicism

更多网络例句与中国习俗相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It also blended with popular and imported religions and became the vehicle for articulating Chinese mores to the peasants.

它还混合流行的和进口的宗教,并成为该车辆阐明中国习俗给农民。

Mr. Ying Yuandao ever summarized the discussions on the Christianity Localization Movement in China in the 1920s, and held that the so-called localized Christian churches should have the following characteristics:"First, churches of the Chinese; Second, set up according to the experiences of the Chinese Christians; Third, with rich quality of Chinese culture; Fourth, combine Christianity and Chinese culture into a whole; Fifth, suits the spirits and psychology of the Chinese People; Sixth, enables the religious life and experience of the Chinese Christians to be adapted to Chinese customs"1. In the 1960s, Japanese scholar Sumiko Yamamoto made more detailed summarization for the definition of the Localization Movement of the Churches in China in her article "The Independent Movement of Christianity in China in the 1920s":"First, churches are formed of Chinese; Second, churches are independent in administration and operation; Third, churches have independence in the economic aspect; Fourth, churches are adapted to the Chinese in the aspects of church building, divine music, divine painting and liturgy etc. Fifth, accommodate the sacrificial fete and customs of the Chinese and Christianize them; Sixth, churches must be involved in the practical issues in the State and the society of China; Seventh, churches must get rid the tradition and colors of the European and American churches; Eighth, churches must be able to control themselves, sustain themselves and spread by themselves."

应元道先生曾对20世纪20年代开展的中国基督教本色运动的讨论加以概括,认为所谓本色的基督教会应有以下几个特点:"一是中华国民的教会;二是根据中国基督教徒自己的经验而设立的;三是富有中国文化的质素的;四是要把基督教与中国文化合而为一的;五是能适合中华民族的精神和心理的;六是能使中国基督徒的宗教生活和经验合乎中国风土的" [1]。60年代,日本学者山本澄子在其所著的《二十年代中国基督教的自立运动》一文中,对中国教会本色化运动的定义作了更详细的概括:"一,以中国人为教会的构成;二,教会的行政与运作等方面的自立;三,教会在经济方面的自立;四,教会在教堂建筑、圣乐、圣画、礼拜仪式等方面的中国化;五,容纳中国人的祭祀与习俗,并与基督教化;六,教会要置身于中国国家与社会的现实问题之内;七,教会要除去欧美教会的传统与色彩;八,教会要能自治、自养、自传。"

Making use of a great number of pictures, the book shows the impact of China to some foreign countries as regards Chinese culture, science and technology, medicine, folk customs, etc.

运用大量的图像资料,把中国文化、科技、医学、民族习俗等方面对外国的影响展现出来,同时,也有一些外来文化对中国传统文化的影响。

Culturally the Chinese knowledge workers still have the typical features such as golden mean and pragmatism. They put much attention to the relationship, authority and social roles and reach a kind of harmony as possible as they can.

由于管理也是以文化为转移的,受社会价值、传统与习俗的影响,因此研究中国知识员工问题应将其放在中国的文化中,才能挖掘出知识员工的"中国特点"。

Chinese New Year customs vary from place to place in China because China is a big country geographically, demographically and ethnically.

中国新年的习俗因地域不同而有所改变,因为中国幅员辽阔,人口、种族众多。

Mr. Ying Yuandao ever summarized the discussions on the Christianity Localization Movement in China in the 1920s, and held that the so-called localized Christian churches should have the following characteristics:"First, churches of the Chinese; Second, set up according to the experiences of the Chinese Christians; Third, with rich quality of Chinese culture; Fourth, combine Christianity and Chinese culture into a whole; Fifth, suits the spirits and psychology of the Chinese People; Sixth, enables the religious life and experience of the Chinese Christians to be adapted to Chinese customs"1. In the 1960s, Japanese scholar Sumiko Yamamoto made more detailed summarization for the definition of the Localization Movement of the Churches in China in her article "The Independent Movement of Christianity in China in the 1920s":"First, churches are formed of Chinese; Second, churches are independent in administration and operation; Third, churches have independence in the economic aspect; Fourth, churches are adapted to the Chinese in the aspects of church building, divine music, divine painting and liturgy etc. Fifth, accommodate the sacrificial fete and customs of the Chinese and Christianize them; Sixth, churches must be involved in the practical issues in the State and the society of China; Seventh, churches must get rid the tradition and colors of the European and American churches; Eighth, churches must be able to control themselves, sustain themselves and spread by themselves."

应元道先生曾对20世纪20年代开展的中国基督教本色运动的讨论加以概括,认为所谓本色的基督教会应有以下几个特点:&一是中华国民的教会;二是根据中国基督教徒自己的经验而设立的;三是富有中国文化的质素的;四是要把基督教与中国文化合而为一的;五是能适合中华民族的精神和心理的;六是能使中国基督徒的宗教生活和经验合乎中国风土的& [1]。60年代,日本学者山本澄子在其所著的《二十年代中国基督教的自立运动》一文中,对中国教会本色化运动的定义作了更详细的概括:&一,以中国人为教会的构成;二,教会的行政与运作等方面的自立;三,教会在经济方面的自立;四,教会在教堂建筑、圣乐、圣画、礼拜仪式等方面的中国化;五,容纳中国人的祭祀与习俗,并与基督教化;六,教会要置身于中国国家与社会的现实问题之内;七,教会要除去欧美教会的传统与色彩;八,教会要能自治、自养、自传。&

Qingming Festival is something burning in a traditional Chinese folk, you can play the role of oblique displacement, we have said that they respect the customs of ethnic minorities, in fact, a number of Han Chinese customs also need to respect

帖主对此回复很满意,所以奖励 15 积分给 domybest0420清明节燃烧一些东西是中国民俗的一种传统,可以起到驱斜的作用,我们都说要尊重少数民族的习俗,其实,汉人的一些习俗也需要尊重

These social element—relationship of district and blood, the influence of regional gentries, private relationship in modern business society, and complicated culture customs—which affected on the building of foreign enterprises\' native management, they all have long term history, are all important part of Chinese traditional culture. The process of B.A.

导致外国企业采取本土化策略的社会因素,无论是商业社会中的地缘、血缘关系,农村士绅势力在地方事务的影响,个人关系在商业社会的作用,还是复杂迥异的地区、民族文化习俗,都具有悠久的历史和形成过程,都是中国社会传统文化的组成部分,并在近代中国社会中依然存在。

What are the Chinese traditional culture Chinese calligraphy, seal carving, Chinese knot, Peking opera mask, shadow play, martial arts Qin Han brick tile, terracotta warriors and horses, Peach Blossom Fan, cloisonne, jade, Chinese lacquer, red lanterns (lanterns,纱灯) board watermark , Oracle,钟鼎text, the Han bamboo slips tea, Chinese medicine, four treasures, the four great inventions of vertical Thread-bound, paper cutting, kite Buddhism and Taoism, Confucianism, magic weapon, yin and yang, Zen Buddhism, Kuan Yin hand, mourning, paper money instruments flute, erhu, drums, instrument, pipa, etc.

中国传统文化有哪些中国书法、篆刻印章、中国结、京戏脸谱、皮影、武术秦砖汉瓦、兵马俑、桃花扇、景泰蓝、玉雕、中国漆器、红灯笼木版水印、甲骨文、钟鼎文、汉代竹简茶、中药、文房四宝、四大发明竖排线装书、剪纸、风筝佛、道、儒、法宝、阴阳、禅宗、观音手、孝服、纸钱乐器(笛子、二胡、鼓、古琴、琵琶等)龙凤纹样(饕餮纹、如意纹、雷纹、回纹、巴纹)、祥云图案、中国织绣、凤眼彩陶、紫砂壶、蜡染、中国瓷器古代兵器、青铜器鼎国画、敦煌壁画、山清水秀、写意画、太极图石狮、飞天、太极对联、门神、年画、鞭炮、谜语、饺子、舞狮、中秋月饼鸟笼、盆景、五针松、毛竹、牡丹、梅花、莲花大熊猫、鲤鱼、芭蕉扇、风箱黑头发黄皮肤、丹凤眼红旗、天安门、五角星、红领巾、红太阳、长江、黄河唐装、绣花鞋、老虎头鞋、旗袍、肚兜、斗笠、帝王的皇冠、皇后的凤冠泥人面塑、锄头、清朝大辫子、铜镜、大花轿、水烟袋、鼻烟壶、筷子华表、牌坊、长城、园林、寺院、古钟、古塔、庙宇、亭、井、黄土、民宅汉字、数字8、6、4 唐诗、宋词、《三十六计》、《孙子兵法》、《西游记》、《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《诗经》金元宝、如意、烛台、罗盘、八卦、司南、棋子与棋盘、象棋、围棋黄包车、鼻烟壶、鸟笼、长命锁、糖葫芦玉佩、鹫、千层底、刺绣、丝绸、檐另外我国有各种各样的传统节日,很多事情有各种礼仪和习俗……每个地方还有地方和民族的特色。

In addition, the classical gardens of Suzhou as one of the第宅garden landscape, the building regulatory system and reflects the ancient Chinese people living off the pro-southern way of life and ritual practices, are understanding and study of ancient Chinese folk materials Jiangnan.

另外,苏州古典园林作为宅园合一的第宅园林,其建筑规制又反映了中国古代江南民间起居休亲的生活方式和礼仪习俗,是了解和研究古代中国江南民俗的实物资料。

更多网络解释与中国习俗相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bequest:遗赠

而本文从社会习俗、道德习惯、家庭伦理等非正规制度的角度说明了中国等国家和地区居民消费和储蓄的特点,沿用和扩展了代际交叠模型,将遗赠(bequest)和赠予(gift)两方向收入转移以及财富偏好同时引入了经济主体的效用函数,

celebrate:举行

这就是"年"的来历,随着历史的发展,到了汉代,过年已经成为一种传统习俗. 至于中国另一个隆重的节日--春节,是由原始社会的"腊祭"演变过来的. 古时候,农事完毕后,人们为感谢神的恩赐,感谢祖先的庇护,都要举行(celebrate)隆重的祭祀活动.

Chinese descent:中国血统

Chinese customary rites and ceremonies 中国传统习俗及仪式 | Chinese descent 中国血统 | Chinese diplomatic and consular mission 中国驻外国使领馆

established village:原有乡村itU中国学习动力网

established local custom 当地成规习俗itU中国学习动力网 | established village 原有乡村itU中国学习动力网 | establishment of missing lot 确立已失图据地段itU中国学习动力网

established estate:原有屋 itU中国学习动力网

established area 发展完备的地区itU中国学习动力网 | established estate 原有屋 itU中国学习动力网 | established local custom 当地成规习俗itU中国学习动力网

given name:教名

George是教名(Given Name),按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由其牧师或父母亲朋为其取的名字,有点像中国的小名(乳名),但它是要叫一辈子的.

ice pack:冰袋

所以在你分娩后血氧等指标都稳定了被送到产后观察室(Postpartum Unit)时,那里的护士就会递给你一个冰袋(ice pack),指导你垫在会阴处消肿止痛. 不能喝冰水,不能沾冷水,一切都用热水的中国习俗,使很多姐妹接受不了这冰袋的使用.

China law firm:中国法律事务公司

中国法律史学会 Chinese Law History Society | 中国法律事务公司 China law firm | 中国法律与习俗 Chinese law and custom

Shamanism:萨满教

清代宫廷的萨满祭祀详细内容国际上许多学者对萨满习俗的考察和研究,一般归于对"萨满教"(Shamanism)的研究,中国学术界通常也使用"萨满教"一词,但谁都知道,萨满在中国北方诸民族中的传承由来已久,它从形成的时候起就是一种原始的民间崇拜和信仰的产物,

Sinicism:中国习俗

sinicism 中国风格 | sinicism 中国习俗 | sinify 使中国化