英语人>词典>汉英 : 不贴切的 的英文翻译,例句
不贴切的 的英文翻译、例句

不贴切的

基本解释 (translations)
inappositely

更多网络例句与不贴切的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As kids, the words "cinematic,""film noir," and "chiaroscuro" weren't available to us, but the art school vocabulary still doesn't seem as apt a description as our first, pre-adolescent appraisal – that this show was freakin' awesome.

"作为孩子,用"电影","黑色电影","chiaroscuro"未提供给我们的,但艺术学校词汇似乎仍然不为贴切的描述,因为我们首先青春期前的评价认为,这表明"freakin'awesome

Li ming: the difference is the flat table is unfuckable, and the high table is fuckable.

约翰:我明白了。高人帮忙填空,给出最贴切的中文翻译!白痴,翻译成能干的,和不能干的

Infelicitous phrasing the infelicitous was due to illegible copy .

不恰当的评论;不贴切的措辞;的是因为原稿潦草难认。

It is not easy to make a simile go on all fours.

一个比喻要完全贴切是不容易的。

FEW people have described Bavarian politics so aptly as a comedian, Gerhard Polt, who once said "In Bavaria we don't need an opposition, we already have a democracy!"

几乎没有人把巴伐利亚州的政治氛围贴切的描绘为喜剧演员,吉哈德曾说过,巴伐利亚州不需要反对派,因为我们已经跨入了民主主义的大门。

China is of course the aptest suffixal, I am to say its use still also needs a course of course, basically be depend on present software upgrade, now because overall for no matter be all on standard or technology,do not have a problem, just say the user uses his computer, the version of the computer of everybody is different, appeared the state of a compatibility and support still cannot bear this name completely, but I believe this is to be met sooner or later wide popularity.

中国当然是一个最贴切的后缀,我是说它的使用当然也还需要一个过程,主要是在于现在的软件的升级,现在因为总体来说无论是标准还是技术上全都没有问题了,只是说用户使用自己的电脑,每个人的电脑的版本都不一样,出现了一个兼容性和支持的状况还不能完全支持这个名字,但是我相信这个是迟早会广泛的流行。

Because the author is precise, exquisitely, theappropriate description, causes the person not to be able to feel itis the mirage which fictionalizes, all are the true feelings realsituations as if.

由于作者精确、细腻、贴切的描述,使人感觉不到它是虚构的幻景,似乎一切都是真情实事。

You may answer me, if you please, with a similar analogy,"Who would not prefer the amputation of an arm to the periling of life by doubt and procrastination!"

当然,你蛮可以用下面这个贴切的比喻来反驳我:谁不宁愿牺牲自己的一条胳膊,而是迟疑犹豫,甘冒丢掉生命的危险呢?叫我怎么说好呢?

It is not appropriate toexpress complaints in small diner - type restaurantsor cafeterias.

但在小餐馆或自助餐馆表达你的不满是较不贴切的

The clearest but unkindest explanation for Mr Klaus's conduct is a desire to be noticed more than his predecessor, Vaclav Havel.

对于Václav Klaus的行为最贴切但最不友善的诠释,就是他想要比前任总统Václav Havel更受到注目。

更多网络解释与不贴切的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

inappositely:不适合地,不贴切的

comitus gentium [拉]国际礼让 | inappositely 不适合地,不贴切的 | honeycomb type 蜂窝型

Men:男人

1994年,斯汀接受了>(Men)杂志的专访,在这里面他暴露了骇人听闻的大秘密. 这个秘密与密教的修炼方式有关. 斯汀说:"只要你做的得法,它会对你有好处的. "老黑人巴里.怀特(BarryWhite)的声音,用句已经不时髦然而非常贴切的方式来形容,

planning:计划,规划

Walker解释到,计划(plan)很不连贯(它们表现出迅速而明显的变化,而战略(strategy)则是一个更为贴切的焦点. 在另一个地方,作者认为,使用战略(strategy)这个词可能象是一种时尚,尤其是在一部继有关人力资源计划规划(planning)的著作而来的书中使用这个词更是如

replicate:复制

如增量Delta,增率Lamda,增率的增率 LamdaLamda 都可以用来描述种群增 长. 另一方面,我们觉得用指数增长,几何增长来描述种群增长更贴切,更符合生物增殖,复制(Replicate)自身的本性,而不在意它是相对数还是绝对数.

Silviculture:森林培育学

森林培育学(Silviculture)原来为造林学,它是从日文借用过来的,沿用很久了,一直有人以为不贴切,"造"字有制作和建造的意思,这样容易把造林理解为纯粹的人为过程,从而疏忽了依靠自然力来培育森林方面的内容,特别是在新中国刚刚成立的头30年,

thingy:东西,玩意儿(当不知道用什么词来贴切的表述)

wheeze:喘息;呼哧呼哧地响 | thingy:东西,玩意儿(当不知道用什么词来贴切的表述) | musk:麝香

Myra Hess:海斯

弥拉.海斯(Myra Hess)也教会了我很多. 关键是,作为演奏家,上乘的琴声是必不可少的. 如果你的极弱音和弱音都有着丰富的音色--我没法说得更贴切了--人们会争先恐后来听你的演奏. 科瓦赛维奇:是的,不喜欢. 好在这一天也是丽塔.海华斯(Rita Hayworth)的生日.

She opted for a winter vacation, instead of one in summer:她选择了在冬天休假而不是夏天

opt v.选择,抉择,后接for. | She opted for a winter vacation, instead of one in summer.她选择了在冬天休假而不是夏天. | apt a.易于......的,(后接to);恰当的,贴切的.

wood charcoal:木炭

人类发现炭灰(soot)的历史已不可考,先人极早就会利用木炭(wood charcoal)生火,北京人距今约五十万年,已有用火的迹象. 焦炭(charcoal)的历史应该和智人(homo sapiens)的文明一样长. 更贴切的说,我们是炭火之子,不懂用火的话,