- 更多网络例句与不请自到相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ray lives with his oftentimes resentful wife, Debra Barone , their daughter, Ally , and their identical twin sons, Michael and Geoffrey.
Raymond的父母都退休了,意大利裔,住在街道的对面,老两口经常不请自到,帮着带孩子,做家务。
-
The moment, in the early December of the year to which I have been alluding, I had succeeded in inducing your mother to send you out of England, I collected again the torn and ravelled web of my imagination[7c], got my life back into my own hands, and not merely finished the three remaining acts of An Ideal Husband, but conceived and had almost completed two other plays of a completely different type, the Florentine Tragedy and La Sainte Courtisane,[7.1] when suddenly, unbidden, unwelcome, and under circumstances fatal to my happiness you returned[7d].
那个时候,也就是我一直在说的那年十二月初,我劝得你母亲把你送出英国后,就重新拾起,再度编织我那支离破碎的想象之网[7c],生活也重归自己掌握,不但完成了《理想丈夫》剩下的三幕,还构思并几乎完成了另外两个完全不同的剧本,《佛罗伦萨悲剧》和《圣妓》。而这时,突然之间,不召自来,不请自到,在我的幸福生死攸关的情形下,你回来了 [7d]。
-
7 Page 3 of 132 your mother to send you out of England, I collected again the torn and ravelled web of my imagination [7c] , got my life back into my own hands, and not merely finished the three remaining acts of An Ideal Husband, but conceived and had almost completed two other plays of a completely different type, the Florentine Tragedy and La Sainte Courtisane, [7.1] when suddenly, unbidden, unwelcome, and under circumstances fatal to my happiness you returned [7d] .
离破碎的想象之网 [ 7 c ] ,生活也重归自己掌握,不但完成了《理想丈夫》剩下的三幕,还构思并几乎完成了另外两个完全不同的剧本,《佛罗伦萨悲剧》和《圣妓》。而这时突然之间,不召自来,不请自到,在我的幸福生死攸关的情形下,你回来了 [ 7 d ] 。
-
Such clients can not arrive oneself please.
这样客户会不请自到。
-
The moment, in the early December of the year to which I have been alluding, I had succeeded in inducing your mother to send you out of England, I collected again the torn and ravelled web of my imagination[7c], got my life back into my own hands, and not merely finished the three remaining acts of An Ideal Husband, but conceived and had almost completed two other plays of a completely different type, the Florentine Tragedy and La Sainte Courtisane,[7.1] when suddenly, unbidden, unwelcome, and under circumstances fatal to my happiness you returned[7d].
那个时候,也就是我一直在说的那年十二月初,我劝得你母亲把你送出英国后,就重新拾起,再度编织我那支离破碎的想象之网 [7c],生活也重归自己掌握,不但完成了《理想丈夫》剩下的三幕,还构思并几乎完成了另外两个完全不同的剧本,《佛罗伦萨悲剧》和《圣妓》。而这时,突然之间,不召自来,不请自到,在我的幸福生死攸关的情形下,回来了 [7d]。
-
Pain. The pain of life, it was often played the role of uninvited guest, often uninvited to some pain to the gentle, as long coming of dusk, be unaware that you will feel the cold and dark; some pain come suddenly, as burst of showers, burst Roughs, let us Lai Buji prevention; when we succumb to the pain, he may make us depressed, down and out, even in despair die out.
承受痛苦。痛苦就人生而言,常常扮演着不速之客的角色,往往不请自到,有些痛苦来的温柔,如同漫漫降临的黄昏,在不知不觉间你会感到冰冷和黑暗;有些痛苦来的突然,如同一阵骤雨、一阵怒涛,让我们来不急防范;当我们屈服于痛苦的时候,他可能使我们沮丧、潦倒,甚至在绝望中走向灭亡。
-
Pain. The pain of life, it was often played a role in uninvited guest, often uninvited to some pain to the gentle, as long coming of dusk, be unaware that you will feel the cold and dark; some pain come suddenly, as burst of showers, burst Roughs, let us Lai Buji prevention; when we succumb to the pain, he may make us depressed, down and out, even in despair die out.
承受痛苦。痛苦就人生而言,常常扮演着不速之客的角色,往往不请自到,有些痛苦来的温柔,如同漫漫降临的黄昏,在不知不觉间你会感到冰冷和黑暗;有些痛苦来的突然,如同一阵骤雨、一阵怒涛,让我们来不急防范;当我们屈服于痛苦的时候,他可能使我们沮丧、潦倒,甚至在绝望中走向灭亡。
-
WASHINGTON, Dec 2 - The White House on Wednesday shouldered some of the blame for an embarrassing breach of security that permitted an uninvited couple to gatecrash President Barack Obama's debut state dinner last week.
华盛顿12月2日路透社电周三由于令人尴尬的安全疏漏,白宫遭到了一些指责:一对未经邀请的夫妻不请自到出现在奥巴马上周首次举办的国宴上。
-
The incident, which has an international dimension because the gatecrashers were within feet of Indian Prime Minister Manmohan Singh and they shook hands with Obama, has already drawn a rare public apology from the Secret Service, and Messina reiterated they had been at fault.
这一事件具有国际影响,因为这对不请自到的客人离印度总理曼莫汉辛格只有几英尺近,并且他们和奥巴马还握了手。它造成特工处罕见的向公众道歉,梅西纳多次说他们有错误。