英语人>词典>汉英 : 不舒服地 的英文翻译,例句
不舒服地 的英文翻译、例句

不舒服地

基本解释 (translations)
comfortlessly

更多网络例句与不舒服地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Along with the papers crimped uncomfortably in the waistband of his breeches, it was the last gift the doctor had given him.

还有很不舒服地塞在他裤子腰带里的折皱的羊皮纸,这羊皮纸是大夫给他的最后一个礼物。

A work of great difficulty to himself, requiring much prudence, zeal and meditation, and to the natural and corrupt man will be very unpleasant ; yet he is to endeavour to perform it in such a manner, that his auditors may fell the word of God to be quick and powerful, and a discerner of the thoughts and intents of the heart; and that, if any unbeliever or ignorant person be present, he may have the secrets of his heart made manifest, and give glory to God.

应用经文必须现实﹕解经者必须留意,有没有使经文向人们实际的情况说话。昨日的应用,不一定能向今天的情况说话。…「若只是指责古老的错误,或过时的生活,做事方式,这种的热诚是卑贱的。我们必须考虑现今一代需要的是什麼。」解经者能适切地应用《圣经》,刺透人心,造就生命(有别於不适切,混乱的应用),无疑是非常不容易的,需要智慧,热心和默想,而对属血气和败坏的人来说是非常不舒服的事(考虑到这一点,可能诱惑上帝的仆人失去控制,因为平常人都喜欢受到爱戴)。可是他必须努力履行这任务,好叫听众能感觉到上帝的话语是大能有力的,使人苏醒的,查验人的心思意念的;若有非信徒或无知的人在场,他们心中隐秘的事就必显露,叫荣耀归给上帝。

Trepidation into the office, and you have said to me in all earnestness:"Are you uncomfortable?"

忐忑不安地走进办公室,而您却语重心长地对我说:"你是不是不舒服?"

You are not willing to let yourself outrageously want because when you outrageously want something that you haven't found a way of getting, it is too uncomfortable, and the risk feels too great.

你不会愿意让自己悍然地要求因为当你悍然地要求你找不到得到的方法的东西时,会让人非常不舒服,而且让人感觉太冒险了。

He was restive all through it; he kept tally of the details of the prayer, unconsciously -- for he was not listening, but he knew the ground of old, and the clergyman's regular route over it -- and when a little trifle of new matter was interlarded, his ear detected it and his whole nature resented it; he considered additions unfair, and scoundrelly.

他在祈祷过程中,一直不安分。他记录下祷告词的详细内容,不过是无意识地这么做——因为他没有听,但是他熟悉牧师先生惯弹的老调,惯用的陈词罢了——每当祷告词里加进一点新内容时,他的耳朵立刻就能辨别出来,而且浑身上下都不舒服。他认为加进去的太不合适,也不光明正大,简直是在耍无赖。

These ideas on education which are by no means unrepresentative of our times, leave one with uncomfortable feeling that ordinary people, including politicians, administrators, and so forth, are really not much use.

在我们这个时代,这种教育的观点决不是没有代表性的,但却让人很不舒服地觉得,普通人包括政治家和行政官员等都是废物。

The wounded soldier writher uncomfortably in pain.

受伤的士兵痛得不舒服地打转。

TYPICAL USE:The wounded soldier writhed uncomfortably in pain.

受伤的士兵痛得不舒服地打转。

He bid me observe it, and I should always find , that the calamities of life were shared among the upper and lower part of mankind; but that the middle station had the fewest disasters, and was not exposed, to so many vicissitudes as the higher or lower part of mankind; nay, they were not subjected to so many distempers and uneasiness either of body or mind, as those were who, by vicious living, luxury and extravagancies on one hand, or hard labour, want of necessaries, and mean or insufficient diet on the other hand, bring distempers upon themselves by the natural consequences of their way of living; that the middle station of life was calculated for all kind of virtues and all kinds of a middle fortune; that temperance, moderation, quietness, health, society, all agreeable diversions, and all desirable pleasures, were the blessing attending the middle station of life; that this way men went silently and smoothly through the world, and comfortably out of it, not embarrassed with the labour of the hands or of the head, not sold to the life of slavery for daily bread, or harassed with perplexed circumstances, which rob the soul of peace, and the body of rest; not enraged with the passion of envy, or secret burning lust of ambition for great things; but in easy circumstances sliding gently through the world, and sensibly tasting the sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every day's experience to know it more sensibly.

他嘱咐我,只要用心观察,到处都可发现:生活的灾难是由上层和下层两类人分担,而中间阶层灾难最少,不会像那两类人那样,要经历那么多的荣辱变迁,商海浮沉。中间阶层也绝不会像阔佬那样,因骄奢淫逸、挥霍无度而狂躁不安、身心俱损;也不会像穷人那样,因劳累辛苦、缺吃少穿,以及这种穷苦生活自然而然带来的种种后果而焦急不安、忧心忡忡。他说,中等生活最能保持各种美德和一切正常而适中的享受,中等人的生活经常是安定富足的。他说,和睦和富裕是中产阶层的随身伴侣。他说,和善、谦虚、宁静、健康、社交、各种正当的娱乐、各种有益的消遣,都是降临到中等人头上的福份。他们就这样默默地、但又是顺利地、当然也是舒服地走过人生的旅途,不受劳力和劳心之苦,也不必为每天的面包而卖身为奴,或被困境搞得身心疲惫;也不会因心怀嫉妒和好大喜功而野心勃勃、贪婪无度,而是在轻松的环境下平静地度过一生,有意识地品尝着生活的甜美,没有痛苦,只感到幸福,并且通过日益增多的经验,越来越有意识地去学会品尝和感受幸福。

Huniphrey sat uncomfortably in the hardbacked witness chair.

汉弗莱不舒服地坐在证人的硬座椅上。

更多网络解释与不舒服地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

all-overish:说不出地不舒服的

all-out 竭力的 | all-overish 说不出地不舒服的 | all-overish 浑身无力的

all-overish:说不出地不舒服的, 浑身无力的

all-out | 竭力的, 全部的 | all-overish | 说不出地不舒服的, 浑身无力的 | all-party | 各党派的, 各党派一致的, 超党派的

comfortless:不舒服的

comforter 慰问者 | comfortless 不舒服的 | comfortlessly 不舒服地

comfortless:缺乏安慰的, 不舒服的, 不自由的

comforting | 安慰的; 令人鼓舞的 | comfortless | 缺乏安慰的, 不舒服的, 不自由的 | comfortlessly | 不舒服地, 孤单地

seediness:破旧; 下流; 肮脏; 不舒服 (名)

seedily 不体面地; 心情不佳地 (副) | seediness 破旧; 下流; 肮脏; 不舒服 (名) | seeding machine 播种机

worse:更糟糕的,更糟糕地;(身体)更不舒服的

bad,badly糟糕的,糟糕地 | worse更糟糕的,更糟糕地;(身体)更不舒服的 | worst最糟糕的,最糟糕地;(身体)最不舒服的

comfortlessly:不舒服地

comfortless 不舒服的 | comfortlessly 不舒服地 | comfortlessness 不舒服

comfortlessly:不舒服地, 孤单地

comfortless | 缺乏安慰的, 不舒服的, 不自由的 | comfortlessly | 不舒服地, 孤单地 | comfortlessness | 不舒服, 孤单

comfortlessness:不舒服

comfortlessly 不舒服地 | comfortlessness 不舒服 | comfrey 紫草科

comfortlessness:不舒服, 孤单

comfortlessly | 不舒服地, 孤单地 | comfortlessness | 不舒服, 孤单 | comfrey | 紫草科植物