- 更多网络例句与不符相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Letter of credit due to a relatively independent, the actual amount of non-shipment affect the letter of credit negotiation, you just follow the letter of credit required to submit the appropriate documentation can be (up to cargo scanning is the bill of lading and letters of credit a little bit inconsistent, anyway, under normal circumstances payment will be for the Bank does not match.).
由于信用证结算相对独立,实际出货的多少不影响信用证的议付,你只要按照信用证要求提交相应的单据即可(最多就是提单上的货描和信用证有点不符,反正付款行在一般情况下都会替不符。)。
-
A DISCREPANCY FEE OF HKD400.00 OR EQUIVALENT CHARGE PLUS ALL RELATIVE CABLE CHARGES WILL BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS DC.
400港元或相等的不符点费加上全部相关电报费将从本信用证项下每次提交的、含有不符点的单据的索偿中扣除。
-
A DISCREPANCY FEE OF USD30.00 PLUS ALL RELATIVE CABLE CHARGES SHOULD BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT.
不符点费用USD30及所有相关电报收费将自每次含有不符点的交单索偿费中扣除,除非有与此相反的指示,该费用将由受益人承担。
-
IN CASE OF DISCREPANT PRESENTATIONS, THE OPENING BANK MAY CHOOSE TO WAIVE ALL OR SOME OF THE DISCREPANCIES.
如果提交的单据中含有不符点,开证行有权选择放弃其中部份或全部不符点。
-
NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF UCP500,IF ISSUING BANK GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,ISSUING BANK SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLIANT AND SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO ISSUING BANK,TO RELEASE THE DOCUMENTS AGAINST THAT WAIVER INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY HAVE BEEN RECEIVED BY ISSUEING BANK FROM THE PRESENTER BEFORE THE RELEASE OF THE DOCUMENTS .
尽管UCP500规定,如果开证行通知拒绝接受有关此信用证的交单,但是开证行须要为开证申请人保留接受信用证不符点的权利,开证行接受开证申请人接受此不符点;凭接受不符点的保函,开证行将受益人提交的单证放给开证申请人。开证行不就此放单行为对受益人负责。
-
However, notwithstanding any prior notice of rejection by us we reserve the right to accept a waiver of discrepancy/ies from the applicant and subject to our concurrence with such waiver, we reserve the right to release the documents against such waiver without notice to presenter provided that no written instructions to the contrary have been received by us from the presentor before such release.
以前好像这个是放在信用证最后面的,但是这次这个信用证,怎么都放在additional conditions里面,不知道会不会有什么问题。这个算是银行的免责条款吗?有不符点的单据可能被拒付,尽管如此,在我们发出拒付通知前我们保留从买方接到自动放弃不符点的通知,当这样的弃权被我们所接受,我们将在不通知提交人并依据(申请人放弃不符点的前提)下放单。(这个就是银行的免责条款
-
If we give notice of refusal of documents presented under this credit we shall however retain the right to accept a waiver of discrepancies from the applicant and, subject to such wavier being acceptable to us, to release documents against that waiver without reference to the presenter provided that no written instructions to the contrary have been received by us from the presenter before the release, instruction shall not constitute a failure on our part to hold the documents at the presenter's risk and disposal, and we will have no liability to the presenter in respect of anu such release.
如果我们通知本信用证项下的不符点,但是,我们仍然保留将不符单据放单给申请人的权利(如果开证申请人放弃不符点,愿意接受不符单据的话),只要我们在放单之前没有收到交单人的书面的相反指示,那么,这就不构成我们的失职(没有考虑交单人的风险和持单听候指示),并且在此情况下的放单,我们将对交单人不负任何责任。
-
If we give notice of refusal of documents presented under this credit we shall however retain the right to accept a waiver of discrepancies from the applicant and, subject to such wavier being acceptable to us, to release documents against that waiver without reference to the presenter provided that no written instructions to the contrary have been received by us from the presenter before the release, instruction shall not constitute a failure on our part to hold the documents at the presenter's risk and disposal, and we will have no liability to the presenter in respect of anu such release.
我试着翻译一下:如果我们通知本信用证项下的不符点,但是,我们仍然保留将不符单据放单给申请人的权利(如果开证申请人放弃不符点,愿意接受不符单据的话),只要我们在放单之前没有收到交单人的书面的相反指示,那么,这就不构成我们的失职(没有考虑交单人的风险和持单听候指示),并且在此情况下的放单,我们将对交单人不负任何责任不当之处,请指正
-
Article 75 If the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking.
第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物不符,在签发已装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。
-
Article 75 If the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking.
第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物不符,在签发己装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。
- 更多网络解释与不符相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
adulterated food:不符规格食品,掺杂食品
成人病 adult disease | 掺杂物 adulterant,adulteration matter | 不符规格食品,掺杂食品 adulterated food
-
at variance with:和......不符
at the top of 在最高地位,在首位 | at variance with 和......不符 | but for 若不是,倘没有
-
at variance with:和不和 和不符
at usance | 在习惯期限内支付 | at variance with | 和不和 和不符 | at variance | 有分歧, 不和
-
at variance with:(与......不符)
Instead of(而不是) | At variance with(与......不符) | By force of(凭借)
-
Bank Reconciliation:银行往来调节:企业自身的存款帐户余额和银行对帐单的余额不符时,应对未达帐进行调节
Bank discount 银行贴现... | Bank reconciliation 银行往来调节:企业自身的存款帐户余额和银行对帐单的余额不符时,应对未达帐进行调节. | Bank statement 银行对帐单,银行每月寄给活期存款客户的对帐单,列明存款兑现...
-
discrepancy in condition equation:条件不符值
不符值,偏差,校差 discrepancy | 条件不符值 discrepancy in condition equation | 离解 disintegrating
-
nonconforming use:不符规定使用
nonconformance report 不具合報告 | nonconforming use 不符规定使用 | nonconforming work 不符合同工程
-
unmatched receipt:接收不符
unmark 取消标识 | unmatched receipt 接收不符 | unmatched receipts account 接收不符科目
-
CMOS Display Type Mismatch:显示类型和CMOS设定值不符
CMOS Checksum Failure: CMOS RAM和正常值不符 | CMOS Display Type Mismatch: 显示类型和CMOS设定值不符 | CMOS Memory Size Mismatch: 内存容量和CMOS设定值不符
-
CMOS Display Type Mismatch:显示类型和CMOS设定置不符
CMOS Checksum Failure CMOS RAM和正常值不符; | CMOS Display Type Mismatch 显示类型和CMOS设定置不符; | CMOS Memory Size Mismatch 内存容量和CMOS设定值不符;