- 更多网络例句与不知羞耻地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And she saw a long Roman candle going up over the trees, up, up, and, in the tense hush, they were all breathless with excitement as it went higher and higher and she had to lean back more and more to look up after it, high, high, almost out of sight, and her face was suffused with a divine, an entrancing blush from straining back and he could see her other things too, nainsook knickers, the fabric that caresses the skin, better than those other pettiwidth, the green, four and eleven, on account of being white and she let him and she saw that he saw and then it went so high it went out of sight a moment and she was trembling in every limb from being bent so far back that he had a full view high up above her knee where no-one ever not even on the swing or wading and she wasn't ashamed and he wasn't either to look in that immodest way like that because he couldn't resist the sight of the wondrous revealment half offered like those skirtdancers behaving so immodest before gentlemen looking and he kept on looking, looking.
她瞧见一只长长的罗马蜡烛高高地蹿到树木上空,高高地,高高地。大家紧张地沉默着。待它越升越高时,大家兴奋得大气儿不出。为了追踪着瞧,她只好越发往后仰。焰火越升越高。几乎望不到了。由于拼命往后仰,她脸上洋溢出一片神圣而迷人的红晕。他还能看到她旁的什么:抚摩皮肤的印度薄棉布裤衩,因为是白色的,比四先令十一便士的那条绿色佩蒂怀斯牌的看得更清楚。那袒露给他,并意识到了他的视线;焰火升得那么高,刹那间望不到了。她往后仰得太厉害,以致四肢发颤,膝盖以上高高的,整个儿映入他的眼帘。就连打秋千或膛水时,她也不曾让人这么看过。她固然不知羞耻,而他像那样放肆地盯着看,倒也不觉得害臊。他情不自禁地凝望着一半是送上来的这令人惊异的袒露,看啊,看个不停:就像着短裙的舞女们当着绅士们的面那么没羞没臊。
-
This is the result which allows us look into people's eyes rather shamelessly.
这是由于它使我们相当不知羞耻地看到人的眼睛里去。
-
And yet we flirt shamelessly with risk.
然而我们还是不知羞耻地调笑危险。
-
Only those who fish for fame and compliments by fair means or foul can do such shameful things.
只有那些不择手段地沽名钓誉的人,才能做出这样不知羞耻的事。
-
There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social relationship s either between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need,or between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging.
人们试图对这些禁忌作出解释,所依据的要么是那些正置身于某一身体需要满足的人与那些并置身于某一身体需要之满足的人之间的,要么是那些早已酒足饭饱的人与那些正在不知羞耻地狼吞虎咽失之间的不相称的社会关系。
-
There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate socialrelationships either between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need,or between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging.
人们试图对这些禁忌作出解释,所依据的要么是那些正置身于某一身体需要满足的人与那些并置身于某一身体需要之满足的人之间的,要么是那些早已酒足饭饱的人与那些正在不知羞耻地狼吞虎咽失之间的不相称的社会关系。
-
There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social relationships either between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need,or between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging.
人们试图对这些禁忌作出解释,所依据的要么是那些正置身于某一身体需要满足的人与那些并置身于某一身体需要之满足的人之间的,要么是那些早已酒足饭饱的人与那些正在不知羞耻地狼吞虎咽失之间的不相当的社会关系。
-
There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social either between those who are involved and those who are satisfaction of a bodily need,or shamelessly gorging.
人们试图对这些禁忌作出解释,所依据的要么是那些正置身于某一身体需要满足的人与那些并置身于某一身体需要之满足的人之间的,要么是那些早已酒足饭饱的人与那些正在不知羞耻地狼吞虎咽失之间的不相称的社会关系。
-
There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate socialrelationships either between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need,or between those already satiated and those who appear to be shamelessly gorging.
人们试图对这些禁忌作出解释,所依据的要么是那些正置身于某一身体需要满足的人与那些并置身于某一身体需要之满足的人之间的,要么是那些早已酒足饭饱的人与那些正在不知羞耻地狼吞虎咽失之间的不相当的社会关系。
-
There have been attempts to explain these taboos in terms of inappropriate social relationships either between those who are involved and those who are not simultaneously involved in the satisfaction of a bodily need, or between those already satiated and those who appear to beshamelessly gorging.
人们试图对这些禁忌作出解释,所依据的要么是那些正置身于某一身体需要满足的人与那些并置身于某一身体需要之满足的人之间的,要么是那些早已酒足饭饱的人与那些正在不知羞耻地狼吞虎咽失之间的不相称的社会关系。
- 更多网络解释与不知羞耻地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
shamefully:不体面地
shameful 不体面的 | shamefully 不体面地 | shameless 不知羞耻的
-
shamefulness:可耻/不名誉
shamefully /可耻地/不名誉地/ | shamefulness /可耻/不名誉/ | shameless /不要脸/不知羞耻的/
-
shamelessly:不知羞耻地
shameless 不知羞耻的 | shamelessly 不知羞耻地 | shammer 骗子
-
shamelessly:不知羞耻地/涎
shameless /不要脸/不知羞耻的/ | shamelessly /不知羞耻地/涎/ | shammer /**/诈欺者/撒谎者/
-
shammer:骗子
shamelessly 不知羞耻地 | shammer 骗子 | shammy 麂皮革
-
shammer:诈欺者/撒谎者
shamelessly /不知羞耻地/涎/ | shammer /**/诈欺者/撒谎者/ | shammy /羚羊/雪米皮/