英语人>词典>汉英 : 不监禁 的英文翻译,例句
不监禁 的英文翻译、例句

不监禁

基本解释 (translations)
nonconfinement

更多网络例句与不监禁相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They don't usually imprison first offender s.

他们通常不监禁初次犯罪的人。

They don't usually imprison first offenders.

他们通常不监禁初次犯罪的人。

They don't imprison first-time offenders.

他们通常不监禁初次犯罪的人。

II. c. 2.(that second magna carta, and stable bulwark of our liberties) it is enacted, that no subject of this realm, who is an inhabitant of England, Wales, or Berwick, shall be sent prisoner into Scotland, Ireland, Jersey, Guernsey, or places beyond the seas;(where they cannot have the benefit and protection of the common law) but that all such imprisonments shall be illegal; that the person, who shall dare to commit another contrary to this law, shall be disabled from bearing any office, shall incur the penalty of a praemunire , and be incapable of receiving the king's pardon: and the party suffering shall also have his private action against the person committing, and all his aiders, advisers and abettors, and shall recover treble costs; besides his damages, which no jury shall assess at less than five hundred pounds.

并且,通过人身保护法案,查理二世第31年法案第二章(可以称之为第二部大宪章,我们的自由的稳定的防波堤)规定:本王国内的臣民,即英格兰,威尔士或贝瑞克(Berwick,以前属于苏格兰的郡;联合王国存在三种虽相近然而彼此独立有所区别的法律系统:英格兰,苏格兰和北爱尔兰法律系统,因而这部著作名"the laws of England"译成"英格兰法律"才恰当)的居民,不得将被监禁者遣送至苏格兰,爱尔兰,泽西,格恩西,或海外任何地方;(被监禁者在这些地方不能得到共同法的保护和利益)这样的监禁均为非法;任何人,若胆敢违背这部法律行事,应当取消担当任何公职的资格,应当得到警告,并且不能获得国王的宽恕:遭受监禁的人,可以起诉监禁者和他的协助者,他的建议者和教唆者,并获得损失的三倍补偿;此外,审判团对他的损失的评估,不得低于五百英镑。

To be the philosophy base, rehabilitation model and regressing model put forward a different sight of the intention of penal execution from the traditionary which opinion to put an eye for an eye. They think the criminal's misdeed is an representation of unadapted to the society, and the tenet of punishment is to help them accommodate the circumstance, but the traditionary cannot be propitious to realize the tenet, so we must cut short the applying in the range of which the community can bear step by step; See from the economic base, the benefit of community correction is better than imprisonment no matter in execution or in the opportunity cost.

从哲学基础而言,康复模式和回归社会模式提出了不同于传统的报复主义观点的刑罚执行目的观,该观点认为犯罪人的犯罪是其不适应社会的一种表现,刑罚主要是为了帮助其适应这个社会,而传统的监禁方式并不能有助于该目的的实现,因而在社会可以容忍的条件内应该逐步缩减其适用范围;从经济学基础而言,无论从行刑成本还是从机会成本而言,社区矫正都比监禁刑更好的获得了效益最大化的效果。

But if a man be lawfully imprisoned, and either to procure his discharge, or on any other fair account, seals a bond or a deed, this is not by duress of imprisonment, and he is not at liberty to avoid it.36 To make imprisonment lawful, it must either be, by process from the courts of judicature, or by warrant from some legal officer, having authority to commit to prison; which warrant must be in writing, under the hand and seal of the magistrate, and express the causes of the commitment, in order to be examined into upon a habeas corpus.

但是如果一个人是被合法监禁,为了获释或基于其它公平的理由而订立契约,这不是监禁强迫,便不能自由的免除契约的约束。为了使监禁合法,必须经由审判法庭的程序,或者通过某些法定官员的授权,从而获得权力去实施监禁;这份授权必须由官员亲笔签发并加盖印章,并明确陈述监禁的理由,以备按人身保护法案进行审查。

They don't usually imprison first offenders.

他们不监禁初次犯罪的人。

II. c. 2.(that second magna carta, and stable bulwark of our liberties) it is enacted, that no subject of this realm, who is an inhabitant of England, Wales, or Berwick, shall be sent prisoner into Scotland, Ireland, Jersey, Guernsey, or places beyond the seas;(where they cannot have the benefit and protection of the common law) but that all such imprisonments shall be illegal; that the person, who shall dare to commit another contrary to this law, shall be disabled from bearing any office, shall incur the penalty of a praemunire , and be incapable of receiving the king's pardon: and the party suffering shall also have his private action against the person committing, and all his aiders, advisers and abettors, and shall recover treble costs; besides his damages, which no jury shall assess at less than five hundred pounds.

并且,通过人身保护法案,查理二世第31年法案第二章(可以称之为第二部大宪章,我们的自由的稳定的防波堤)规定:本王国内的臣民,即英格兰,威尔士或贝瑞克(Berwick,以前属于苏格兰的郡;联合王国存在三种虽相近然而彼此独立有所区别的法律系统:英格兰,苏格兰和北爱尔兰法律系统,因而这部著作名&the laws of England&译成&英格兰法律&才恰当)的居民,不得将被监禁者遣送至苏格兰,爱尔兰,泽西,格恩西,或海外任何地方;(被监禁者在这些地方不能得到共同法的保护和利益)这样的监禁均为非法;任何人,若胆敢违背这部法律行事,应当取消担当任何公职的资格,应当得到警告,并且不能获得国王的宽恕:遭受监禁的人,可以起诉监禁者和他的协助者,他的建议者和教唆者,并获得损失的三倍补偿;此外,审判团对他的损失的评估,不得低于五百英镑。

Who's freedom are we imfringing on if we don't lock up rapists and child molesters?

如果我们不监禁强奸犯和猥亵儿童者,我们在侵害谁人的自由呢?

But if a man be lawfully imprisoned, and either to procure his discharge, or on any other fair account, seals a bond or a deed, this is not by duress of imprisonment, and he is not at liberty to avoid it.36 To make imprisonment lawful, it must either be, by process from the courts of judicature, or by warrant from some legal officer, having authority to commit to prison; which warrant must be in writing, under the hand and seal of the magistrate, and express the causes of the commitment, in order to be examined into upon a habeas corpus.

但是如果一个人是被合法监禁,为了获释或基于其它公正的理由而订立契约,这不是监禁强迫,便不能自由的免除契约的约束。为了使监禁合法,必须经由审判法庭的程序,或者通过某些法定官员的授权,从而获得权力去实施监禁;这份授权必须由官员亲笔签发并加盖印章,并明确陈述监禁的理由,以备按人身保护法案进行审查。如果没有明确的理由,那么监狱职员则没有看守的责任。

更多网络解释与不监禁相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

immure:监禁, 禁闭; 使蛰居, 使闭门不出 (动)

immunotherapy 免疫疗法 (名) | immure 监禁, 禁闭; 使蛰居, 使闭门不出 (动) | immutability 永远不变 (名)

immure release:监禁释放

immemorial recent古老的近来的 | immure release监禁释放 | immutable variable不变的,永恒的变化的

immurement:监禁/禁闭

immure /监禁/ | immurement /监禁/禁闭/ | immutability /不变/不变性/

imprison:监禁

imprinting 印记 | imprison 监禁 | improbity 不诚实

imprisonment:监禁

"寄养父母"(foster parent) 指由社会福利署的中央寄养服务课或非政府的福利组织所招募的以自愿和不收费的性质向儿童提供暂时照顾的人;(a)"监禁"(imprisonment) 并不包括在感化院、劳教中心、羁留所、教导所或更生中心的羁留;

incarcerate:监禁

合理化了的自我利益与增长中的种族不平等、阶级不平等,经济紧缩和那监禁(incarcerate)有色人种青年的犯罪司法系统的发展联合(hand in hand)在一起,那程度赶超了以前南非的种族隔离制度.

in irons:戴着镣拷; 被监禁着;[航海]不能转变船帆的吃风方向

have many irons in the fire 揽在手里的事过多, 要办的事太多 | in irons 戴着镣拷 被监禁着[航海]不能转变船帆的吃风方向 | put all irons in the fire 用尽一切方法, 试用种种手段

Forever more, I will be the jailor of the Damned:从今以后,我将监禁这诅咒之力

把王冠放在我的头上. Place the crown upon my head, Tirion. | 从今以后,我将监禁这诅咒之力. Forever more, I will be the jailor of the Damned. | 弗丁:不,老朋友,我不能... No, old friend, I can not...

Destination: Stygian Penal Colony, Hades Universe:目的地:史帝监禁殖民地

There won't be a "one more time" for you.|你再也杀不了人了 | Destination: Stygian Penal Colony, Hades Universe.|目的地:史帝监禁殖民地 | Gabriel Yulaw.|刘宇

Wade's been put into protective custody:韦德已经被保护性监禁

...is that you didn't know.|就是你居然不知道 | Wade's been put into protective custody.|韦德已经被保护性监禁 | Nothing'll happen to him.|他不会有事的