英语人>词典>汉英 : 不歌唱的 的英文翻译,例句
不歌唱的 的英文翻译、例句

不歌唱的

基本解释 (translations)
songless

更多网络例句与不歌唱的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I'm sorry that I can't help in this instance, as I am a full-time staff member of the XXX Conservatorium, and really do not have any time to work with very young singers.

实在抱歉我不能在这件事情上帮上什么忙,因为我是XXX音乐学院的全职老师,我抽不出任何时间去辅导那些喜爱歌唱的孩子们。

I'm sorry that Ican't help in this instance, as I am a full-time staff member ofthe XXX Conservatorium, and really do not have anytime to work with very youngsingers.

实在抱歉我不能在这件事情上帮上什么忙,因为我是XXX音乐学院的全职老师,我抽不出任何时间去辅导那些喜爱歌唱的孩子们。

If sing on stage to just unilaterally pursue the daintiness of phonation while sing, but neglect "word" of clear, will make the audience listen to not pure phrase righteousness, hinder the contents expression of song. Where as, if sing on stage while sing just persistently pursue enunciation and vomit a word, but dissimilarity notice give out sound of beautiful, flowing freely, equally will die down art atmosphere and expression for sing.

如果演唱者在歌唱时只是片面的追求发声的优美,而忽略"字"的清晰,就会使听众听不清词义,妨碍歌曲的内容表达;反之,如果演唱者在歌唱时只是一味的追求咬字、吐字,而不同时注意发声的优美、流畅,同样会减弱歌唱的艺术感染力和表达。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor building lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campaniles, and the warehouse are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy –land is before us ----then the way farer has tens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceases to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master –her son in that he loves her, her master in that he knows her.

每当傍晚,那富有诗意的迷雾便如面纱一般笼罩着溪边,陈旧的房屋消失在朦胧的天空,高高的烟囱犹似一座座钟楼,幢幢库房恍如夜间的宫殿,整座城市悬在空中,宛若仙境展现在我们眼前。此时此刻,路上的行人匆匆赶路回家,无论是劳动者还是饱读经书者,智慧者还是寻求乐趣者,只因为他们再也看不见什么,也就不能有所理解。而这时已经开始歌唱的大自然便把自己微妙的歌唱给艺术家,他既是她的儿子也是她的主人。说是她的儿子是因为爱他,说是她的主人是因为理解他。

"Shout for joy, O barren one, you who have borne no child; Break forth into joyful shouting and cry aloud, you who have not travailed; For the sons of the desolate one will be more numerous Than the sons of the married woman ," says the Lord.

赛54:1你这不怀孕不生养的、要歌唱。你这未曾经过产难的、要发声歌唱、扬声欢呼。因为没有丈夫的、比有丈夫的儿女更多。这是耶和华说的。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.

当旁晚的迷雾以其柔纱般的诗意笼罩着河边,破旧的建筑消失在朦胧的天空,高高的烟囱变成了一座座孤立的钟楼,大大小小的仓库恍如夜色间的宫殿,整个城市悬在了空中,宛若仙境展现在我们眼前,那时候,路上的人们匆匆赶路回家;劳动者和文化人,智者和浪子,认为他们深入观察,他们也就不能理解,而只在此时才开始歌唱的大自然便把自己美妙的歌唱给艺术家---她的儿子和她的主人;说他是儿子是因为他爱她,说他是主人是因为他理解她。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us -- then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master - her son in that he loves her, her master in that he knows her.

每当傍晚,那富有诗意的迷雾便如面纱一般笼罩着溪边,陈旧的房屋消失在朦胧的天空,高高的烟囱犹似一座座钟楼,幢幢库房恍如夜间的宫殿,整座城市悬在空中,宛若仙境展现在我们眼前。此时此刻,路上的行人匆匆赶路回家,无论是劳动者还是饱读经书者,智慧者还是寻求乐趣者,只因为他们再也看不见什么,也就不能有所理解。而这时已经开始歌唱的大自然便把自己微妙的歌唱给艺术家,他既是她的儿子也是她的主人。说是她的儿子是因为爱他,说是她的主人是因为理解他。

In view of the unnatural sound production ways in vocal music study,this paper aims at analyzing and researching the main reasons of this matter.

针对声乐学习中造成不自然的发声方法的几种主要原因进行分析与研究,提出了解决这一问题的具体方法,强调了自然的发声方法是歌唱的灵魂,在学习歌唱方法的同时不应丢掉自然的声音等问题。

Throat of unsteady relate to sound quality, volume, tone color and the last long of the voices for sings directly, and whole sing the technical ability technique normal exertive.

喉头的不稳定直接关系到歌唱的音质、音量、音色和声音的持久性,以及整个歌唱技能技巧的正常发挥。

Often hailed as one of the most beautiful voices of the 20th century, Flagstad's voice was distinguished by its dark sound, full volume, aristocratic breadth and perfect singing technique.

让我们来时不时地向20世纪最顶级黄金美声歌唱大师中的成员之一——弗拉格丝塔特小姐经常致敬吧,因为我们弗拉格丝塔特小姐的美妙声音是从她声场内部较为晦暗部分中区别而来,脱颖而出的,因此那是更显出出淤泥而不染,濯清涟而不妖的钻石美声,是丰满无虞的宏伟音量,是贵族气派与高雅堂皇的壮丽交织和恢宏巨现,更是完美功底与歌唱技艺的精湛爆发。

更多网络解释与不歌唱的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Everybody sings:每个人都歌唱

I don't wanna give in, oh no 我不愿妥协,喔,不 | Everybody sings 每个人都歌唱 | One love - for the times we cried 唯一的爱-为了我们一起哭过的时光

Once upon a song:就像一首老歌唱的那样

I'm only left with used-to-be's 我只能作回从前的那个我 | Once upon a song就像一首老歌唱的那样 | Now I know you're not a fairytale 现在我知道你不是我的童话

BARBARA WALTERS:不晓得

90. Clint Eastwood 一个美国的LEGEND | 89. Barbara Walters 不晓得 | 88. Johnny Cash 他的一生,是歌唱的一生

ci favella del tempo che fu:为什么从不为我们歌唱 诉说以往的时光

Le memorie nel petto raccendi, 告诉我竖琴啊为何你沉默不响 再燃起胸... | ci favella del tempo che fu! 为什么从不为我们歌唱 诉说以往的时光 | O simile di Solima ai fati 让我们再唱故乡的歌曲 哦忘不了耶路撒...

songful:好听的

songfest /民谣歌唱大会/ | songful /好听的/ | songless /没有歌的/不歌唱的/

songless:没有歌的/不歌唱的

songful /好听的/ | songless /没有歌的/不歌唱的/ | songs /讴/

songless:不歌唱的

songless 没有歌的 | songless 不歌唱的 | songlyriclibretto 歌词

as if I am the solo one on the loaf:犹如我是唯一一个漫游于世的人

Singing in the sun,dainty abandon, 在阳关下歌唱,奔放而不失优雅... | as if I am the solo one on the loaf. 犹如我是唯一一个漫游于世的人. | Singing in the sun,joyous pensiveness, 在阳光下歌唱,沉思而不失欢...

Pursuing beauty without blaspheming it is reasonable love:追求美而不亵渎美,这种爱是正当的

生命诚可贵,爱情价更高 Life is valuable certainly,but... | 追求美而不亵渎美,这种爱是正当的 Pursuing beauty without blaspheming it is reasonable love | 幸福是一颗歌唱的心的和声 Happiness is the harmony o...

Songs:讴

songless /没有歌的/不歌唱的/ | songs /讴/ | songsmith /作曲家/