英语人>词典>汉英 : 不戴帽的 的英文翻译,例句
不戴帽的 的英文翻译、例句

不戴帽的

词组短语
bare-headed
更多网络例句与不戴帽的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I have seen clowns enough holding tapers aslant, both with and without cowls, to last me for my life

那种斜举着蜡烛的丑角,戴帽兜的或者不戴帽兜的,我这辈子算是看够了。

For once, the Republican standard bearers crossed party lines and took a page from that famously hatless Democrat, John Kennedy.

就这么一次,共和党旗手跨越了党派界限,效仿起著名的不戴帽的民主党人——约翰肯尼迪。

So that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

就这样,凯西不再是那个不懂规矩,不带帽子的野孩子——蹦跳着进屋,冲过来紧紧地抱住我们,让我们透不过气来。凯西的回来,让我们眼前一亮:束着漂亮黑色马尾的高贵人儿,戴着带羽毛的海狸帽,棕色的卷发在帽下自然垂下,穿着一件长兔毛大衣,当她仪态万方的到来时,她不得不用双手合着她的大衣。

The mistress visited her often in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes and flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there 'lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

那期间,女主人经常去看她,并执行了她的改良计划——让凯西自尊地成长,给她漂亮的衣服,说些恭维的话,而对于这些凯西竟欣然接受了。就这样,凯西不再是那个不懂规矩,不带帽子的野孩子——蹦跳着进屋,冲过来紧紧地抱住我们,让我们透不过气来。凯西的回来,让我们眼前一亮:束着漂亮黑色马尾的高贵人儿,戴着带羽毛的海狸帽,棕色的卷发在帽下自然垂下,穿着一件长兔毛大衣,当她仪态万方的到来时,她不得不用双手合着她的大衣。

The mistress visited her often in the interval, commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, rushing to squeeze us all breathless, there 'lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

那期间,女主人常常 www.ssbbww.com 去看她,并执行了她的改良计划——让凯西自尊地成长,给她漂亮的衣服,说些恭维的话,而对于这些凯西竟欣然接受了。就这样,凯西不再是那个不懂规矩,不带帽子的野孩子——蹦跳着进屋,冲过来紧紧地抱住我们 sSBbWw ,让我们 sSBbWw 透不过气来。凯西的回来,让我们 sSBbWw 眼前一亮:束着漂亮黑色马尾的高贵人儿,戴着带羽毛的海狸帽,棕色的卷发在帽下自然垂下,穿着一件长兔毛大衣,当她仪态万方的到来时,她不得不用双手合着她的大衣。

Patsy:Come to think of it, I've never seen you without a hat.

佩西:仔细想想,我从没见过你不戴帽的样子。

In the cruel and real life, she was not a pure ,simple minded and vanity girl ,she had already changed to a woman who was always busy in life .

于是"自出生以来没有不戴帽,不批纱罩在太阳里走过路"的她毅然担负起养家糊口的重担。

The mistress visited her often in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes and flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there 'lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

那期间,女主人常常去看她,并执行了她的改良计划——让凯西自尊地成长,给她漂亮的衣服,说些恭维的话,而对于这些凯西竟欣然接受了。就这样,凯西不再是那个不懂规矩,不带帽子的野孩子——蹦跳着进屋,冲过来紧紧地抱住我们,让我们透不过气来。凯西的回来,让我们眼前一亮:束着漂亮黑色马尾的高贵人儿,戴着带羽毛的海狸帽,棕色的卷发在帽下自然垂下,穿着一件长兔毛大衣,当她仪态万方的到来时,她不得不用双手合着她的大衣。

The mistress visited her often in the interval, commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, rushing to squeeze us all breathless, there 'lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

那期间,女主人 www.ssbbww.com 去看她,并执行了她的改良计划——让凯西自尊地成长,给她漂亮的衣服,说些恭维的话,而对于这些凯西竟欣然接受了。就这样,凯西不再是那个不懂规矩,不带帽子的野孩子——蹦跳着进屋,冲过来紧紧地抱住 sSBbWw ,让 sSBbWw 透不过气来。凯西的回来,让 sSBbWw 眼前一亮:束着漂亮黑色马尾的高贵人儿,戴着带羽毛的海狸帽,棕色的卷发在帽下自然垂下,穿着一件长兔毛大衣,当她仪态万方的到来时,她不得不用双手合着她的大衣。

What he was wearing is a dead give away. Michael certainly wasn't known for wearing baseball caps that's not one of his styles.

戴棒球帽不是他的装束之一,所以他当然不会被人知道你看过几个模仿者会戴棒球帽?

更多网络解释与不戴帽的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bareheaded:不戴帽地

barehanded 赤手空拳的 | bareheaded 不戴帽地 | bareheadedhatless 不戴帽子的

bareheaded:不戴帽子的/不戴帽地

barehanded /赤手空拳的/ | bareheaded /不戴帽子的/不戴帽地/ | baren /压印垫板/

bosom:胸

日夜不敢打盹(nap)(记忆方法 1) 该词与词义为"盖子"的单词 lid ,在词形上相近;则可记成:小孩子(kid)调皮,盖子(lid)当帽戴子(pan)里,放心的打盹(nap)敲胸(bosom)部,发出嗡嗡声(boom)(记忆方法)该词与词义为"房间"的单词词形相近,

Y'know, when I was a kid I had a cowboy hat:我小的时候有一顶牛仔帽

OK. No problem. I wasn't going to take it off.|好吧,没问题 我不会把... | Y'know, when I was a kid I had a cowboy hat.|我小的时候有一顶牛仔帽 | I slept in it, I ate in it, I bathed in it.|我戴着它睡觉、吃...

Ethiopia:衣索匹亞

比赛进行到46分钟,衣索匹亚(Ethiopia)选手难耐酷暑,肚子又疼,退到路旁痛苦地呕吐着. 50分钟刚过,个头不高,但很坚实的日本姑娘野口水木,反戴着白色的太阳帽,从后面追了上来,超过一直领跑的英国老将拉德克里夫. 这位今年26岁的野口水木,

hatless:不戴帽子的

hathpace 高台 | hatless 不戴帽子的 | hatpin 帽针

hatless:不戴帽子的 (形)

hater 怀恨者 (名) | hatless 不戴帽子的 (形) | hatpin 帽针 (名)

hatpin:帽针

hatless 不戴帽子的 | hatpin 帽针 | hatrack 帽架

hatpin:帽针 (名)

hatless 不戴帽子的 (形) | hatpin 帽针 (名) | hatred 憎恨; 仇恨; 敌意 (名)

barehanded:赤手空拳的

bareginglairin 胶素 | barehanded 赤手空拳的 | bareheaded 不戴帽地