英语人>词典>汉英 : 不慈悲 的英文翻译,例句
不慈悲 的英文翻译、例句

不慈悲

基本解释 (translations)
uncharity

更多网络例句与不慈悲相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.

这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:"上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!"多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。

It will not befit a priest to act uncharitably.

牧师不以慈悲为怀是不合适的。

Today , I go to school library to get some information about that Dalai, he is a escaped Chinese. He like to decorticate the living person, he like exoculation. He also like the stuff that made of human bones and skins. He never esteemed other's life. After he escaped to Western, he is suddenly full of human right and mercy, but he is still not change in his heart. Not long ago, He incited his followers to violence, and cause many people to die. Both you and him lack the human nature.

我今天去学校的图书室查了一下那个叫XX赖的人的资料,原来这个人是从中国跑出去的,他以前也在中国生活过,喜欢对活人剥皮、抽筋、挖眼,还喜欢用人骨、人皮做成法器来送给尊贵的客人,根本不拿人当人,根本没把别人的生命当回事,他跑到西方去了之后,满口人权、慈悲什么的,其实骨子里还是狗改不了吃屎,不久前他还煽动打砸抢烧,致使无数的人生灵涂炭,看来你和他都是没有人性的主儿,我们老师讲过"物以类聚,人以群分",难怪你们会搞在一起!

There would be no problem with conscious life. You are a core together with Dao, love, inaction and lenity. Inaction could conquer everything. If you are conscious, you would be full of love and not hurt anything, which is the morality.

做任何事不是问题,有没有觉知才是问题,你是一个核心,是与道一体的核心,是慈悲、是爱、是无为,无为而无不为,在觉知中做任何事,只要觉知就会有爱,就不会做不利于万物的事,就是有德。

With these Reflections I work'd my Mind up, not only to Resignation to the Will of God in the present Disposition of my Circumstances; but even to a sincere Thankfulness for my Condition, and that I who was yet a living Man, ought not to complain, seeing I had not the due Punishment of my Sins; that I enjoy'd so many Mercies which I had no reason to have expected in that Place; that I ought never more to repine at my Condition but to rejoyce, and to give daily Thanks for that daily Bread, which nothing but a Croud of Wonders could have brought.

反省使我更坚定了对上帝的信念。我不但心平气和地接受了上帝对我当前处境的安排,甚至对现状怀着衷心的感激之情。我竟然没有受到惩罚而至今还活着,我不应该再有任何抱怨。我得到了许许多多的慈悲,而这些慈悲我是完全不应该期望能获得的。我绝不应该对自己的境遇感到不满,而是应该感到心满意足;我应该感谢每天有面包吃,因为我能有面包吃,完全是一系列的奇迹造成的。

Venerable Chao Hwei argued that allowing this injustice to continue is uncompassionate as we are not doing anything to help these beings alleviate their suffering.

昭慧法师强调,让不正义的继续存在就是不慈悲,因为我们不曾为减轻他人的苦难尽任何一点的力量。

It takes courage, as critical examination challenges those in power and those benefiting from the status quo. Speaking out risks being accused of causing conflict within the Buddhist community, of being egotistical, of being uncompassionate, in other words, of being un-Buddhist.

向传统戒律下的既得利益者挑战是极需勇气的,毕竟他们拥有权威,挑战者很可能被扣上制造教内冲突、自我主义、不慈悲等等,甚至於非教徒的罪名。

Gossiping is unmerciful; telling someone his faults in private is merciful.

说他人闲话不慈悲;私下规劝才是慈悲之举。

June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.

这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:&上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!&多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,"Doubtless," said I,"what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore- Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore Of 'Never- nevermore'."

在被答复打破的静止震惊如此的适当口语,&无疑地&,我说,&它发出什么是它的唯一存货和商店,捕捉从一些不快乐的主人谁不慈悲的灾祸快速地跟随而且更快速地跟随直到他的歌负担烦扰-直到他的忧郁负担烦扰的希望挽歌'从不-决不再'。&

更多网络解释与不慈悲相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Alack, and fie for shame:岂能不羞愧难当

By Gis and by Saint Charity, 念及天主慈悲的心肠 | Alack, and fie for shame! 岂能不羞愧难当 | Young men will do't, if they come to't; 花巧轻浮的少年郎

It will not befit a priest to act uncharitably:牧师不以慈悲为怀是不合适的

1410. You should dress in a way that befits a woman of your ... | 1411. It will not befit a priest to act uncharitably. 牧师不以慈悲为怀是不合适的. | 1412. He always put the interests of others before...

forgivingly:宽大地/慈悲地

forgiving /宽大的/不责难的/慈悲的/ | forgivingly /宽大地/慈悲地/ | forgo /放弃/

mercilessly:不慈悲地

merchromize 水银铬化 | mercilessly 不慈悲地 | mercillessuncharitable 无慈悲心的

Ossa:欧萨

帕拉瓦慈悲的价钱就是纳贡,被迫的忠诚,而那些名字里有欧萨(Ossa)的人成为他的奴仆. 少数欧萨的后裔不断地被发现藏在伊洛纳的深山中--现在都在伊洛纳不死领主的统治下. 从他的远古敌人的后裔中,帕拉瓦组建一支军队去跟他的不死军团相竞争,

uncharged:不嗬电的

uncharge /无负荷的/ | uncharged /不嗬电的/ | uncharitable /无慈悲心的/无情的/不宽恕的/

uncharitable:无慈悲心的/无情的/不宽恕的

uncharged /不嗬电的/ | uncharitable /无慈悲心的/无情的/不宽恕的/ | uncharitably /无慈悲心地/

unmerciful:不慈悲的/无情的/残酷的

unmendable /不可修理/不可修理的/ | unmerciful /不慈悲的/无情的/残酷的/ | unmerited /无功受禄的/过分的/不当的/

unmerited:无功受禄的/过分的/不当的

unmerciful /不慈悲的/无情的/残酷的/ | unmerited /无功受禄的/过分的/不当的/ | unmethodical /不讲方法/

Pawa Tsuglak Nyingche:巴沃楚拉宁借(勇经慈悲)

Drukchen Mipham Chokyi Gyatso 竹千半胖却吉嘉措(大成就者不败法王) | Pawa Tsuglak Nyingche 巴沃楚拉宁借(勇经慈悲) | Thubten Gyatso 突滇嘉措或土丹嘉措(佛教海)