- 更多网络例句与不庄严的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
With regard to the Brabanters, Aragonese, Navarrese, Basques, Coterelli and Triaverdini {17 }, who practise such cruelty upon Christians that they respect neither churches nor monasteries, and spare neither widows, orphans, old or young nor any age or sex, but like pagans destroy and lay everything waste, we likewise decree that those who hire, keep or support them, in the districts where they rage around, should be denounced publicly on Sundays and other solemn days in the churches, that they should be subject in every way to the same sentence and penalty as the above-mentioned heretics and that they should not be received into the communion of the church, unless they abjure their pernicious society and heresy.
关於 Brabanters ,阿拉贡, Navarrese ,巴斯克人, Coterelli和Triaverdini ( 17 ),谁实行这种残酷基督徒后,他们既不尊重也不教堂寺庙,和备件既不寡妇,孤儿,老人或年轻人,也没有任何年龄和性别,但像异教徒奠定一切破坏和浪费,我们同样令那些谁出租,保持或支持他们,在他们愤怒的地区周围,应公开谴责,在星期日及其他庄严的教堂内,他们应该在每一个主题以相同的判决和刑罚作为上述异端,他们不应该得到的共融的教会,除非他们放弃自己的有害社会和异端。
-
Volunteers extend their goodwill to each of the seniors in these wooden houses throughout the leprosarium, carrying an icon to each for an early celebration of Mother's Day.
推著浴佛台,慈济志工在双溪毛糯麻疯病院,举办小型又不失庄严的浴佛典礼。浴佛台也一一来到每一户病床,希望能将这一份祝福,送给每位病友。
-
In case a majority of placets were given for it, it was accepted in a last solemn public session, after a final vote of placet or non placet ("it pleases", or "it does not please").
在案件的多数placets给出了它,它被接受,在最后的庄严的公开会议后,最后表决的placet或不placet ("随心所欲",或"不请")。
-
There was on his face an expression of solemn and holy rapture, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement."My friend," said I,"if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States." My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article. In many shops the customer has to wait for someone to wait upon him. And when finally some clerk does deign to notice you, you are made to feel as if you were interrupting him. Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy. He displays no interest either in you or in the goods he is paid to sell. Yet possibly that very clerk who is now so apathetic began his career with hope and enthusiasm. The daily grind was too much for him; the novelty wore off; his only pleasures were found outside of working hours. He became a mechanical, not inspired, salesman. After being mechanical, he became incompetent; then he saw younger clerks who had more zest in their work, promoted over him. He became sour. That was the last stage. His usefulness was over. I have observed this melancholy decline in the lives of so many men in so many occupations that I have come to the conclusion that the surest road to failure is to do things mechanically. There are many teachers in schools and colleges who seem duller than the dullest of their pupils; they go through the motions of teaching, but they are as impersonal as a telephone.
他的脸色庄严而虔诚,就像是在向我透露他的信仰中的奥秘似的我对他远远超过了对袜子的兴趣我吃惊地打量着他"我的朋友,"我说,"如果你能这样保持下去,如果这热情并不仅仅缘于新奇,缘于找到份新工作,如果你能日复一日地保持这种热心和激情,不出十年,全美的每一双袜子都将是从你手中卖出去的"我对他推销时的自豪与欣喜所感到的诧异,读者诸君当不难理解在很多店铺,顾客不得不等待有人来招呼当终于有个售货员肯屈尊理你,那样子又让你感觉像是打扰了他他不是陷于讨厌被人搅扰的深思之中,就是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了他们的亲昵,为此你感觉好像需要道歉似的他显示出对你和他拿着工资去卖的东西毫无兴趣然而,就是这样一个如此冷漠的售货员,或许当初也是满怀希望和热情开始工作的天天枯燥乏味的苦差事令他不堪忍受,新鲜感磨去了,惟一的乐趣只能在工作之外找到他成了一个机械的没有干劲的售货员机械呆板之后便是笨拙无能随后,看到比他年轻工作热情比他高的售货员得到了提拔,在他之上,他于是变得烦躁刻薄此时便到了他职业生涯的最后阶段他不再有用了我观察到,很多职业中的太多人在人生道路上都有这种可悲的堕落由此我得出结论:机械地应付差事是离失败最近的路大中小学里的许多教师,似乎比他们最最迟钝的学生还要呆滞;他们似乎也搞搞教学,却毫无人的感情,就如同一部电话机
-
I was not fit to live in these august surroundings.
我不适合住在这种庄严的环境中。
-
The harmless, inoffensive, and unsuspecting creatures, are so devoted to the Prophet, and the cause of Jesus Christ, that they do not dream of the deep laid and fatal scheme which prostrates happiness, and renders death itself desireable; but they meet him, expecting to receive through him a blessing, and learn the will of the Lord concerning them, and what awaits the faithful follower of Joseph, the Apostle and Prophet of God, When in the stead thereof, they are told, after having been sworn in one of the most solemn manners, to never divulge what is revealed to them, with a penalty of death attached that God Almighty has revealed it to him, that she should be his Spiritual wife; for it was right anciently,and God will tolerate it again: but we must keep those pleasures and blessings form the world , for until there is a change in the government, we will end anger ourselves by practicing it-but we can enjoy the blessings of Jacob, David, and others, as well as to be deprived of them, if we do not expose ourselves to the law of the land.
这些不伤害不具攻击性和不疑有她的受造物们这麼地奉献给先知和耶稣基督的缘故,她们没有梦想这深深隐藏和致死的阴谋会屈绝快乐和将死亡粉饰得可悦;她们会见他,期待从他得到祝福,并且从他学习神关於她们的心意。但等待著约瑟这个神的先知和使徒的跟随者的却是在最庄严的起誓决不泄漏显示的内容否则愿遭死亡惩罚后被告知全能的神向他启示她应该做他的属灵妻子。因为古早以前不是错事,现在神又再次允许。但是我们必须保持这个欢娱和祝福不让世界知道,直到政府更改,否则我们会因著实行它而带愤怒到我们身上。我们可以享受雅各、大卫和其他人的福份,但是我们也可以被剥夺,只要我们不暴露我们在这地的法律之前。
-
Inasmuch then as the theology of Christianity did not appear to him true or of divine origin; inasmuch as this strange history of a crucified God was not credible to him, and a system which purported to rest entirely upon a foundation to him so wholly unbelievable, could not be foreseen by him to be that renovating agency which, after all abatements, it has in fact proved to be; the gentlest and most amiable of philosophers and rulers, under a solemn sense of duty, authorized the persecution of Christianity.
这样,由于基督教的神学在他看来不是真理或者不是源于神旨;由于那种钉死在十字架的上帝的怪异历史在他想来殊难置信,而这样一个全部建筑在他所完全不能相信的基础上的思想体系在他自然不能想见其成为那种调整的动力(殊不知事实上,它即经一切削弱之后仍已证明是那样的);于是这位最温和又最可亲的哲学家当统治者,在一种庄严的义务感之下,竟裁准了对基督教的迫害。
-
In such a situation, as any woman who has been or had a best girlfriend can tell you, the conversation will turn frank and funky fast, with no topic too sacred to explore and no bodily function so private that talk and friendship can't handle the grittiest details.
在这样的时刻,任何有好朋友的女子都会告诉你,谈话的内容将很快变得坦率和自然,没有什么话题是太庄严的,以致不能探究,也没有什么身体功能是太秘密了,以致谈论和友情不能处理那些最真实的细节。
-
The paps of dana james stephens 月神的奶头吉姆肆·斯弟芬司 the moutains stand and stare around, they are far too proud to speak, altho'they are rooted in the ground up they go,peak after peak, before the tallest house,and still soaring over tree and hill until you'd think they'd never stop going up,top over top, into the clouds——still i mark that a sparrow pr a lark flying just as high can sing as if he'd not done anything.
山岳巍然,雄视八荒,气象庄严,无声无响,植根大地,负势竟上。洪涛排空,群峰低昂,超越宫殿,凌彼森岗,高入云表,争霸争王,不思举止,徒逞豪强。
-
In case a majority of placets were given for it, it was accepted in a last solemn public session, after a final vote of placet or non placet ("it pleases", or "it does not please").
在案件的多数placets给出了它,它被接受,在最后的庄严的公开会议后,最后表决的placet或不placet (&随心所欲&,或&不请&)。
- 更多网络解释与不庄严的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Godless:不信神的
godhood /神性/神格/ | godless /不信神的/ | godlike /神似的/庄严的/与神相称的/
-
godlike:神似的/庄严的/与神相称的
godless /不信神的/ | godlike /神似的/庄严的/与神相称的/ | godliness /虔诚/敬神/信仰/
-
unimportance:不重要/不足道
unimplemented /未实现的/ | unimportance /不重要/不足道/ | unimposing /不堂皇的/不庄严的/没有威信的/
-
unimposing:不庄严的
unimposing 不堂皇的 | unimposing 不庄严的 | unimpregnated 未浸染的
-
unimposing:不堂皇的
unimposing 没有威信的 | unimposing 不堂皇的 | unimposing 不庄严的
-
venerable: a.1:值得敬重的,令人崇敬的 2.神圣庄严的,珍贵的
misfortune:n.1.不幸,逆境2.不幸事故,灾难 | venerable:a.1.值得敬重的,令人崇敬的2.神圣庄严的,珍贵的 | inopportune:a.不凑巧的,不合时宜的,不合适的
-
This royal throne of kings, this sceptered isle:这一个君王们的御座,这一个统于一尊的岛屿
Signifying nothing. 找不到一点意义. (朱... | This royal throne of kings, this sceptered isle. 这一个君王们的御座,这一个统于一尊的岛屿, | This earth of majesty, this seat of Mars. 这一片庄严的大地,这一...
-
andante maestoso:(意)庄严的行板
andante lento come prima(意)回复至慢的行板. | andante maestoso(意)庄严的行板. | andante ma non troppo(意)行板,但不太慢,参见andante(2).
-
andante maestoso:庄严的行板
145 Andante ma non troppo不太慢的行板 | 146 Andante maestoso莊嚴的行板 | 147 Andante molto cantabile ed expressivo充滿感情而且如歌似的行板
-
The solemn-eyed:那个目光庄严的孩子
他将随我们而去 Away with us he's going, | 那个目光庄严的孩子 The solemn-eyed: | 他将再也听不到那温暖的山坡上 He'll hear no more the lowing