英语人>词典>汉英 : 不带感情的 的英文翻译,例句
不带感情的 的英文翻译、例句

不带感情的

基本解释 (translations)
dispassionate

更多网络例句与不带感情的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I will state to you plainly and dispassionately the circumstances which have aroused my suspicions.

我要把那些引起我疑惑的情况,简单朴实地、不带感情地陈述给你听。

To express oneself in an impassive,matter - of - fact way.

面无表情地表达以冷淡的不带感情的方式来表达自己。

She held my hand impersonally, as a promise that she'd take care of me in a minute

她不带感情地拉拉我的手,作为她答应马上再来理会我的表示。

He spoke words of praise in a neutral voice.

他以不带感情的声音说赞美的话。

I don't like continuous shoots , it's machinery in photography lac king emotion.

我不喜欢连拍,那样的拍摄是机械的,不带感情的

Undistorted by emotion or personal bias; based on ''.

不带感情的或无个人偏见的;依据''。

"I'm fine." Edward's voice was unemotional.

"我很好。"爱德华的声音不带感情。

The question was asked in a flat, unemotional voice.

她用平淡的、不带感情的声音提了这问题。

Yes, I have been traipsing about all day, Tess,' said Lu, with unemotional gravity, 'a-trying to find 'ee; and I'm very tired.

&是我,我跑了一整天了,苔丝!&丽莎用不带感情的郑重口气说,&我到处找你;我都给累坏了。&

This is an exercise in critical thinking and leave the emotion out of it.

这是个判断思维的训练而不带感情介入。

更多网络解释与不带感情的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Coldly factual:极端实际的, 不带任何感情色彩的

Sentimental 感伤的, 感情用事的 | Coldly factual 极端实际的, 不带任何感情色彩的 | Scientifically objective 客观科学的, 从科学角度不带任何偏见的

Safe Conduct:通行證

贾克甘勃林曾以>(Safe Conduct)荣登柏林影帝,他此次在>中,饰演与人妻偷情的造船老板. 为了一圆搭上香港邮轮的梦想,工作之余总不忘带书啃中文,千方百计想用「你耗」(你好)、「很豪性」(很高兴)来跟客人「搏感情」.

dispassionate:不带感情的, 无偏见的

- speculative 推测性的 | - dispassionate 不带感情的, 无偏见的 | - denial 否定

dispassionately:沉着公平地

dispassionate 不带感情的 | dispassionately 沉着公平地 | dispatch 特派

THE NEW YORKER:纽约客

帕慕克不带感情的真知灼见,与阿拉伯花纹式的内省观察,让人联想起普鲁斯特. ......而将读者带回16世纪伊斯坦布尔细密画家的谋杀事件,也像汤玛斯.曼的>般具有音乐性,他探索民族的灵魂. --约翰.厄普戴克(John Updike)>(The New Yorker)

passion n.1:激情,热情 2.酷爱

passion n.1.激情,热情 2.酷爱 | passionate a.1.多情的 2.充满激情的,激昂的 3.热切的,强烈的 | dispassionatea.冷静的, 不带感情的, 平心静气的

psychoanalysis:精神分析

他们此时的兴奋劲儿和思考模式更像冷冰冰的实验科学家,而不是充满关切之心的、对人们的需求很敏感的治疗者,他们铸就了一个冷漠的、不带感情色彩的词--"精神分析"(psychoanalysis),用来指称他们的发现,从没有考虑到它对人们的影响.

She always whines her life to me:她经常向我抱怨自己的生活

Sb. be big rude. 指某人无礼了. | 15.She always whines her life to me. 她经常向我抱怨自己的生活. | Complaint 也指抱怨,但不带感情色彩

THE NEW YORKER:纽约客

帕慕克不带感情的真知灼见,与阿拉伯花纹式的内省观察,让人联想起普鲁斯特. ......而将读者带回16世纪伊斯坦布尔细密画家的谋杀事件,也像汤玛斯.曼的<<浮士德游地狱>>般具有音乐性,他探索民族的灵魂. --约翰.厄普戴克(John Updike)<<纽约客>>(The New Yorker)

Big Bang theory:天才理论传

我喜欢的喜剧不太多,除了前面说的六人行以外,天才理论传(big bang theory)是我比较喜欢的. 讲几个高智商的物理博士(已经工作)在爱情上的故事. 其中有个高个子是主角,和六人行一样,他们是感情没有充分发展的儿童性格残留的人(仿佛美国人在中国人看来都带有点儿童性格呢).