英语人>词典>汉英 : 不垂头丧气 的英文翻译,例句
不垂头丧气 的英文翻译、例句

不垂头丧气

词组短语
hold one's head high
更多网络例句与不垂头丧气相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I don't know why she's singing the blues these days.

我不知道为什么这几天她总是垂头丧气的。

I didn't mean to bring you down.

我不想让你们也垂头丧气的。

A lot of media companies and advertising companies crestfallen, it is inevitable that the worries of jobs generated.

很多媒体公司和广告公司垂头丧气,难免有饭碗不保的忧虑产生。

Don't be crestfallen with temporary setbacks. You should believe "All roads lead to Rome".

不要因暂时的挫折而垂头丧气,你应该相信"条条大路通罗马"。

Eisenhower walked in, looked disapprovingly at the downcast generals, and boldly declared, The present situation is to be regarded as one of opportunity for us and not of disaster.

艾森豪威尔走进来,很是不满地环顾了一番垂头丧气的将军们,然后豪迈宣布:目前形势对我们来说是个绝好机会,而不是灾难。

A doubt of her regard, supposing him to feel it, need not give him more than inquietude .

假如他对埃丽诺的钟情感到怀疑,大不过使他忧虑一番,不可能惹得他老是那么垂头丧气的。

A doubt of her regard, supposing him to feel it, need not give him more than inquietude . It would not be likely to produce that dejection of mind which frequently attended him.

假如他对埃丽诺的钟情感到怀疑,大不过使他忧虑一番,不可能惹得他老是那么垂头丧气的。

In such an environment, some despair, some people and some people a heavy drinker and some people ...... So there is no life without passion is not the dream of power, then muddle along day by day, a appear every day, never see the beauty of the world, no less than olfactory floral cooler.

在这样的环境中,有的人悲观失望、有的人自怨自艾、有的人仰天长叹、有的人借酒浇愁……于是生活没有了激情没有了动力没有了梦想,从此一天天得过且过,一天天垂头丧气,再也看不到世间的美丽,再也嗅不到清凉的花香。

Simultaneously along with always keeping your mind perspicuous, self-adjusting ability duly is also an elementary capacity for a wonderful salesman who have to integrated with never being self-conceited and self-satisfied owing to just a little result or self-depressed and self-abandoned due to great reject.

胜不骄、败不馁,有了一点成绩,不要得意忘形,洋洋得意;被拒绝,失败了,也不要垂头丧气,自暴自弃。永远保持良好的工作心态,及时对自己的心态进行调整,也是衡量一个优秀业务人员的最基本的条件

Idas and marpessa presently arrived at a riverside,where idas put down his beloved to enjoy a bit of rest and food and drink.they spent the night in a temple nearby.when morning came,idas found that marpessa had been stolen by apollo.he ran after the immortal god-apollo,feeling quite ready to fight and die for his love.apollo held his unescapable arrows .idas went forward with his sword.the duel was about to start when suddenly they heard a thunder bolt round about,and zeus himself arrived to stop the unequal contest.he gave the maiden the choice between immorality and eternal glory on one side and on the other a mortal life of faithful love mixed with endless cares and griefs .fearing infidelity on part of a god ,marpessa turned down the sweet promises of apollo and chose for her companion in life one capable of a like fate.apollo left in bad spirits; idas felt on top of the world .

不久伊达斯和玛彭莎来到江边。伊达斯放下情人歇息以恢复精力。他们在附近一寺庙中过夜。早晨醒来,伊达斯发现阿波罗将玛彭莎偷走了。他追赶那长生不老的太阳神,准备与他的战斗,为爱情而献身。阿波罗握着百发百中的箭,而伊达斯手持短剑迎面而上。决斗即将开始。突然,他们周围响起了雷电声。原来是宙斯赶来制止这场不公平的决斗。宙斯让玛彭莎作出选择:要么长生不老,享受永久的荣耀;要么对爱情忠贞不渝,而过一种充满忧虑和悲伤的凡人的生活。由于怕神对爱情不忠,玛彭莎谢绝了阿波罗甜蜜的许诺。她选择了能同甘共苦的人作伴侣。阿波罗垂头丧气地走了。伊达斯则感到万分喜悦。

更多网络解释与不垂头丧气相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

feel sorry for:同情

feel sorry for oneself 垂头丧气 | feel sorry for 同情 | feel strange 觉得不舒服

On the crest of a wave:在最成功,最得意的时候

A fool can no more see his own folly than he can see his ears. 愚人之不能自知其与愚,亦犹如其不能自见其耳. | on the crest of a wave 在最成功,最得意的时候 | crestfallen a. 垂头丧气的

pretence:借口,假装,自吹

Pretense借口,假装,自吹 | Pretence 借口,假装,自吹 | Unflagging 不减弱的,不垂头丧气

Ah, went down looking. That's still a strike-out, Jer:垂头丧气的 肯定是被拒绝了, 杰瑞

No. I didn't even swing.|不是, 我根本没... | Ah, went down looking. That's still a strike-out, Jer.|垂头丧气的 肯定是被拒绝了, 杰瑞 | - Ow! Ow! - [Jerry] Sorry about that, buddy.|- 嗷! 嗷! - 真不好意思啊...

unflagging:不减弱的,不垂头丧气的

Pretence 借口,假装,自吹 | Unflagging 不减弱的,不垂头丧气的 | Delegate 委员,代表

You look moping:你一脸垂头丧气的样子

23 I don%26rsquo;t believe you could mess around with friendship for a girl.我不敢相信你居然为了一个... | 24 You look moping. 你一脸垂头丧气的样子 | 25 She is easily amenable to flattery. 她容易听信谗言...

They fall their crests, and, like deceitful jades:它们便垂头丧气,像秀而不实的驽马

But when they should endure the bloody spur, 而一旦忍受驱策 | They fall their crests, and, like deceitful jades, 它们便垂头丧气,像秀而不实的驽马 | Sink in the trial. Comes his army on? 不堪考验. . ....

He greets me well:第一处

They fall their crests, and, like deceitful jades, 它们便垂头丧气,像秀而不实的驽马 | Sink in the trial. Comes his army on? 不堪考验. . . | 第一处:He greets me well.