- 相关搜索
- 急促讲出而叫人听不清说的话
- 反复讲别人不爱听的事
- 听不到的
- 使听不清
- 不留神听的
- 不愿听的
- 听不进
- 更多网络例句与不听相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.
这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:"上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!"多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。
-
He recommends not listening to the negative aspects in the news, not listening to derogatory media, etc.
他建议,不听新闻的负面,不听那些专门贬损人的媒体,等等。
-
That will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.
不听行法术的声音。虽用极灵的咒语,也是不听。
-
But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall say unto them, Thus says the Lord GOD; He that hears, let him hear; and he that forbears, let him forbear: for they are a rebellious house.
027 但我对你说话的时候,必使你开口,你就要对他们说:主耶和华如此说。听的可以听,不听的任他不听,因为他们是悖逆之家。
-
I also clearly do not listen to the fundamental class will not do, but how to say do not listen to him.
我也清楚上课不听根本不行,但怎么说他也不听。
-
So you master separately action, we return to Fuchu expired in January, we all bring good points of views over the dispute, so that we can view mountain cave, five, six have their pros and cons, masters理法and facilities, no chat convince the public can not decide杨侍郎cooked is cooked wrong, home is boredom,忽听clerk said:"Why not adults and so it goes," a statement after the hearing, the hearts feel pleased but not show, perhaps to a few relatives, the night went to the capital they have points to the division of acupuncture points, the尺许a deep hole and a pack of segments and all geographic landform recorded in the small of the above, together with a small sealed together, shipped home杨侍郎well marked, the to record a small hide, and in the back garden is also out of the ground floor of a packet of soil mixed with one, then called a number of feng shui masters, let them in accordance with fighting in the territories, to the segments of the geographical situation and topography Commentary out, and indicate whether the good point here, whether rich fat and Housing sub-conditions in order to compare with the original records.
于是各位大师便分头行动,一月期满大家回到府中,大家都献上佳穴,各抒己见争执不下,于是大家一同登山观穴,五、六处各有利弊,大师们理法并施,谈天说地无人服众,杨侍郎也无法定夺熟是熟非,回到家中正在苦闷,忽听师爷说道:"大人何不如此这般",听言后,心中暗喜,便叫来几位亲戚,连夜赶往京师地师们所点之穴位,开穴一尺许深并取土一包,并把地理地貌统统记录在小本之上,连同小本一起密封起来,运回家中,杨侍郎作好记号后,把记录小本藏起来,并在后花园的地下也取出一包土混在其中,尔后叫来几位风水大师,让他们根据斗中之土,把所取土之处的地理形势和地形地貌解说出来,并说明此地是否佳穴,能发富贵否与及房分情况等,以便与原记录作比较。
-
Don't just listen to the misinformation, oversimplification, and propaganda, say something!
不听误传的信息,不听过于简单化的信息,不听信宣传,甚至不对上述内容做任何评论!
-
It could not only "force those did not want to listen to listen", but also "encouraged 'fellow practicers' to stouten their beliefs".
在她看来,&用'定时播音装置'既安全效果又好&,&既可以让不想听的人不听也得听&,又能够&鼓励'功友'坚定信念&。
-
Didn't like ter draw attention to meself, so I sorta skulked an tried not ter listen, but it was a — well, a heated discussion an' it wasn' easy ter block it out.
我不喜欢引人注意,就偷偷走在后面,努力不听,可那是一场——激烈的讨论,想不听也不容易。
-
June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.
这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:&上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!&多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。
- 更多网络解释与不听相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
be out of control: become no longer manageable:失去控制,不听约束
1.be out of control: become no longer manageable 失去控制,不听约束 | The children are out of control. 孩子们不听管教. | The situation was out of our control. 事态已失去了控制.
-
Close/Shut one's ears to:不听(坏的或不愉快 的东西)
End of the road 死的,退休的,被遣散 | Close/Shut one's ears to... 不听(坏的或不愉快 的东西) | Turn a deaf ear to... 对...充耳不闻
-
no. Look:不 不 不 听着 你跟她有过一段感情 你搞砸了
You should have it published. Now if you'll excuse me...|你... | No, no, no. Look, you had your shot, and you blew it.|不 不 不 听着 你跟她有过一段感情 你搞砸了 | So why start toying with her again?|但是...
-
but a scoffer does not listen to rebuke:亵慢人不听责备
1 智慧子听父亲的教训, A wise child loves discipline... | 亵慢人不听责备. but a scoffer does not listen to rebuke. | 2 人因口所结的果子,必享美福, From the fruit of their words good persons eat good thi...
-
balkier:不听人言的比较级
balkbaulkblenchcowerretiredness 退缩 | balkier 不听人言的比较级 | balkiest 不听人言的最高级
-
balkier:固执的/不听人言的(比较级)
balkanite /硫汞铜银矿/ | balkier /固执的/不听人言的(比较级)/ | balkiest /固执的/不听人言的(最高级)/
-
You disobeying me, convict:[犯人都不听我的命令
my leg just fell asleep. [我的腿脚不听使唤] | You disobeying me, convict? [犯人都不听我的命令?] | The man said get to work. [老大说回去干活呢]
-
balkiest:不听人言的最高级
balkier 不听人言的比较级 | balkiest 不听人言的最高级 | balkingcrawling 慢行
-
balkiest:固执的/不听人言的(最高级)
balkier /固执的/不听人言的(比较级)/ | balkiest /固执的/不听人言的(最高级)/ | balking /慢行/
-
No, it sounds like a go-go dancer:不,听起来像是 跳摇摆舞的
Sxounds like a stripper.|听起来像是跳脱衣舞的 | No, it sounds like a go-go dancer.|不,听起来像是 跳摇摆舞的 | There's a difference.|是有区别的