英语人>词典>汉英 : 不刺激的 的英文翻译,例句
不刺激的 的英文翻译、例句

不刺激的

基本解释 (translations)
inirritative

更多网络例句与不刺激的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cd〓 (1, 10, 100, 1000μM) stimulated directly GtH secretion from pituitary of common carp in vitro, with the highest GtH secretion at 100μM, GtH secretion stimulated with 1000μM Cd〓 was not higher than that stimulated with 100μM Cd〓.The antagonism between Ca〓 and Cd〓 in perfusion of the pituitary fragments was not obvious.After being preperfusion with 100μM Cd〓(with or without Ca〓), the GtH secretion of the pituitary fragment was irresponsive to 2-min pulse stmulation of 10μM sGnRH-A.

鲤鱼脑垂体碎片离体灌流孵育实验结果显示,Cd〓(1,10,100,1000μM)可直接刺激鲤鱼脑垂体分泌GtH,灌流液中Ca〓对Cd〓的拮抗作用不明显,100μM Cd〓刺激脑垂体分泌GtH达到高峰,Cd〓浓度增加到1000μM时,脑垂体分泌GtH并没有进一步增加,甚至有减少的趋势;100μM Cd〓预灌流脑垂体后,可使脑垂体对2-min 10μM sGnRH-A刺激的反应性消失;1.25mM的EDTA可消除100μM Cd〓刺激脑垂体分泌GtH的作用;TFP和Cd〓同时灌流脑垂体一段时间后,撤除TFP可使脑垂体分泌GtH显著增加,即出现"反跳"现象。

PubMed abstract: A psychological space is established for any set of stimuli by determining metric distances between the stimuli such that the probability that a response learned to any stimulus will generalize to any other is an invariant monotonic function of the distance between them.

PubMed摘要∶对于任何一组刺激物的心理学空间的建立,是透过确定刺激物之间的刻度距离,如此,对于任何刺激物之反应而习得的可能性,是一种能够被普遍应用到其他任何对象之间距离上,单一不变的功能。

Poltergeist,敲击作响闹恶作剧的鬼, the ghost that makes objects moving around and causes strange noise.

这个是电影的海报:,我没看过,不喜欢看鬼片、恐怖片,有兴趣的朋友可以看看,看介绍和评分还是蛮刺激的。

Giving two equal-intense stimuli which is higher than the threshold stimulus and whose intervals are longer than the single twich period, two independent contracting curve can be observed. Giving two equal-intense stimuli which is higher than the threshold stimulus and whose intervals are longer than the refractory period, an additive-contracting curve can be observed. Giving several equal-intense stimuli which is higher than the threshold stimulus, tetanus curve can be observed.

当给予两个等强度的阈上刺激,且刺激的间隔大于单收缩的时程,在计算机中可以观察到两个独立的收缩曲线;当给予两个等强度的阈上刺激,且刺激的间隔小于单收缩的时程而大于不应期,在计算机中可以观察到两个收缩曲线的叠加,称为收缩的总和;当给予若干个等强度的阈上刺激,在计算机中就可以观察到强直收缩曲线。

Coppertone Kids? SPF 50 sunscreen lotion is uniquely formulated to provide instant waterproof protection. This non-irritating formula provides broad spectrum protection keeping kids protected from the sun's harmful UVA and UVB rays. Hypoallergenic. PABA-Free. Dermatologist tested.

CoppertoneKids SPF50防晒乳液独特的配方提供迅速的防水保护,不刺激的配方提供更宽的光谱保护儿童不被阳光晒伤,防UVA和UVB射线,低变应原,不含PABA,皮肤医生验证。

The result indicates that the intracortical synaptic input was unchanged, but the thalamocortical synaptic input was depressed by sensory stimulation and this depression recovered with a time course that matched that of the recovery of sensory responsiveness.

结果表明,电刺激诱导出的皮层—皮层突触反应不受持续的触须刺激的影响,而电刺激诱导出的丘脑—皮层突触反应则由于持续的触须刺激而减小,而且突触反应的恢复时程与皮层细胞适应恢复的时程类似。

The accomplished software-control system of cellular growth system based on direct current-stimulation has characteristics as below:(1)individualise treatment according to user's requirements such as stimulation-current , stimulation-time and stimulation-channel;(2) operate easily and conveniently based on friendly;(3) could enable cursor switch conveniently and quickly among input frames, and disable corresponding choices to avoid mistaken operation;(4)could analyze the gained data and display the waveform of analytical data;(5)provide set up program of the software.

已完成的细胞直流电刺激实验系统软件控制系统具有以下特点:(1)可根据用户需求选择刺激电流的强度、刺激时间和刺激的通道,同时还可对采样频率进行选择;(2)系统软件操作界面友好、美观;(3)参数设置时控制按钮的光标可以方便、快速地在各输入框间切换,并使不能操作的选项失效,减少误操作;(4)对采集到的特征数据可进行数据分析,并对分析数据进行波形显示;(5)提供了该软件的安装程序。

Originally, be tasted specifically for purebred pet dog by careless growth law but be designed that, the fleetness is clean , sterilize except that dislodges pet peculiar smell, special addition kills insect the chrysanthemum ester waits for the health care element , provide protection to pet easy to catch a skin disease , mild the formula not stimulating not bursting into tears, contains the vitamin C sum vitamin E fresh fruit cream having beautiful skin effect , from outward appearance to inner essence, hair pours a vigour in , accelerates a pore secreting fat , improves an assimilation of the new and excretion of the old for every, fragrance mild and fragrant , refreshing no greasy Shu effect, Let the dog be brimmed with energy and vitality by hair health.

本品针对纯种爱犬被毛的生长规律而设计,快速清洁、杀菌除蟲、去除宠物异味,特别添加杀虫菊酯等保健元素,对容易得皮肤病的宠物提供保护,温和的不刺激的不流泪的配方,蕴含具有美肤功效的维他命C和维他命E鲜果精华,由表及里为每一根毛发注入活力,加速毛孔分泌油脂,改善新陈代谢,温馨的芬芳、舒爽不油腻的效果,让狗狗被毛健康,神采焕发。用适量温水将爱犬被毛浸湿后,将适量香波涂于全身,并轻轻按摩揉搓5分钟,用清水彻底清洗干净即可。

Before transfected with AT1, neither AngⅡ nor stretch increased the activation of ERKs. After transfected with AT1, pretreatment with AngⅡ for 8 min or stretch for 10 min activated ERKs obviously.

COS7细胞转染AT1受体以前, AngⅡ和牵张刺激都不能引起细胞内ERKs磷酸化升高;而转染野生型AT1后,AngⅡ和牵张刺激引起细胞内ERKs磷酸化明显升高,各突变体中,Q257A和C289A转染细胞后细胞对牵张刺激的反应受到明显抑制,提示AT1的牵张感受位点在Q257A和C289A。

METHODS: After isolated the PBMCs and blood-plasma from adult human peripheral blood by Ficoll-Hypaque centrifugation, the PBMC culture procedure with or without the self-blood -plasma was applied to polarize T cells in vitro , these cells were polarized by PHA(20 mg/L),non-PHA respectively.

用Ficoll-Hypaque梯度离心法分离出正常成人抗凝外周血单个核细胞和血浆,将PBMC置于含或不含有自身血浆环境中,并在植物血凝素(PHA ,2 0mg L)的刺激下进行培养,培养 2 4、48、72h后收获细胞,分别用双色免疫荧光标记,以流式细胞术对CD4+ T细胞表达表面分子CCR3、CCR5进行分析。结果:CD4+ T细胞受自身血浆和PHA刺激后向Th1 Th2两个方向极化,2 4、48、72h后极化率分别达到(13 2 8± 1 5 9)%(12 70± 1 6 5 )%、(17 19± 1 0 3)%(17 5 0± 1 30 )%、(19 49± 2 87)%(18 5 8± 1 49)%;而只有PHA刺激的极化率很低,两组有显著性差异(P 0 1);Th1∶Th2之比约等于 1。

更多网络解释与不刺激的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Life in the fast lane:刺激的生活(fast lane快车道)

14. off the top of one's head 不假思索,马上 | 15. life in the fast lane 刺激的生活(fast lane快车道) | 16. bow out 不干了,退出

inciting:刺激的; 煽动的 (形)

incitement 刺激; 激励物 (名) | inciting 刺激的; 煽动的 (形) | incivility 不文明, 无礼貌 (名)

be off colour:颜色不佳的,脸色不好的

be colourless 无趣的;不刺激的;呆板的 | be off colour 颜色不佳的,脸色不好的 | with flying colours 很好;成绩优异

inirritative:不刺激的,缓和的

抑制因数,抑制剂 inhibitor | 埋葬,土葬 inhumation | 不刺激的,缓和的 inirritative

paratonic movement of curvature:刺激的屈曲运动

不完全硫黄营养性 parathiotrophy | 刺激的屈曲运动 paratonic movement of curvature | 诱起运动;刺激运动 paratonic movements

spur a willing horse:给予不必要的刺激

spunky 生气蓬勃的 | spur a willing horse 给予不必要的刺激 | spur gear 正齿轮

spur a willing horse:无故加鞭;给予不必要的刺激

49.hold one's horses (俚)忍耐 | 50. spur a willing horse无故加鞭;给予不必要的刺激 | 51.eat like a horse 狼吞虎咽,吃得很多

spur a willing horse:比喻给予了不必要的刺激

put the cart before the horse 本末倒置 | spur a willing horse 比喻给予了不必要的刺激 | eat like a horse 狼吞虎咽,吃得很多

stills:不动的;静止的

"静止储存","still store" | "不动的;静止的","stills" | "刺激","stimulus"

Quintero:口味丰郁芬芳,浓烈厚实却不刺激

ROMEO Y JULIETA-中等浓度,适合习惯西方雪茄的人士. | QUINTERO-口味丰郁芬芳,浓烈厚实却不刺激. | GISPERT-较为清淡,适合白天享用,深受行家喜爱.