英语人>词典>汉英 : 不分胜负 的英文翻译,例句
不分胜负 的英文翻译、例句

不分胜负

基本解释 (translations)
tie

词组短语
neck and neck · nip and tuck · end neither in victory nor defeat · Neither side has the better of the other. · a drawn game
更多网络例句与不分胜负相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

However, both agencies note that the temperature difference between the two years is statistically insignificant, placing them, quite literally, in a dead heat.

但是,两组织都声称两个年份的温度差别是不明显的,热度不分胜负

A long couch,especially one having no back and a headrest at one end.

这些队在各自参加了一场比赛后不分胜负

The Union won the concession over tea breaks and the management got its way about piecework rates,so the meeting was judged to be a drawn game.

工会赢得了有喝茶休息的时间,而资方达到了计件工资的目的,因此该会议被认为是一场不分胜负的比赛。

This is the only way, we say; but there are as many ways as there can be drawn radii from one centre.

这是唯一的方法,但是就像从一个中心出发半径都是不分胜负的,这里有许多方法。

So far, you're all tied.

到现在为止,你们不分胜负

Five points.So far, you're all tied.

到现在为止,你们不分胜负

You're all tied.

你们不分胜负

But in a tight game with the Hornets, the two seemed to bury the hatchet.

但是在一场与黄蜂队打得难分难解的比赛中,这两位球员似乎已化干戈为玉帛。 tight:不分胜负的,双方差距不大的。

All the sweating, all the heartache, all the dreams, the hopes, ambitions, the revising the swotting it's all come down to this moment .

所有努力、紧张、梦想、希望、目标,所有反复检查和刻苦学习全都凝结在这一刻。注意 tie 有平局,不分胜负的意思。

Based on that, you'd think it'd be a dead-heat coming into this season.

根据这个比较,你会认为他们不分胜负进入新赛季。

更多网络解释与不分胜负相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Dead Heat:不分胜负,平手

cross-country race: 越野赛 | dead heat: 不分胜负,平手 | diving competition: 跳水

a dead heat:不分胜负的赛跑

a dead frost 彻底的失败 | a dead heat 不分胜负的赛跑 | a dead lift 需全力的事

a dead heat:不分胜负的比赛

a dead heat 不分胜负的比赛 | The New York Times> | CBS Columbia Broadcasting System哥伦比亚广播公司

dingdong battle:不分胜负的战斗

不分胜负的竞赛/dead heat | 不分胜负的战斗/dingdong battle | 不封冻的河流/open river

goalless draw:未得分,不分胜负金球

goal-buster 杰出射手 | goalless draw 未得分,不分胜负金球 | goals 射中次数

goalless draw:未得分,不分胜负

five-a-side-football 五人制室内足球 | goalless draw 未得分,不分胜负 | a hat trick帽子戏法,连中三元

Mexican standoff:不分胜负

Method in his madness 他的疯话中含有深意 | *Mexican standoff 不分胜负 | *Mickey Mouse 过于简单是事情

You're all tied:你们的得分一样,你们不分胜负

I had never been there before.我以前从没去过那儿. | You're all tied.你们的得分一样,你们不分胜负. | Now comes the good part.现在到了最精彩的部分.

You're all tied:你们不分胜负

18.get one point 得一分 | 19.you're all tied. 你们不分胜负. | 20.additional ten points 附加的十分

So far, you're all tied:到现在为止 你们不分胜负

I'll be the leader. 我来当指挥. | So far, you're all tied. 到现在为止 你们不分胜负. | You are wonderful with kids. 对小孩子有有一套