- 更多网络例句与不值一顾相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Such an accusation is beneath contempt.
这种谴责是不值一顾的。
-
She falls quietly in love with Edward Ferrars (played by the very popular British actor Hugh Grant )-- a man her sister considers too dull for notice.
她悄悄地爱上了一个被她妹妹斥为不值一顾的呆人的爱德华·费拉尔斯(由非常走红的英国演员修·格兰特饰演)。
-
Gruber it mentions that song, he said:"it's nothing, I even forgot where it."
格鲁伯这才提起那曲子的事,他说:『这是个不值一顾的东西,我甚至已忘记把它塞到哪里去了。
-
He dismissed the official explanationas complete poppycock.
他认为官方的解释是一派胡言,不值一顾。
-
He dismiss ed the official explanationas complete poppycock.
他认为官方的解释是一派胡言,不值一顾。
-
5PCpIkCk; 'pBpI9kBk/ n nonsense 胡扯;废话: He dismissed the official explanationas complete poppycock.
他认为官方的解释是一派胡言,不值一顾。
-
I have told you, reader, that I had learnt to love Mr Rochester: I could not unlove him now, merely because I found that he had ceased to notice me — because I might pass hours in his presence and he would never once turn his eyes in my direction — because I saw all his attentions appropriated by a great lady, who scorned to touch me with the hem of her robes as she passed; who, if ever her dark and imperious eye fell on me by chance, would withdraw it instantly as from an object too mean to merit observation.
我曾告诉过你,读者,我意识到自己爱上了罗切斯特先生。如今我不可能不管他,仅仅因为发现他不再注意我了——仅仅因为我在他面前度过几小时,而他朝我瞟都不瞟一眼——仅仅因为我看到他的全部注意力被一位贵妇人所吸引,而这位贵妇路过我身边时连长袍的边都不屑碰我一下,阴沉专横的目光碰巧落在我身上时、会立即转移,仿佛我太卑微而不值一顾。
-
Rochester: I could not unlove him now, merely because I found that he had ceased to notice me- because I might pass hours in his presence, and he would never once turn his eyes in my direction- because I saw all his attentions appropriated by a great lady, who scorned to touch me with the hem of her robes as she passed; who, if ever her dark and imperious eye fell on me by chance, would withdraw it instantly as from an object too mean to merit observation.
如今我不可能不管他,仅仅因为发现他不再注意我了——仅仅因为我在他面前度过几小时,而他朝我瞟都不瞟一眼——仅仅因为我看到他的全部注意力被一位贵妇人所吸引,而这位贵妇路过我身边时连长袍的边都不屑碰我一下,阴沉专横的目光碰巧落在我身上时、会立即转移,仿佛我太卑微而不值一顾。
- 更多网络解释与不值一顾相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
be beneath one's notice (fml:文) be sth one should ignore 不为某人理会; 不值一顾
The play received good notices. 那... | 1) be beneath one's notice (fml 文) be sth one should ignore 不为某人理会; 不值一顾: | He regarded all these administrative details as beneath his notice. 他认为...
-
literature:文
"说起八股文,现代人一看到"文"字,每每联系到现代"文学",即英文(literature)这一概念. 或单纯地看作是科举考试的文体. 这样以之比较古代其他作品、其他著述,认为没有价值,不值一顾,这种较有局限性的看法,使人们对于八股文的看法十分偏颇,
-
Nothing to make a song about:[俚语]没有价值的东西, 不值一顾
not make chalk of one and cheese of the other 一视同仁, 毫无偏袒, 大公无私, 公平待遇. | nothing to make a song about [俚语]没有价值的东西, 不值一顾. | single make contact 单闭合接点.
-
Nothing to make a song about:[俚]没有价值的东西, 不值一顾
not worth an old song 毫无价值的, 白送也不要的 | nothing to make a song about [俚]没有价值的东西, 不值一顾 | sing another song 改变调子[方针, 态度等], 谦恭起来