英语人>词典>汉英 : 不信神地 的英文翻译,例句
不信神地 的英文翻译、例句

不信神地

基本解释 (translations)
impiously

更多网络例句与不信神地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Faith receives the statement of God concerning His way of gracious pardon, and thus it brings salvation to the man believing; but feeling, warming under passionate appeals, yielding itself deliriously to a hope which it dares not examine, whirling round and round in a sort of dervish dance of excitement which has become necessary for its own sustaining, is all on a stir, like the troubled sea which cannot rest.

信心可以领受神说明赐给恩慈饶恕的方式,所以,信心会把救恩带给信的人;但是凭感觉,凭热衷于热烈的祈求,使自己迷茫地产生一种不敢省察的希望,就象是跳兴奋的狂热信徒午,必须靠它来支撑自己,这全部是一片混乱,就如波浪汹涌的海水,不能止息。

So how could God allow a faithless people regain possession, when they had lost possession in the first place because of their faithlessness The answer tellsus a lot about the God of the Bible and His marvellous kindness towards people who are in great need of his help, even when they don't recognise that need.

所以,他们最初因为不信而失去了这地,现在神怎么可能允许他们重新获得这地呢答案为我们讲述了圣经的神以及他对待那些需要帮助的百姓如何仁慈,即使他们认识不到那种需求。

Answer: The sins forbidden in the first commandment are, atheism, in denying or not having a God; idolatry, in having or worshiping more gods than one, or any with or instead of the true God; the not having and avouching him for God, and our God; the omission or neglect of anything due to him, required in this commandment; ignorance, forgetfulness, misapprehensions, false opinions, unworthy and wicked thoughts of him; bold and curious searching into his secrets; all profaneness, hatred of God; self-love, self-seeking, and all other inordinate and immoderate setting of our mind, will, or affections upon other things, and taking them off from him in whole or in part; vain credulity, unbelief, heresy, misbelief, distrust, despair, incorrigibleness, and insensibleness under judgments, hardness of heart, pride, presumption, carnal security, tempting of God; using unlawful means, and trusting in lawful means; carnal delights and joys; corrupt, blind, and indiscreet zeal; lukewarmness, and deadness in the things of God; estranging ourselves, and apostatizing from God; praying, or giving any religious worship, to saints, angels, or any other creatures; all compacts and consulting with the devil, and hearkening to his suggestions; making men the lords of our faith and conscience; slighting and despising God and his commands; resisting and grieving of his Spirit, discontent and impatience at his dispensations, charging him foolishly for the evils he inflicts on us; and ascribing the praise of any good we either are, have, or can do, to fortune, idols, ourselves, or any other creature.

以及其他所有放荡无节地把我们的心思、意志、情感置于其他事物上,全部或部分偏离祂的事情,例如轻信、不信、异端、误信、怀疑、失望、固执,面对审判仍然麻木不仁,心里刚硬,骄傲,任意妄为,自以为平安无事,试探神;运用不法手段,倚靠不法手段;爱宴乐;虽有热心,却败坏、盲目,没有分辨力;不冷不热,在神的事上是死的;疏离自我,背叛神;向圣徒、天使或其他任何受造物祷告,崇拜他们;与魔鬼结盟,交鬼求问,听其建议;使人成为我们信仰与良知的主;怠慢、藐视神及其诫命;抵挡、消灭圣灵的感动;不满、厌烦神的安排,指责祂行事愚昧,把各样恶事加诸我们身上;把我们所拥有、所得来、所能做的任何好事都归之于幸运、偶像、自己或其他任何受造之物。

" Juno trembled as he spoke, and said,"May heaven above and earth below be my witnesses, with the waters of the river Styx- and this is the most solemn oath that a blessed god can take- nay, I swear also by your own almighty head and by our bridal bed- things over which I could never possibly perjure myself- that Neptune is not punishing Hector and the Trojans and helping the Achaeans through any doing of mine; it is all of his own mere motion because he was sorry to see the Achaeans hard pressed at their ships: if I were advising him, I should tell him to do as you bid him.

" 宙斯一顿怒骂,牛晴眼夫人赫拉心里害怕,开口告辩,用长了翅膀的话语:"让大地和辽阔的天空为我作证,还有斯图克斯的泼水――幸福的神祗誓约,以此最为庄重,最具可怕的威慑。我还要以你的神圣的头脑作证,以我们的婚姻和睡床――对此,至少是我,不敢信口誓言。裂地之神波塞冬并非秉承我的意志,加害于特洛伊人和赫克托耳,助信他们的敌人,而是受他自己激情的催使,风风火火地干出此番事件。他目睹阿开亚人已被逼退船边,由此心生怜悯。真的,我没有让他这么做;相反,我愿劝他跟着你的路子循走,按你的号令行事;你,驾驭乌云的神主。

Shy, supping with the godless, he sneaks the cup.

他羞涩地跟那些不信神的人一道吃饭,还偷酒杯。

The Lord Jesus became man and made Himself of no reputation. In His dealings with the poor and needy, and those who were unbelieving and rebellious, and through His miracles, He poured out His love into the hearts of sinful men.

耶稣成为人子,出生於卑贱的马槽,又被钉在屈辱的十字架上,其一生柔和谦卑至死;默默地为苦难贫穷的人群服务,向那些不信叛逆的人传道医病、行神迹,为将祂的大爱浇灌在人心中。

更多网络解释与不信神地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Epistle to the Romans:罗马书

Vine)在他的注解>(The Epistle to the Romans)(第136页)中也清楚说道: "神并不随心所欲或不合情理(arbitrary)地惩罚人, 神的惩罚是人自己硬心不信的后果.

impious:不尊敬的

impingement 侵犯 | impious 不尊敬的 | impiously 不信神地

impious:无信仰的, 不虔诚的, 不敬神的 (形)

impingement 影响 (名) | impious 无信仰的, 不虔诚的, 不敬神的 (形) | impiously 不信神地; 不虔诚地 (副)

impiously:不信神地

impious 不尊敬的 | impiously 不信神地 | impish 顽童似的

impiously:不信神地; 不虔诚地 (副)

impious 无信仰的, 不虔诚的, 不敬神的 (形) | impiously 不信神地; 不虔诚地 (副) | impish 小鬼般的; 恶作剧的; 顽皮的 (形)

impish:顽童似的

impiously 不信神地 | impish 顽童似的 | implacability 不缓和

unsure:不确定

刚开始这个神职人员好像很有把握,很权威,他说:「只有不信神的人才无法下跪」,等到她问这个问题以后,Tarkovsky的处理是,他答话变得微微地发抖般地不确定(unsure),反过来说:「其实妳问的这个问题我也很感兴趣」,不像原来那样那麼权威(authority),

The Epistle to the Romans:罗马书

Vine)在他的注解<<罗马书>>(The Epistle to the Romans)(第136页)中也清楚说道: "神并不随心所欲或不合情理(arbitrary)地惩罚人, 神的惩罚是人自己硬心不信的后果.