英语人>词典>汉英 : 不义的人 的英文翻译,例句
不义的人 的英文翻译、例句

不义的人

基本解释 (translations)
recreant

更多网络例句与不义的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

只是我告诉你们,要爱你们的仇敌。为那逼迫你们的祷告。这样,就可以作你们天父的儿子。因为他叫日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人

The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness

原来,上帝的忿怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。

The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness,Romans1:18-32

神的震怒,从天上向所有不虔不义的人显露出来,就是向那些以不义压制真理的人显露出来。罗马书1:18-32

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness

1:18 原来神的忿怒,从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of man,who hold down the truth in unrighteousness.

原来神的愤怒,从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of those who by their wickedness suppress the truth.

1:18 原来神的愤怒,从天上显明在一切不虔、不义的人身上,就是那些行不义,阻挡真理的人。

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.

原来,神的忿怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。

For the wrath of God is revealed from heaven upon all ungodliness and unrighteousness of men who hold down the truth in unrighteousness

罗 1:18 和合本原来,神的忿怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。

Those who are unrighteous will naturally hate those who are righteous, for those in darkness cannot stand the light.

那些不义的人自然会痛恨义人,因为在黑暗中的人是见不得光的。

I have the same hope in God as they themselves have that there will be a resurrection of the righteous and the unrighteous.

我对天主所有的希望,也是他们自己所期待的,就是义人及不义的人将要复活。

更多网络解释与不义的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Amalek:舔的人

Amal -劳方; 不义 | Amalek -舔的人 | Aman -母亲; 恐惧对他们

idiot:傻子

傻子(idiot)这个词在古希腊文里的原义是"不关心公共事务"的人--我不希望自己成为这样的傻子对于方孝孺这类"活得不明白"的人,我们的传统是把他们叫做"傻子"的,外国人不是这样,傻子(idiot)这个词在古希腊文里的原义是"不关心公共事务"的人,

Rejoiceth not in iniquity:不喜欢不义

thinketh no evil;不计算人的恶 | Rejoiceth not in iniquity,不喜欢不义 | but rejoiceth in the truth;只喜欢真理

Doesn't keep score of the sins of others:不计算人的恶

Doesn't fly off the handle, 不轻易发怒, | Doesn't keep score of the sins of others, 不计算人的恶, | Doesn't revel when others grovel, 不喜欢不义,

legalism:律法主义

所以在整个中古时期,律法主义(Legalism),乃大行其道,正像使徒保罗所攻击的犹太人,不信救恩,想靠律法称义(参加二15一21). 诚如魏耐耳(Heinrich Weinel)说:「那些想靠律法称义的人,乃是自欺欺人,以为他们力能遵守律法. 他们把他们的罪遮盖起来,

recreance:懦弱; 怯懦 (名)

recreance 懦弱; 怯懦 (名) | recreancy 怯懦, 胆小; 不忠, 叛逆 (名) | recreant 胆怯者, 叛徒, 不义的人 (名)

recreancy:怯懦, 胆小; 不忠, 叛逆 (名)

recreance 懦弱; 怯懦 (名) | recreancy 怯懦, 胆小; 不忠, 叛逆 (名) | recreant 胆怯者, 叛徒, 不义的人 (名)

recreant:不义的人

recracking 再裂化 | recreant 不义的人 | recreantscaramouche 胆怯者

or resentful:不计算人的恶

不轻易发怒, it is not irritable | 不计算人的恶 or resentful, | 不喜欢不义, it does not rejoice in wrongdoing,

it does not brood over injury:不计算人的恶

不轻易发怒 it is not quicktemperes, | 不计算人的恶 it does not brood over injury, | 不喜欢不义 it does not rejoice over wrongdoing,