英语人>词典>汉英 : 上釉烧的 的英文翻译,例句
上釉烧的 的英文翻译、例句

上釉烧的

基本解释 (translations)
encaustic

更多网络例句与上釉烧的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After the glaze is burnt out, some personages need to open the face , a so-called one open face head of personage in the style of the ancients products glaze, it wants through the babbler , some lips, draws the hair.

釉烧出来以后,有的人物需要再开脸,所谓的开脸就是人物的头部仿古产品是不上釉的,它要经过画眉、点唇、画头发。

A paint consisting of pigment mixed with beeswax and fixed with heat ''.'after'.

上釉烧出颜色的由色素掺入蜂蜡构成的一种涂料,使用''。

Glaze colorant, used for decoration, burning of dry blankcontinuous or firing of white porcelain, enamel on hygiene and then glaze.

釉着色剂:用于装饰干坯,素烧坯或烧成后的白瓷,在其上施生釉再进行釉烧。

Underglaze color ceramics is a traditional Chinese decorative methods, products, all the color ornaments in porcelain bodies were carried out on a high temperature after firing through the glazing, such products and glazed, like flower glaze layer surface was covered with bright surface , formation, and basic non-rugged feel.

釉下彩陶瓷是我国一种传统的装饰方法,制品的全部彩饰都在瓷坯上进行,经施釉后高温一次烧成,这种制品和釉中彩一样,花面被釉层覆盖,表面光亮、平整,基本无高低不平的感觉。

After testing, the success of徐少东have thousands of kiln firing out a treasure called the "rich red" high temperature red vitreous enamel, but everything is only zero.

经过测试后,成功的徐少东还有一种财富叫"富红"高温红釉瓷的窑烧上千人,但一切都只是零。

The Uniform and beauty shrinkage dot glaze obtained from reasonable selection raw materials,adjustment the formula composition of body and glaze,control of the thickness of glaze applied on the body and the firing temperature.If we take measures on decoration object and method of decoration,it is easy to obtain better shrinkage dot glaze.

并指出只要合理地选用原料,调整好坯釉配方,掌握好施釉厚度和烧成温度,是可以得到均匀、好看、美观的&缩点釉&的;若能在装饰对象和装饰方法上大做文章,可以使这一具有&缺陷功能&的釉种产生更好的艺术效果。

The European immigrants made pottery by turning clay on a wheel (called "throwing"), using glaze and a fire kiln. Pottery became so widespread in the 1820s through the 1840s in the north and central areas of Georgia that pottery-making centers were called "jugtowns." Today, Georgia pottery is still made, and the skills, techniques, and materials are passed on to each new generation. Several families in this area continue to "turn and burn," preserving a 200-year-old tradition.

欧洲移民的制陶方法为将陶土放在一个旋转的盘子上捏塑(此步骤称为抛土 throwing),接著将成品上釉,再放入窑里烧;1820年代至1840年代,陶器开始流传开来,而位於乔治亚北部及中部地区的制陶中心则被称为「瓮镇」;一直到了现在,乔治亚陶器仍持续地生产,而制陶技术、技艺及材料则代代相传,位於此区的好几户家庭仍继续「旋转及燃陶」,努力保存这个已经有200年历史的传统。

The European immigrants made pottery by turning clay on a wheel (called "throwing"), using glaze and a fire kiln. Pottery became so widespread in the 1820s through the 1840s in the north and central areas of Georgia that pottery-making centers were called "jugtowns." Today, Georgia pottery is still made, and the skills, techniques, and materials are passed on to each new generation. Several families in this area continue to "turn and burn," preserving a 200-year-old tradition.

欧洲移民的制陶方法为将陶土放在一个旋转的盘子上捏塑(此步骤称为拋土 throwing),接着将成品上釉,再放入窑里烧;1820年代至1840年代,陶器开始流传开来,而位于乔治亚北部及中部地区的制陶中心则被称为「瓮镇」;一直到了现在,乔治亚陶器仍持续地生产,而制陶技术、技艺及材料则代代相传,位于此区的好几户家庭仍继续「旋转及燃陶」,努力保存这个已经有200年历史的常规。

By the look of raw materials, body of its fetus is made of white clay, pass 1000- 110 ℃usually burning in the kiln , through cool , construct in order to formulate plain fetus that roast good various frit enter kiln glaze boil and then, it is 850- 95 ℃that it is burnt into temperature.

从原料上来看,它的胎体是用白色的粘土制成,在窑内经过1000-1100摄氏度的素烧,将焙烧过的素胎经过冷却,再施以配制好的各种釉料入窑釉烧,其烧成温度为850-950摄氏度。

Chapters IV and V encompass the content of creation, expression forms, and work appreciation, where the chapter focuses on applying the innovative "Leaf grain glazing", utilizing the research techniques and firing experiment findings, in the format and content of the creation, with the study categories in the work expression encompassing the expression of leaf pattern glazing, integration of leaf pattern glazing and painting, pottery installations, and the adaptation of pottery installation and multimedia medium.

第四、五章是创作内容、表现形式与作品赏析。本章根据研究技法与烧成实验结果,将「叶纹釉面」技法上的创新,应用在创作形式与内容上之研究。作品在表现形式上,研究的项目包括木叶纹釉色表现,木叶纹釉与绘画的结合,陶装置˙装置陶以及媒材多元的应用。

更多网络解释与上釉烧的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ceramics:瓷器

陶瓷器(ceramics)指主要成分为无机的非金属物质,通常为黏土与其它材料的混合物,并占其组成的大部分. 其制作须先经过成形、干燥、烧成等程序,使之坚硬耐久. 陶瓷坯体上常常施以一层玻璃质的釉药,作为装饰和保护. 通常分为陶器和瓷器两种.

encastage:排列

encash 付现 | encastage 排列 | encaustic 上釉烧的

encaustic:上釉烧的

encastre 端部固定 | encaustic 上釉烧的 | encaustic 烧上彩色的

underglaze red:釉里红

釉里红(underglaze red)是元代江西景德镇创烧的一种釉下彩绘. 釉里红即釉下的红色. 它以氧化铜在瓷坯上绘画图案,然后施透明釉,高温还原焰烧成. 但真正色彩鲜艳的极为罕见,这是因为它的制作过程复杂. 古代瓷工在制作釉里红瓷器时,

encave:藏洞内

encaustic 上釉烧的 | encave 藏洞内 | enceinte 城廓