- 更多网络例句与上脚镣相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Nothing hobbles a President so much as impeachment, and there is an etymological as well as procedural reason for this. The word impeach can be traced back through Anglo-Norman empecher to Late Latin impedic 3,"to catch, entangle," from Latin pedica, fetter for the ankle, snare.
没有事能象弹劾那样会使总统陷入窘境了,这既有词源的原因,又有程序上的原因。impeach 这个词能够通过英国法语中的 empecher 追溯到后期拉丁语中的 impedicare ,意思为"抓住,牵连",源自拉丁语中的pedica ,意思是"脚镣,圈套"。
-
To bind in fetter s;enchain.
铐上脚镣;用锁链锁住
-
No man loves his fetter s be they made of gold.
黄金所造的脚镣,也没有人愿意戴上它。
-
You are fettered in chains. Why?
你被上了脚镣,为什么?
-
In a sense, the products may be less than the pace of market expansion fetters.
从某种意义上说,产品可能会低于市场的步伐,扩大脚镣。
-
On the anklet there is stainless steel flying rings for fixation ,it is connected by the 35CM stainless thin chain in the middle.
脚镣环上有固定的不锈钢吊环,中间连有长约35CM的不锈钢细链相连。
-
It would not be hard to redesign America's sex laws. Instead of lumping all sex offenders together on the same list for life, states should assess each person individually and include only real threats. Instead of posting everything on the internet, names could be held by the police, who would share them only with those, such as a school, who need to know. Laws that bar sex offenders from living in so many places should be repealed, because there is no evidence that they protect anyone: a predator can always travel. The money that a repeal saves could help pay for monitoring compulsive molesters more intrusively—through ankle bracelets and the like.
要想重新构建美国的性犯罪法律很难,但还是有事可做:应该对每一个犯罪者进行逐个评估,包括那些真正危险的人员,而不是把他们的名字堆在一张名单上,给他们终身烙下一个性犯罪者的名号;他们的名字应由警方持有,并与那些真正有需要的机构共享,比如说学校,而不是把他们所有的相关信息都在网上发布;对性犯罪者居住地点的禁令应当废除,因为没有任何证据表明这样的法令能保护到谁:因为犯罪者可以到处游荡;废除法令节省下来的钱可以用来支付购买脚镣之类的东西,更直接的来管理那些需要强制监管的犯罪人员。
-
No, we're not going to rise up as one throaty revolutionary mob, depose grammar, drag it out of the palace by the heels, and burn it in the main square.
当然,我们并不是要掀起一场发音的革命,抛弃语法,把它从皇宫里拖出来,戴上脚镣,然后烧毁在广场上。
-
As a beginner of bondage, she told us she did not know her own limit yet, therefore our experienced rope master prepared something basic for her: Chinese style Wuhuadabang rope bondage, rope hogtied, whole body ball tie with her hairs hung on the ceiling, metal cuffs on her hands and feet, cuffs hogtie, and traditional Chinese Tiger's bench torture.
我们富有经验的绳师给她上了以下的捆法:中式五花大绑,麻绳四马反捆,全身球捆,金属手铐脚镣,最后是上传统的老虎凳。如您还未成为会员,想欣赏更多的放大照片和完整的高清晰度录像影片,请按这里加入本站。
-
Put your feet into her fetters, and your neck under her yoke.
把她的脚镣扣在你的脚上,将她的枷锁套在你的颈上。
- 更多网络解释与上脚镣相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
enfetter:上脚镣
enfeoffment 领地授与证 | enfetter 上脚镣 | enfetter 使为奴隶
-
enfetter:给......上脚镣
enfeeble: 使衰弱 | enfetter: 给......上脚镣 | enflame: 使愤怒或激动
-
You are fettered in chains. Why:你被上了脚镣,为什么
Woe! Woe is me!|我苦啊! | You are fettered in chains. Why?|你被上了脚镣,为什么? | I wear the chain I forged in life.|这是我生前铸造的铁链
-
gyve:使上脚镣
gyrus 脑回 | gyve 使上脚镣 | gyve 使上手铐
-
gyve:使上手铐
gyrus 脑回 | gyve 使上脚镣 | gyve 使上手铐
-
lay by the heels:上脚镣, 进监狱被束缚 (因病)被困在床上 阻碍 使受挫折
kick up one's heels [俚]欢蹦乱跳 寻欢作乐伸直腿死去, 翘辫子 | lay by the heels 上脚镣, 进监狱被束缚 (因病)被困在床上 阻碍 使受挫折 | lie by the heels 上脚镣 进监狱被束缚 (因病)被困在床上
-
shackle:脚镣
还是先进去睡一晚再走好拉.推开门一看,她傻了眼,到处凌乱不堪(shambles),地上是碎片(shard),椅子上有用来伪装的兽皮(sham),和很粗的脚镣(shackle),,墙边斜靠着一个长矛(shaft),还有一个笨重的盾牌(shield),
-
unfettered: a.1:未上脚镣(枷锁)的 2.效果好的,有益的
parallel: n.1.平行线(或面) 2.可相比拟的事物,相似处 | unfettered: a.1.未上脚镣(枷锁)的 2.效果好的,有益的 | beneficent: a.1.行善的,慈善的 2.效果好的,有益的
-
Getting clamped:上脚镣
Getting strapped.|上手铐 | Getting clamped.|上脚镣 | Getting wired.|接电线
-
cuffed and shackled:上手铐脚镣
infirmary 医务室 | cuffed and shackled 上手铐脚镣 | no big deal 没什么大事