英语人>词典>汉英 : 万事通的人 的英文翻译,例句
万事通的人 的英文翻译、例句

万事通的人

基本解释 (translations)
pansophist

更多网络例句与万事通的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I am not a man of hidden talents,but I may be considered as a Jack of all trades.

我虽说不上是一个身怀绝技的人,但也算得上是个万事通。

Person who pretends to be wise; know-all

自作聪明的人;万事通

Person who acts as if he has great ability and knowledge; know-all

自作聪明的人;万事通

The man who distributed the goodies, Jean-Marie Weber, is the fourth stooge in the line-up in front of us and Jean-Marie knows everything.

在我们眼前这一排丑角之中,让-马利韦伯排在第四位,他是负责分发红包的人,而且也是个万事通。

Everybody knows the brash and obnoxious "hot-shot" type at work that needs to validate his worth publicly.

每个人都在工作中认识一些又无礼又讨嫌的&万事通&,总是要公开地确认他的价值。

The express appearance caters to the net to buy the rapid development now the situation, more and more chefoo area person joined to the express this ranks, express must also probably be quicker than the beforehand registered letter mail speed, moreover in ordinary circumstances compared to registered letter also expensive how many, therefore we had the reason to choose Yantai completely express.

烟台分类妈妈网诚邀港城城万事通为大家介绍,快递的出现迎合了当今网购迅猛发展的态势,越来越多的芝罘区人加入到快递这个行列,快递要比以前的挂号信邮寄的速度还要快,而且一般情况下比挂号信也贵不了多少,所以我们完全有理由选择烟台快递。

更多网络解释与万事通的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

every man jack:每人;人人

every man Jack 每人;人人 | Jack of all trades and master of none 万事皆通而一无所长的人;"三脚猫" | Jack-of-all trades "万事通"

information bureau:万事通

inferiority complex 自卑感 | information bureau 万事通 | innocent kid 清白无辜的人

innocent kid:清白无辜的人

information bureau 万事通 | innocent kid 清白无辜的人 | inside dope 内幕消息

A Jack of all trades:多面手;万事通

a doormat 受气包,出气筒 | a Jack-of-all-trades 多面手;万事通 | a plain Jean 平凡的人

A Jack of all trades:万事通

7.a fish out of water 不得其所的人/一条离开水的鱼 | 8.a Jack of all trades 万事通, | 9.the lion's share 最大的份额

Stop being a smartass:不要再当'万事通

Stop drinking. 不要再喝酒. | Stop being a smartass. 不要再当'万事通'. | Stop flirting with somebody has no interest in me. 不要再跟对我没兴趣的人花言巧语.

Dwarves: Jiminy crickets:小矮人:我的妈呀

Doc: Look! Our house! The light's lit! 万事通:看,我们的家,灯亮着! | Dwarves: Jiminy crickets! 小矮人:我的妈呀! | Happy: Maybe a ghost! 开心果:也许是鬼!