英语人>词典>汉英 : 一饮而尽 的英文翻译,例句
一饮而尽 的英文翻译、例句

一饮而尽

基本解释 (translations)
quaff  ·  quaffed  ·  quaffing  ·  quaffs  ·  quickies  ·  chugalug

词组短语
toss off · toss off the cup · drain the cup with one gulp · drink clean at one gulp
更多网络例句与一饮而尽相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Respecting this, zhang Guanxi's engineer takes goblet quaff, rely on on the chair to continue respecting: Baidu has 3 big competitors at present: It is Gu Ge, it is Tecent, it is the portal station; such as sina, Netease among them cereal song nip is giant capital and top technology actual strength, whole break down Yahoo after this is only dinosaurian, it is at the summit of one's power more, together with is familiar with Chinese to search a field gradually, hold concurrently with Adsense draw over the heart of the world stationmaster, discharge day is tall, except Baidu has powerful support in respect of governmental public relations, lose; of city lost territory already and Tecent, have the user group of nearly 200 million, the horse changes Teng Qian to reside Shenzhen, be covetous on searchs engine this cake is long already; another competitors namely each big door station, root deep tree is tall, more development searchs the criminal record of engine, all along also is to peep the; together with that search index props up this cup of a thick soup Baidu appears on the market now, capital drive technology, baidu now is must nod wildly, for discharge insanity, for silver insanity, you these careless root stationmaster are the act that understands Baidu very hard.

说到这,张冠西工程师拿起酒杯一饮而尽,靠在椅子上继续说到:百度目前有三大竞争对手:一是谷歌,一是腾讯,一是新浪、网易等门户站;其中谷歌挟庞大资金及顶尖技术实力,整垮掉雅虎这只恐龙后,更是如日中天,加之渐渐熟悉中文搜索领域,兼用adsense笼络了天下站长之心,流量日高,若不是百度在政府公关方面有强大支持,早已丢城失地;而腾讯,有近2亿的用户群体,马化腾潜居深圳,觊觎搜索引擎这块蛋糕已久;另外的竞争对手即各大门户站,根深树高,并多有开发搜索引擎之前科,向来也是偷窥搜索引擎这杯羹的;加之现在百度上市,资本驱动技术,百度现在是不得不疯狂点,为流量疯狂,为银子疯狂,你们这些草根站长是很难了解百度的举动的。

He gulp ed down a cup of tea.

他将一杯茶一饮而尽

"I joined the Imperial Yeomanry today, Granny," and emptied his glass as though drinking the health of his own act.

"今天我去皇家义勇兵报了名,外公,"说完就把杯子里的酒一饮而尽,就好像为自己的这一行动而干杯似的。

This tea shoulds not be fine pour slow drink, need so that use white porcelain handleless cup quaff.

这茶不宜细斟慢饮,须得用白瓷盅一饮而尽

Bear happiness, happiness is to cherish rather than to the precipitation of which, like the face of an aging altar wine, quaffed often drunk unconscious, and only slowly savor fine goods will only be a truly crisp sweet goods .

承受幸福,就是要珍视幸福而不是一味的沉淀其中,如同面对一坛陈年老酒,一饮而尽往往会烂醉如泥不省人事,只有细品慢咂,才会品出真正的香醇甜美。

And lo, as they quaffed their cup of joy, a godlike messenger came swiftly in, radiant as the eye of heaven, a comely youth and behind him there passed an elder of noble gait and countenance, bearing the sacred scrolls of law and with him his lady wife a dame of peerless lineage, fairest of her race.

67瞧,当他们快活地将那酒一饮而尽时,天神般的使者转眼到来。这是个英俊少年,灿烂如太阳,跟在他后面踱进来的是位雍容高雅的长者。他手执法典圣卷,伴随而来的是他那位门第无比高贵的夫人,女性中的佼佼者。

Bear the happiness, happiness is to cherish rather than to precipitation which, as the face of an altar old wine in one gulp often drunk unconscious, only the fine chemicals slowly suck, only items of real creamy sweet .

承受幸福,就是要珍视幸福而不是一味的沉淀其中,如同面对一坛陈年老酒,一饮而尽往往会烂醉如泥不省人事,只有细品慢咂,才会品出真正的香醇甜美。

Of beer in the blink of an eye.

一眨眼的工夫这人就把一满杯啤酒一饮而尽

The man gulp down a full stein of beer in the blink of an eye .

一眨眼的工夫这人就把一满杯啤酒一饮而尽

He would drain his cup with you one after another while telling you that he knows he is going to have a bad headache all the next day.

他会一杯一杯的一饮而尽,还会告诉你,明天他又要闹头痛了。

更多网络解释与一饮而尽相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

at a glance:一眼看过去,一瞥

At a draught 一口气,一饮而尽 | At a glance 一眼看过去,一瞥 | The chances are that...... 很可能

at the hazard of:拼着

at the gulp | 一口(吞下), 一饮(而尽) | at the hazard of | 拼着 | at the head of the poll | 在选举中获得最多选票

at one draft:一口气, 一饮(而尽)

sky satellite 宇宙卫星, 同步卫星 | at one draft 一口气, 一饮(而尽) | paste button image [计]粘贴按钮图象

brandy glass:杯

短饮(Shont Drink)是一种酒精含量高,分量较少的鸡尾酒,饮用时通常可以一饮而尽,不必耗费太多的时间,如:马提尼、曼哈顿等均属此类. 描述:由左至右:白酒杯(White Wine Glass)、红酒杯(Red Wine Glass)、白兰地杯(Brandy Glass)、大白兰地杯(Brandy Glass)

chug:一饮而尽

Participant: 参与者 | Chug: 一饮而尽 | Barista: (送以及调制咖啡的)侍者

a demand draft:即期汇票

a draft for 100 yuan on the bank 一张向银行支取100元的汇票 | a demand draft 即期汇票 | drink off at a draft 一饮而尽

at a draughtboard:一口, 一饮(而尽)

at a draught | 一下子 | at a draughtboard | 一口, 一饮(而尽) | at a first brush | 一开头, 首先, 最初

part tequila:一份特其拉

No stir. Drink. 不用调和,一饮而尽 | 1 part tequila 一份特其拉 | 1 part Baileys? irish cream一份爱尔兰乳酒

toss off:一饮而尽

toss oars 举桨致敬 | toss off 一饮而尽 | toss up 匆匆准备

Give me gin and tonic:请给我一杯

I'm feeling supersonic 我正享受著超音速 | Give me gin and tonic 请给我一杯gin and tonic | You can have it all but how much do you want it? 你可以一饮而尽但要喝多少杯才够