一蹶不振
- 词组短语
- unable to get up after a fall · be finished for good · be lost without resources · collapse after one setback
- 更多网络例句与一蹶不振相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After this battle, Yuan Shao Group devastated.
这一仗以后,袁绍集团一蹶不振。
-
All meantime were loudly lamenting the falling off in Irish shipping, coastwise and foreign as well, which was all part and parcel of the same thing.
187这当儿,在座的人们都高声为爱尔兰海运业的一蹶不振而表示痛惜。不论沿岸航线还是外国航线都一样,二者是一而二,二而一。
-
Pause Shih , the psychical of collapse after one setback , light skillful move , out protect main feeling , this feeling overflow Yu,Use tight deduct heartstrings and clang the tone of powerful rhyme , adroitness crasis , entangled enzedder no going.
顿时,一蹶不振的心灵,轻巧地挪移,它娓娓道出护主之情,此情溢於言表,用紧扣心弦而鉴锵有力的音韵,巧妙融合,缭绕不去。
-
Man can not live without a life goal, it makes him decadent.
一个人不能没有任何目标的活着,那样会让他一蹶不振。
-
He reach the excess of destitution from which he never rose again.
他走到了贫困的极端,从此一蹶不振。
-
The teacher's criticism devastate d him.
老师的批评弄得他一蹶不振。
-
Warren Buffett tried to persuade demoralized investors the U.S. stock market is not falling off a cliff.
股神巴菲特试图说服那些投资者,美国股市不会就这样一蹶不振的。
-
Year 1991, the Tang Emperor Karim and his father Emperor Wen Hartung to carry out police duties, the result of a cops and robbers chase led to his father died, Tom disheartened after the slump, until he was a continuous surveillance naked body of the course of the murder, accidental murder means that the murderer and the killing of his fathers killer two years ago, there are many similarities.
公元1991年,汤姆哈帝与父亲文斯哈帝执行警察勤务时,因一场警匪追逐导致父亲丧生,心灰意冷的汤姆事后一蹶不振,直到他在侦察一件连续裸尸命案的过程中,意外发觉凶手命案手法和两年前杀害其父的凶手有许多相似处。
-
But in much of the rich world, house prices have moved in tandem over the past decade.
美国的房地产市场一蹶不振,让大家担忧其对世界的影响。
-
McLaren are languishing in third with 42 points.
一蹶不振的迈凯轮仅以42分排在第三名。
- 更多网络解释与一蹶不振相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Adrian MUTU:穆图
紫百合近期的表现实在一败涂地,最近9场比赛仅取得1胜2平6负的糟糕战绩,穆图(Adrian Mutu)的兴奋剂事件应该是紫百合一蹶不振的罪魁祸首,吉拉迪诺(Alberto Gilardino)纵然骁勇却也显得独木难支,一旦蒙特利沃(Riccardo Montolivo)和瓦尔加斯(Vargas Risco)的状态出现下滑,
-
Alberto Gilardino:吉拉迪诺
紫百合近期的表现实在一败涂地,最近9场比赛仅取得1胜2平6负的糟糕战绩,穆图(Adrian Mutu)的兴奋剂事件应该是紫百合一蹶不振的罪魁祸首,吉拉迪诺(Alberto Gilardino)纵然骁勇却也显得独木难支,一旦蒙特利沃(Riccardo Montolivo)和瓦尔加斯(Vargas Risco)的状态出现下滑,
-
disposable slippers:一次性拖鞋
一次性汇款 lump-sum payment | 一次性拖鞋 disposable slippers | 一蹶不振的B股市场 a sluggish B-share market
-
disposable slippers:一次*拖鞋
一次*汇款 lump-sum payment | 一次*拖鞋 disposable slippers | 一蹶不振的B股市场 a sluggish B-share market
-
put on the dog:show off:(俚语),炫耀
6.go to the dogs,常用于口语中,指组织机构等一蹶不振,不复往日之盛; | put on the dog:show off(俚语),炫耀 | 7.help a lame dog over a stile.助某人度过难关
-
You know, boss, this same thing happened to Geraldo:以前也有这种鸟事发生过
No diamond.|没有钻石? | You know, boss, this same thing happened to Geraldo...|以前也有这种鸟事发生过 | and his career never recovered.|当事人搞得一蹶不振
-
Parma:帕尔玛
其中出名的球队有尤文图斯(Juventus)、罗马(Roma)、AC米兰(AC Milan)、国际米兰(Inter Milan)、拉齐奥(Lazio)、帕尔玛(Parma)等. 法国甲级联赛:五大联赛中最小的一个,90年代初曾经有马赛队(Marseilles)称霸欧洲,但自马赛闹出丑闻以后就一蹶不振,
-
never to rise again:一蹶不振
it may be, in this gathering darkness,|在这每况愈下的情况下 | never to rise again.|一蹶不振 | Let them have what happiness they may!|让他们拥有属于他们的幸福吧!
-
Devastated:崩溃的, 一蹶不振的
incapacitated:不能正常工作的,崩溃的 | devastated:崩溃的,一蹶不振的 | delightful:讨人喜欢的
-
He masturbates and reads porn. When it comes to me, nothing:他会打手枪和看色情书刊 但和我在一起时,一蹶不振
- I did it this morning. - That's why I got ... | He masturbates and reads porn. When it comes to me, nothing.|他会打手枪和看色情书刊 但和我在一起时,一蹶不振 | Trey sees you as his virginal wife, not a...