英语人>词典>汉英 : 一行诗 的英文翻译,例句
一行诗 的英文翻译、例句

一行诗

基本解释 (translations)
monostich

更多网络例句与一行诗相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Accentual poetry is based on the number of stresses in a line; accentual rhythm.

据重音定节奏的诗根据一行诗中重音的数量来定;根据重音定的节奏。

Alliteration: It has to do with the sound rather than the sense of words for effect.

头韵是一种语音修辞方式,它指一组词、一句话或一行诗中重复出现开头字母相同的单词,常用于文章的标题、诗歌及广告语中,简明生动,起到突出重点,加深印象,平衡节奏,宣泄感情的作用。

Caesura: A break or pause in a line of poetry.

休止:一行诗中的间断或停顿。

A short pause in a line of poetry; a caesura.

诗间停顿:一行诗中的短暂停顿:一行诗中自然停顿的地方

In classical prosody,a line in which the first four feet are either dactylic or spondaic,the fifth dactylic,and the sixth spondaic.

六韵步诗行在古典作诗法中,前四个音步为长短短格或长长短格,第五个为长短短格,第六个为长长格的一行诗

Interlocking rhyme is a rhyme scheme in which an unrhymed line in one stanza rhymes with a line in the following stanza. Interlocking rhyme occurs in an Italian verse form called terza rima.

连环韵指一行诗在前一节中没有押韵句,而在后一节中其中的一句押韵,连环韵通常出现在三行体诗中(象旦丁《神曲》中所用的诗体,三行为一节,每节的第二行与下一节的第一、三行押韵,如:aba, bcb, cdc。

C om bridge off which they both fall into the river—and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers: bbs.freekaoyan.com Pluff!

诗中描 写一名土耳其军官和一名保加利亚军官在一座桥上搏斗,两人都从桥上掉进水中——这一行诗仅仅描写了他们的落水声和体重:扑通!

But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers: ' Pluff!

但是在一行诗的注解中读到的内容则另人有点心烦意乱,注解中说该行描写了一名土耳其军官和一名保加利亚军官在一座桥上发生了争斗,结果双双掉进河中——而后发现诗里有他们落水的声音和他们的体重:扑通!

But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river—and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers: Pluff!

但是有一行诗看了注解才明白诗的内容,这一点实在让人感到有些不安。

Iambic pentameter is the most common verse line in English poetry.

抑扬格五音步诗:一行诗包含五个音步,每个音步都是抑扬格。

更多网络解释与一行诗相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

decametre:<主英>十米,十音步的一行诗

11. Decamethylene diamine-癸二胺 | 12. Decametre-十米,十音步的一行诗 | 13. Decametric-十公尺的

hendecasyllabic:十一音节的一行诗

hendecahedron 十一面体 | hendecasyllabic 十一音节的一行诗 | hendecasyllable 诗句

hendecasyllable:诗句

hendecasyllabic 十一音节的一行诗 | hendecasyllable 诗句 | hendiadys 重名法

monostich:一行诗

monostabtle 单稳态的 | monostich 一行诗 | monosyllabic 单音节的

monostich:诗词的一行

monostable 单稳 | monostich 诗词的一行 | monostich 一行诗

monosyllabic:单音节的

monostich 一行诗 | monosyllabic 单音节的 | monosyllable 单音节字

Spenserian stanza:斯宾塞诗体

心脏跳动、走路、吃饭著名的用例是作为斯宾塞诗体(Spenserian Stanza)的最后一行. 这诗体是以ababbcbc七音步(heptameter)、八音步(octameter)或更多的音步,在英诗中就罕见了. 同一首诗中接下来的两行就是读得快的例子,

verse:(诗)节

以希伯来文的一行当做一个诗节(verse)来算,那么它的结构就是 1 + 4 + 4 + 4 + 3. 第一节(1a)是一句导言,以后共有四个诗段(strophe),第一段有四节(1b-2),诗人用以描写他的良友对自己的葡萄园的关心和照顾;第二段也有四节(3-4),

Engines:引擎

[19]这一章以华兹华斯1805年版<<序曲>>第5卷的几行诗句收尾,但是诗中几个关键词的译法让读者感到引文不知所云,如第一行的"全体教员"的原文是"faculties",应指心智能力,最后一行的"引擎"(engines)则改为"刑具"较妥.

cesura:停止, 一行诗中间的停顿

cestus || 古罗马拳击者的手套, (古时妇女的)腰带 | cesura || 停止, 一行诗中间的停顿 | cet- || 表示"鲸"之义