- 更多网络例句与一点不相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I誱 not in the least hungry, but if you insist, i don't mind having some asparagus.
"("我一点不饿,但如果你一定坚持的话,我不介意来点芦笋。
-
That may be by the shock, you can buy压惊cinnabar, with m \ clothes in the children shouted back before going to bed to sleep perhaps some people do not believe that superstition, but when their own children to know that sometimes the child is superstition不哭the tricks.
那可能就是受了惊吓,可以买点朱砂压惊,用米\衣服在睡前喊宝宝回来睡觉也许有些人认为迷信不做,但自己带宝宝时才知道有时一点迷信的花招宝宝就是不哭了。
-
When I learnt that I will need a changing bag after the baby is born, I was looking all over the place trying to find a cute and practical bag that will not only fullfill my cute mummy dream and also be able to fit everything in.
我想要一个即能满足我可爱妈咪梦想的而且又实用的背包。可是我看的很多妈咪包不是很贵就是不实用或一点不好看。
-
Not surprisingly, the CPA and the IGC viewed one another with mistrust and not a little incomprehension.
一点不奇怪,CPA与IGC彼此用不信任和极不了解审视对方。
-
Some paper, the Pall Mall Gazette I think, describing the dress-rehearsal of one of my plays, spoke of you as following me about like my shadow: the memory of our friendship is the shadow that walks with me here: that seems never to leave me: that wakes me up at night to tell me the same story over and over till its wearisome iteration makes all sleep abandon me till dawn[34a]: at dawn it begins again: it follows me into the prison-yard and makes me talk to myself as I tramp round: each detail that accompanied each dreadful moment I am forced to recall: there is nothing that happened in those ill-starred years that I cannot recreate in that chamber of the brain which is set apart for grief or for despair: every strained note of your voice, every twitch and gesture of your nervous hands, every bitter word, every poisonous phrase[34b] comes back to me: I remember the street or river down which we passed, the wall or woodland that surrounded us, at what figure on the dial stood the hands of the clock, which way went the wings of the wind, the shape and colour of the moon.
有份报纸,我想是《泼尔穆尔报》吧,报道了我一出戏的彩排,说你像影子似的跟随着我:对你我友谊的回忆,就是在这里随我左右的影子,像是永不分离似的——深夜里唤我醒来,一遍又一遍地说着同一个故事,直磨得人睡意全无,醒到天明[34a];天明时分又开始了,跟着我到牢房外的院子里,害得我一边步履沉重地走着一边喃喃自语——我被迫回想着每一个痛苦时刻的每一点细节,在那些个倒霉的年头里发生的事,没有哪一件我不能在那留给悲伤和绝望的脑室里再造重演:你每一点不自然的话音,每一个紧张兮兮的手势,每一句冷言恶语[34b],都涌上了心头;我记着我们到过的街道和河流,四周的墙壁和树林,时钟的针正指着哪一点,风正吹向哪一面,月色月影又是什么模样。
-
If there is some part of you that lessens your self-image, some part of yourself, change it, for only you can.
如果你有一点轻视自身形象,有一点不爱自己,尽你的能力去改变它。
-
"Are you kidding ?"her husband snorted "If it weren't for your money ,I wouldn't be here."
&一点不假,&丈夫打着鼻腔说,&如果不是你的钱,我不会在这儿。&
-
Instead, when the subject demands it, he manages deftly to flit back and forth among the decades (throughout the book, he is particularly good on the regular outbreaks of labor unrest, be it in the San Francisco dockyards or the fields of the Central Valley).
这本书处理得很好的一点是它的结构。斯塔先生没有被他年代顺序的框架所局限;相反,根据主题的需要,他把数十年间的事件熟练地前后穿插而未造成混乱。但有一点不太令人满意的是他对19、20世纪加州文学发展史的阐述。
-
My baby was 2 weeks premature Caesarean section birth, insufficient breast milk, a month-An artificial feeding infant formula, has been eating better, although not a lot of food, but feed feeding table on the small standard deviation. 3 months have been all-you-can-per-150ML (a daily 5 times), but from 100 days to go to work I started on the point of death, my mother fed her the first time when the spit after eating 160ml, From then on, she ate 1 milk cried, but also fewer, and sometimes even a day 600ml are not, I work to feed her a little better, so that lasted about 10 days, my mother fed her不哭, and a 150ML, half an hour or so, I and she was dying husband to feed, each drink 60ml always to哭一场, tired of crying sleep eat eat 100ML, before and after one hour, the key is always eaten吐奶, four hours after the infants When she was always not interested, do not care to eat do not eat at all, thought it was tired of the beginning of milk, or poor appetite, but now has lasted more than a month, or about 700ml a day, nothing else very good, playing love laugh, urine are normal, sleep, or how to do?
我的孩子是早产2周剖腹出生,母乳不足,1个月开始人工喂养安婴儿奶粉,一直吃的还好,虽然吃的不是很多,但和喂哺表上的标准差的不多。3个月时已经吃到每次150ML(每日5次),可是从100天后我上班开始就不行了,我母亲给她喂第一次时160ML吃完后吐了,从此以后,她一吃奶就哭,而且量也少多了,有时一天连600ML都没有,我下班喂她稍微能好些,这样持续了十天左右,我母亲喂她不哭了,一次150ML,半小时左右,我和老公喂她却不行了,每次喝到60ML时总要哭一场,哭累了睡着吃再吃100ML,前后要一小时,关键是这样吃完总是吐奶,四小时后该吃奶时她总是没兴趣,一点都不在意吃不吃,开始以为是厌奶,或是胃口不好,可现在已经持续一个多月了,还是一天700ML左右,其他什么都很好,爱玩爱笑,大小便都正常,睡觉也好,怎么办?
-
My brother is in patients with cerebral cysticercosis has been five years, and last year found that cysticercosis, long before the do not know what things are when infected rule, today's one-year ate insecticide, I may be the words a little wrong, this year, made only two diseases, much better than before, and last week we go to a professor of film to see says Well, my dad did not believe a little bit and took it to the film to my sister's classmates (Wuhan Union Medical College Hospital where he is a special film's) found in the brain, he said the middle of a long one, and the former are not carried out, and now that long special that does not look good inside, this time to come back took five courses of medicine, but on the third day of his return had a grand mal, morbidity, and as before, the body twitching, mouth spit things, but not before the head pain, unable to speak of this headache, and go to an intravenous drip to fight two days of talent is good, could not eat anything for two days, three days before eating a bowl of porridge,(this time his hands have not felt feet, as if pressed to the people, and nearly died), doctors now we I really do not know how to do, please kindly help us, your home bar, help my brother, help my father, my mother, but they just really tired, and five years, they have never slept a day better, you are cures of these diseases, you know that this disease attacks together is really scary, so please help us bar
我弟弟是脑囊虫患者已5年了,去年才查出是囊虫,之前不知道长的是什么东西,都是当感染治的,今天一年吃的是虫药,可能我的字有点错,今年一年只发了两次病,比以前好多了,上个星期我们又拍片去给教授看教授说好了,我爸有点不信,又把片子那去给我姐的同学看(他是武汉协和医院里专门拍片的)他说发现在脑中间长了一个,以前的全都没有了,现在那个长的特别内面一点不好看,这次回来拿了五个疗程的药,但是就在回来的第三天他大发作了一次,发病和以前一样,身体抽动,口里吐东西,但以前头不痛,这次头痛的不能说话了,去打点滴打了两天人才好,两天什么都吃不下,第三天才吃了一碗粥,(这次他的手的脚都没有感觉了,好像压到人中了,差点死掉),医生现在我们真不知道该怎么办了,请好心的您帮帮我们家吧,帮帮我的弟弟吧,帮帮我的爸爸,妈妈吧,他们真的好累了,5年来,他们从没有一天睡好过,你是专治这些病的,你也知道这个病发作起来真的很吓人,所以请你帮帮我们吧
- 更多网络解释与一点不相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
at all:(用于否定句)丝毫(不),一点(不)
at a loss困惑不解,茫然不知所措 | at all(用于否定句)丝毫(不),一点(不) | at all costs不惜任何代价,无论如何
-
have no idea of:不知道... 一点不知道
have no idea 没谱儿,不知道 | have no idea of 不知道... 一点不知道 | have nothing to do with 与...无关; 风马牛不相及
-
meticulously dressed:精心打扮,穿着讲究,一点不马虎
1. drug store 杂货店 | 2. meticulously dressed 精心打扮,穿着讲究,一点不马虎 | 3. tentative and uncertain manner 试探和踌躇的举止
-
no thanks to you:我一点不谢谢你(你没有帮到我)
ciao (巧)你好,再见(意大利语) | no thanks to you 我一点不谢谢你(你没有帮到我) | you leave me with little choice 我别无选择
-
not half bad:很好(不是一点不坏)
There are plenty of pebbles on the beach. 机会很多(不是沙滩上有很多鹅卵石... | Not half bad. 很好(不是一点不坏) | You could have knocked me down/over with a feather! 真令人吃惊!(不是一根羽毛就把我打倒了...
-
不用谢------------.not...at all根本不,一点不:not at all
18.no probie没问题 | 19.not at all不用谢------------.not...at all根本不,一点不 | 20.care about关心,关注
-
Noway:一点不
nowadays 现今 | noway 一点不 | noways 一点不
-
noways:一点不
noway 一点不 | noways 一点不 | nowhere 无处
-
even katherine,who I don't even know,you sort of clammed up:我跟Katherine一点不熟 她都同意了 你却避而不谈
When everyone was offeringto come with me to chemo.... 大家都想跟... | even katherine,who I don't even know,you sort of clammed up. 我跟Katherine一点不熟 她都同意了 你却避而不谈 | What was that about? 为...
-
A little unconfident:有一点不自信
I am a little bit insecure 我有一点不安 | A little unconfident 有一点不自信 | 'Cause you don't understand 因为你不明白