英语人>词典>汉英 : 一本正经 的英文翻译,例句
一本正经 的英文翻译、例句

一本正经

基本解释 (translations)
humorlessness  ·  sobriety  ·  solemnity  ·  solemnities

词组短语
be poker-faced · become serious
更多网络例句与一本正经相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But he seems to be putting on airs.

他居然一本正经起来了。

Do I have to put on my best bib and tucher?

我得这穿得一本正经的吗?

Official certification of blamelessness,trustworthiness,or suitability.

一本正经的"官方"意见,就有另外一种玩世不恭的意见。

With operating margins at five-year lows, wealth managers from buttoned-up Swiss bankers to swashbuckling US retail brokers are having a quiet crisis.

由于营运利润率处于5年低点,从一本正经的瑞士银行家到虚张声势的美国零售经纪商,理财经理们正面临一场无声的危机。

The idea of the Toxic Texan confronting global warming may make verdant voters splutter on their camomile tea.

这位德克萨斯"烟囱"总统如果一本正经地向全球变暖发出挑战,那么一定会让关注环保的投票公民大跌眼镜。

And so, in that derelict museum, upon the thick soft carpeting of dust, to Weena's huge delight, I solemnly performed a kind of composite dance, whistling THE LAND OF THE LEAL as cheerfully as I could. In part it was a modest CANCAN, in part a step dance, in part a skirt-dance (so far as my tail-coat permitted), and in part original.

于是,威娜感到乐不可支的是,在那荒芜的博物馆里,在那又厚又软的尘土上,我口中兴奋地吹着《天国》的调子,一本正经地表演了一段混合舞,其中部分是朴实无华的康康舞,部分是踢哒舞,部分是裙子舞(尽我燕尾服能发挥的功能),还有部分是我的创作舞。

As I must therefore conclude that you are not serious in your rejection of me, I shall chuse to attribute it to your wish of increasing my love by suspense, according to the usual practice of elegant females.

我得提请你考虑一下:尽管你有许多吸引人的地方,不幸你的财产太少,这就把你的可爱、把你许多优美的条件都抵消了,不会有另外一个人再向你求婚了,因此我就不得不认为:你这一次并不是一本正经地拒绝我,而是彷效一般高贵的女性的通例,欲擒故纵,想要更加博得我的喜爱。

As I must therefore conclude that you are not serious in your rejection of me, I shall chuse to attri but e it to your wish of increasing my love by suspense, according to the usual practice of elegant females.

我得提请你考虑一下:尽管你有许多吸引人的地方,不幸你的财产太少,这就把你的可爱、把你许多优美的条件都抵消了,不会有另外一个人再向你求婚了,因此我就不得不认为:你这一次并不是一本正经地拒绝我,而是彷效一般高贵的女性的通例,欲擒故纵,想要更加博得我的喜爱。

Well, if you wanna get philosophical, I'll get philosophical with you.

好吧,如果你想一本正经我就对你一本正经

He wore prim suits with neckties set primly against the collar buttons of his white shirts.

他身着一本正经的西服,与白衬衫领扣相配着一本正经的领带。

更多网络解释与一本正经相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

prig:道学先生,一本正经者

415. presenter: 主持人. | 416. prig: 道学先生,一本正经者. | 417. prodigal: 挥霍者. v.挥霍.

prig:一本正经的人

priestly 僧侣似的 | prig 一本正经的人 | priggery 装模作样

prig: n.1:一本正经的人,自命不凡的人,道学先生,学究气的人 2.讨厌的人

where...are concerned: 就...而言,在涉及...时 | prig: n.1.一本正经的人,自命不凡的人,道学先生,学究气的人 2.讨厌的人 | voyeur: n.1.偷看下流场面的人 2.刺探秘密者,窥视他人隐私者

priggish:一本正经的/死板的/自负的

priggery /自负/装模作样/傲慢/ | priggish /一本正经的/死板的/自负的/ | priggism /自负/假装/矫饰/

primness:呆滞; 一本正经; 拘谨 (名)

primly 呆滞地; 拘谨地 (副) | primness 呆滞; 一本正经; 拘谨 (名) | primogenitary 长子继承的 (形)

sobriety:截止的,一本正经的

Sober:清醒、庄重的 | Sobriety:截止的,一本正经的 | Blunder:犯大错,愚蠢之举

solemnity:庄严/严肃/一本正经/仪式/祭典

solemnise /隆重地庆祝/使显庄严/ | solemnity /庄严/严肃/一本正经/仪式/祭典/ | solemnization /隆重的庆祝/举行仪式/庄严化/

stockily:矮而粗壮地; 一本正经地 (副)

Stockholm 斯德哥尔摩 (名) | stockily 矮而粗壮地; 一本正经地 (副) | stockinet 针织的衣料; 隔行正反针织法; 弹力织物 (名)

poker-faced:无表情的/不露真情的/一本正经的

poker face /一本正经的面容/面无表情的人/ | poker-faced /无表情的/不露真情的/一本正经的/ | pokeweed /美洲商陆/

be poker-faced:[一本正经]

[一败涂地] a complete lose | [一本正经] be poker-faced | [一臂之力] a helping hand