- 更多网络例句与一无所长相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I scorned him, hated him, objected to him, and at last I turned myself into a useless man, yet his expertise in gourmandism earned him the title of Gourmet Master!
我藐视他,憎恨他,反对他,弄到后来我一无所长,他却因好吃成精而被封为美食家!
-
He hurls the great shoulder of his strength forever against phantasmal barrriers,he is awave whose power explodes in lost mid-oceans under timeless skies, he reaches out to grip a fume of painted smoke;he wants all,feels the thirst and power for everything, and finally gets nothing.
年少时,我们膂力方刚,疯癫痴狂,迷茫四顾;尽管拥有世界,却一无所长;钢筋铁骨之躯想冲破虚幻的羁绊,然而汹涌的波涛终将消失在烟波浩淼的大海;真可谓饥寒交迫,家徒四壁,灰飞湮灭。
-
We mustn't be persons who are unambitious and have no special skills.
我们不能做胸无大志,一无所长的人。
-
He is a sud sack fellow , he can't do nothign for you
他是一个一无所长的人,他不能为你做什么。
-
The third was a large young man called Harries whose proposal she briefly accepted in 1802,"but he had nothing to recommend him but his size," so she changed her mind.
第三次是与一个名叫 Harries 大个子年青人,在1802 年他向她未婚的时候,她暂且允诺了他,&但是他除了他的架码之外,一无所长&,于是她改变了主意。
-
The third was a large young man called Harries whose proposal she briefly accepted in 1802,"but he had nothing to recommend him but his size," so she changed her mind.
第三次是与一个名叫 Harries 大个子年青人,在1802 年他向她未婚的时候,她暂且允诺了他,&但是他除了他的价码之外,一无所长&,于是她改变了主意。
-
These are beings of the great neuter species: impotent men, parasites, cyphers, who have a little land, a little folly, a little wit; who would be rustics in a drawing-room, and who think themselves gentlemen in the dram-shop; who say,"My fields, my peasants, my woods"; who hiss actresses at the theatre to prove that they are persons of taste; quarrel with the officers of the garrison to prove that they are men of war; hunt, smoke, yawn, drink, smell of tobacco, play billiards, stare at travellers as they descend from the diligence, live at the cafe, dine at the inn, have a dog which eats the bones under the table, and a mistress who eats the dishes on the table; who stick at a sou, exaggerate the fashions, admire tragedy, despise women, wear out their old boots, copy London through Paris, and Paris through the medium of Pont-A-Mousson, grow old as dullards, never work, serve no use, and do no great harm.
他们全是那一大堆无用人群的组成部分;不事生产,食人之力,一无所长,有一点地产,一点戆气,一点小聪明,在客厅里是乡愚,到了茶楼酒馆又以贵人自居,他们的常用语是&我的草场,我的树林,我的佃户&,在剧场里叫女演员们的倒彩,以图证明自己是有修养的人,和兵营中的官长争辩,以图显示自己深通韬略,打猎,吸烟,打呵欠,酗酒,闻鼻烟,打弹子,看旅客们下公共马车,坐咖啡馆,上饭店,有一只在桌子下面啃骨头的狗和一个在桌子上面张罗的情妇,一毛不拔,奇装异服,幸灾乐祸,侮蔑妇女,使自己的旧靴子更破,在巴黎模仿伦敦的时装,又在木松桥模仿巴黎的时装,顽冥到老,游手好闲,毫无用处,但也不碍大事。
-
These are beings of the GRE at neuter species: impotent men, parasites, cyphers, who have a little land, a little folly, a little wit; who would be rustics in a drawing-room, and who think themselves gentlemen in the dram-shop; who say,"My fields, my peasants, my woods"; who hiss actresses at the theatre to prove that they are persons of taste; quarrel with the officers of the garrison to prove that they are men of war; hunt, smoke, yawn, drink, smell of tobacco, play billiards, stare at travellers as they descend from the diligence, live at the cafe, dine at the inn, have a dog which eats the bones under the table, and a mistress who eats the dishes on the table; who stick at a sou, exaggerate the fashions, admire tragedy, despise women, wear out their old boots, copy London through Paris, and Paris through the medium of Pont-A-Mousson, grow old as dullards, never work, serve no use, and do no great harm.
他们全是那一大堆无用人群的组成部分;不事生产,食人之力,一无所长,有一点地产,一点戆气,一点小聪明,在客厅里是乡愚,到了茶楼酒馆又以贵人自居,他们的常用语是&我的草场,我的树林,我的佃户&,在剧场里叫女演员们的倒彩,以图证明自己是有修养的人,和兵营中的官长争辩,以图显示自己深通韬略,打猎,吸烟,打呵欠,酗酒,闻鼻烟,打弹子,看旅客们下公共马车,坐咖啡馆,上饭店,有一只在桌子下面啃骨头的狗和一个在桌子上面张罗的情妇,一毛不拔,奇装异服,幸灾乐祸,侮蔑妇女,使自己的旧靴子更破,在巴黎模仿伦敦的时装,又在木松桥模仿巴黎的时装,顽冥到老,游手好闲,毫无用处,但也不碍大事。
-
The following decades would bring unskilled labor to America's doorstep, New York Harbor.
之后的几十年里,一无所长的劳工从美国大门纽约港蜂拥而入。
- 更多网络解释与一无所长相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
every man jack:每人;人人
every man Jack 每人;人人 | Jack of all trades and master of none 万事皆通而一无所长的人;"三脚猫" | Jack-of-all trades "万事通"
-
All the workers want a pay increase, every man Jack of them:全体工人都要求加工资
every man Jack 每人;人人 | All the workers want a pay increase, every man Jack of them. 全体工人都要求加工资. | Jack of all trades and master of none 万事皆通而一无所长的人;"三脚猫"
-
All the workers want a pay increase, every man Jack of them:全体工人无一例外地要求加工资
All the workers want a pay increase ,every man Jack of them.全体工人无一例外地要求加工资. | Jack of all trades and master of none.万事皆通而一无所长 | a Jack on both sides . 模棱两可,两面派
-
Jack Ketch:刽子手; 绞刑吏
Jack Johnson [军]重型炮弹 | Jack Ketch 刽子手; 绞刑吏 | Jack of all trades and master of none. [谚]万事皆通, 但一无所长.
-
modest:[谦逊
某英人尝言曰:"功绩(Merit)与谦逊(Modest)除二字之第一字母外,别无公共之点". 格代亦云:"惟一无所长者乃谦逊耳. "彼非能行之也,姑妄言之而已;亦非欲言诸人也,聊以自娱而已. 何则?以彼知意之如此而苦痛之如彼,其所以自慰藉之道,
-
What about your hickeys:你的唇印就很棒嘛
What if there's nothing that I'm good at?|要是我一无所长呢? | What about your hickeys?|你的唇印就很棒嘛 | Yeah.|对