英语人>词典>汉英 : 一无所长 的英文翻译,例句
一无所长 的英文翻译、例句

一无所长

词组短语
Jack of all trades and master of none
更多网络例句与一无所长相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I scorned him, hated him, objected to him, and at last I turned myself into a useless man, yet his expertise in gourmandism earned him the title of Gourmet Master!

我藐视他,憎恨他,反对他,弄到后来我一无所长,他却因好吃成精而被封为美食家!

He hurls the great shoulder of his strength forever against phantasmal barrriers,he is awave whose power explodes in lost mid-oceans under timeless skies, he reaches out to grip a fume of painted smoke;he wants all,feels the thirst and power for everything, and finally gets nothing.

年少时,我们膂力方刚,疯癫痴狂,迷茫四顾;尽管拥有世界,却一无所长;钢筋铁骨之躯想冲破虚幻的羁绊,然而汹涌的波涛终将消失在烟波浩淼的大海;真可谓饥寒交迫,家徒四壁,灰飞湮灭。

We mustn't be persons who are unambitious and have no special skills.

我们不能做胸无大志,一无所长的人。

He is a sud sack fellow , he can't do nothign for you

他是一个一无所长的人,他不能为你做什么。

The third was a large young man called Harries whose proposal she briefly accepted in 1802,"but he had nothing to recommend him but his size," so she changed her mind.

第三次是与一个名叫 Harries 大个子年青人,在1802 年他向她未婚的时候,她暂且允诺了他,&但是他除了他的架码之外,一无所长&,于是她改变了主意。

The third was a large young man called Harries whose proposal she briefly accepted in 1802,"but he had nothing to recommend him but his size," so she changed her mind.

第三次是与一个名叫 Harries 大个子年青人,在1802 年他向她未婚的时候,她暂且允诺了他,&但是他除了他的价码之外,一无所长&,于是她改变了主意。

These are beings of the great neuter species: impotent men, parasites, cyphers, who have a little land, a little folly, a little wit; who would be rustics in a drawing-room, and who think themselves gentlemen in the dram-shop; who say,"My fields, my peasants, my woods"; who hiss actresses at the theatre to prove that they are persons of taste; quarrel with the officers of the garrison to prove that they are men of war; hunt, smoke, yawn, drink, smell of tobacco, play billiards, stare at travellers as they descend from the diligence, live at the cafe, dine at the inn, have a dog which eats the bones under the table, and a mistress who eats the dishes on the table; who stick at a sou, exaggerate the fashions, admire tragedy, despise women, wear out their old boots, copy London through Paris, and Paris through the medium of Pont-A-Mousson, grow old as dullards, never work, serve no use, and do no great harm.

他们全是那一大堆无用人群的组成部分;不事生产,食人之力,一无所长,有一点地产,一点戆气,一点小聪明,在客厅里是乡愚,到了茶楼酒馆又以贵人自居,他们的常用语是&我的草场,我的树林,我的佃户&,在剧场里叫女演员们的倒彩,以图证明自己是有修养的人,和兵营中的官长争辩,以图显示自己深通韬略,打猎,吸烟,打呵欠,酗酒,闻鼻烟,打弹子,看旅客们下公共马车,坐咖啡馆,上饭店,有一只在桌子下面啃骨头的狗和一个在桌子上面张罗的情妇,一毛不拔,奇装异服,幸灾乐祸,侮蔑妇女,使自己的旧靴子更破,在巴黎模仿伦敦的时装,又在木松桥模仿巴黎的时装,顽冥到老,游手好闲,毫无用处,但也不碍大事。

These are beings of the GRE at neuter species: impotent men, parasites, cyphers, who have a little land, a little folly, a little wit; who would be rustics in a drawing-room, and who think themselves gentlemen in the dram-shop; who say,"My fields, my peasants, my woods"; who hiss actresses at the theatre to prove that they are persons of taste; quarrel with the officers of the garrison to prove that they are men of war; hunt, smoke, yawn, drink, smell of tobacco, play billiards, stare at travellers as they descend from the diligence, live at the cafe, dine at the inn, have a dog which eats the bones under the table, and a mistress who eats the dishes on the table; who stick at a sou, exaggerate the fashions, admire tragedy, despise women, wear out their old boots, copy London through Paris, and Paris through the medium of Pont-A-Mousson, grow old as dullards, never work, serve no use, and do no great harm.

他们全是那一大堆无用人群的组成部分;不事生产,食人之力,一无所长,有一点地产,一点戆气,一点小聪明,在客厅里是乡愚,到了茶楼酒馆又以贵人自居,他们的常用语是&我的草场,我的树林,我的佃户&,在剧场里叫女演员们的倒彩,以图证明自己是有修养的人,和兵营中的官长争辩,以图显示自己深通韬略,打猎,吸烟,打呵欠,酗酒,闻鼻烟,打弹子,看旅客们下公共马车,坐咖啡馆,上饭店,有一只在桌子下面啃骨头的狗和一个在桌子上面张罗的情妇,一毛不拔,奇装异服,幸灾乐祸,侮蔑妇女,使自己的旧靴子更破,在巴黎模仿伦敦的时装,又在木松桥模仿巴黎的时装,顽冥到老,游手好闲,毫无用处,但也不碍大事。

The following decades would bring unskilled labor to America's doorstep, New York Harbor.

之后的几十年里,一无所长的劳工从美国大门纽约港蜂拥而入。

更多网络解释与一无所长相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

every man jack:每人;人人

every man Jack 每人;人人 | Jack of all trades and master of none 万事皆通而一无所长的人;"三脚猫" | Jack-of-all trades "万事通"

All the workers want a pay increase, every man Jack of them:全体工人都要求加工资

every man Jack 每人;人人 | All the workers want a pay increase, every man Jack of them. 全体工人都要求加工资. | Jack of all trades and master of none 万事皆通而一无所长的人;"三脚猫"

All the workers want a pay increase, every man Jack of them:全体工人无一例外地要求加工资

All the workers want a pay increase ,every man Jack of them.全体工人无一例外地要求加工资. | Jack of all trades and master of none.万事皆通而一无所长 | a Jack on both sides . 模棱两可,两面派

Jack Ketch:刽子手; 绞刑吏

Jack Johnson [军]重型炮弹 | Jack Ketch 刽子手; 绞刑吏 | Jack of all trades and master of none. [谚]万事皆通, 但一无所长.

modest:[谦逊

某英人尝言曰:"功绩(Merit)与谦逊(Modest)除二字之第一字母外,别无公共之点". 格代亦云:"惟一无所长者乃谦逊耳. "彼非能行之也,姑妄言之而已;亦非欲言诸人也,聊以自娱而已. 何则?以彼知意之如此而苦痛之如彼,其所以自慰藉之道,

What about your hickeys:你的唇印就很棒嘛

What if there's nothing that I'm good at?|要是我一无所长呢? | What about your hickeys?|你的唇印就很棒嘛 | Yeah.|对