- 更多网络例句与一如相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Just as love, we would not know how to protect ourselves until we get hurt from it.; we would not be good at balancing the appropriate perseverance and abjuration or come to learn ourselves after going through gains and loses until we have done something foolish.
一如感情,痛过了,才会懂得如何保护自己;傻过了,才会懂得适时的坚持与放弃,在得到与失去中我们慢慢地认识自己。
-
Less the number of acceptance The Company will, as that is, to the "quality first, reputation first, service first, price reasonable" for the vast number of new and old customer service.
本公司将一如即往的以"质量第一,信誉第一,服务第一,价格合理"为广大新老客户服务。
-
Amid the Death in Venice surroundings I ask the avuncular white-haired artist, who resembles a celestial owl beaming affably from a branch, about life in animation.
在这寂静的威尼斯我采访到了这位伯父级的白发艺术家,他就象天上那勤快的穿梭于枝头的猫头鹰,一如他的动画人生。
-
That innocent bud which opens, that adorable half-nudity which is afraid of itself, that white foot which takes refuge in a slipper, that throat which veils itself before a mirror as though a mirror were an eye, that chemise which makes haste to rise up and conceal the shoulder for a creaking bit of furniture or a passing vehicle, those cords tied, those clasps fastened, those laces drawn, those tremors, those shivers of cold and modesty, that exquisite affright in every movement, that almost winged uneasiness where there is no cause for alarm, the successive phases of dressing, as charming as the clouds of dawn,-- it is not fitting that all this should be narrated, and it is too much to have even called attention to it.
这纯洁的床被慢慢掀开,对着这可赞叹的半裸连自己也感到羞怯,雪白的脚躲进了拖鞋,胸脯在镜子前遮掩起来,好象镜子是只眼睛,听到家具裂开的声音或街车经过,她便迅速地把衬衣提起遮住肩膀。有些缎带要打结,衣钩要搭上,束腰要拉紧,这些微微的颤动,由于寒冷和羞怯引起的哆嗦,所有这些可爱的虚惊,在这完全不必害怕的地方,到处有着一种无以名之的顾虑。穿着打扮的千姿百态,一如曙光中的云彩那样迷人,这一切本来不宜叙述,提一提就已嫌说得太多。
-
In accordance to his attitude of aloofness, Mourinho has never showed any interest in embracing British style.
一如他一贯的特立独行,穆里尼奥从没表示过想要融入英式风格的兴趣。
-
And no matter how dangerous markets may be, someone will always warn you -- just as they did in 1999 -- to stay fully invested because 'you can't time the market.
无论市况多么危险,总会有人告诫你(一如他们在1999年时那样)说,因为你无法做到低买高抛,所以你要保证全额投资。
-
In short, to Americanize the system, as Mr. Hunt is proposing in Britain.
简言之,就是把文化体系美国化,一如杭特在英国提的建议。
-
Whatever kinds of surprising meeting, arts through a decade of public activities gradually become into bright and colorful memories of the excites we had at the first glance, the ardency we have today and the comfort and missing we will have one day when we look back, which never fade away.
无论是哪一种相遇的惊喜,艺术都在十年的群文梦境中,慢慢地晕染成或芳草鲜美或落英缤纷的时光记忆,无法褪去,一如当年初见时的惊喜和激动,一如今日盛放时的熟稔和热烈,以及往后回首时的宽慰和感念。
-
The independence of the function is discussed focusing on the connection between man and language by analyzing the important concept of Chinese classical poetics Feelings-expressed-by-sound , which shows the opening and harmonious connection between the inner formalized feelings of man and the outer formalized sound of poetry or between man and language. As the formalized emotion, the feelings of the sound formed don't depend on social emotion.
生成的独立性:诗歌语音结构的生成具有"物之自则"即和谐自组织的的特性,也即不是在外力作用下而是按自身内在构型规律成型的;从人与语言的关系来看,古人用"体""用"并通过对体用一如的强调,来揭示人的内在性情与诗之"声"的高度交融关系,正是在"情之自溢"、"触物成声"的生成过程中,诗歌才做到体用一如——诗歌语音和谐构型的独立性离不开人的内在情文构型的独立性。
-
Mongolian enjoy "breast wine","tea","meat in hand," just like the "grass","flowers","wild mushrooms","Zantedeschia" as clearance of new live, and just like qagan Close Lake " aobao Meet ","matouqin voice,""Bonfire,""On behalf of the Dance" as a romantic and moving, and just like listening to Erguna Mountain "shotgun"," Wolf call "" Dog name "," Ma called "as Mildly touching !
一如享受蒙古族的&奶子酒&,&奶茶&,&手把肉&那样醇厚芳香,一如采摘郭尔罗斯的&青草&,&鲜花&,&野草蘑&,&马蹄莲&那样清新鲜活,一如身临查干湖旁&敖包相会&,&马头琴声&,&篝火&,&安代舞&那样浪漫动人,一如聆听到额尔古纳山&猎枪&,&狼嚎&,&犬吠&,&马嘶&那样的荡气回肠!
- 更多网络解释与一如相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Business As Usual:一如往常
06 I Love To Watch A Woman Dance 爱人的舞步 | 07 Business As Usual 一如往常 | 08 Center Of The Universe 宇宙的中心
-
as usual phr:一如往常
at dawn phr.在黎明時候 | as usual phr.一如往常 | glorious adj.光榮的
-
Attend upon them still:一如昨日 激情如故
Passion or conquest, wander where they will, 带她们去地角天边 征服 | Attend upon them still. 一如昨日 激情如故 | But now they drift on the still water, 此刻 她们却在静水上
-
comme d'habitude:一如往常
Comme d'habitude on s'embrassera 我们一如往常的拥抱 | Comme d'habitude 一如往常....... | Comme d'habitude on fera semblant 一如往常的我们彼此假装
-
The winds of anguish still hauls on them as usual:(悲苦的风拖拽着它们一如往昔)
and to make you hear as I wasn't you to hear me. (让你听... | The winds of anguish still hauls on them as usual.(悲苦的风拖拽着它们一如往昔) | Sometimes hurricanes of dreams still knock them over. (有时...
-
The same as usual:一如往昔
38. The answer is zero! 白忙了! | 39. The same as usual! 一如往昔! | 40. What's it to you? 这跟你有关吗?
-
be in one's second childhood:(脑子不济,一如儿时)
28.taste forbidden fruit(尝"禁果") | 29.be in one's second childhood(脑子不济,一如儿时) | 30.crocodile tears(鳄鱼眼泪)
-
Comme d'habitude on fera semblant:一如往常的我们彼此假装
Comme d'habitude 一如往常....... | Comme d'habitude on fera semblant 一如往常的我们彼此假装 | Comme d'habitude on fera l'amour 一如往常的做爱
-
Comme d'habitude on fera semblant:一如往常的假装
Comme d'habitude on fera l'amour 一如往常的做爱 | Comme d'habitude on fera semblant 一如往常的假装 | Comme d'habitude...... 一如往常.......
-
When the deep mystery of one suchness is fathomed:一如體玄
萬法一如 The ten thousand things are of one suchness. | 一如體玄 When the deep mystery of one suchness is fathomed, | 兀爾忘虚 All of a sudden we forget the external entanglements: