英语人>词典>汉英 : 一塌糊涂 的英文翻译,例句
一塌糊涂 的英文翻译、例句

一塌糊涂

词组短语
in a complete mess · a confused state of affairs · a hell of mess · fuck-up
更多网络例句与一塌糊涂相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You did a hell of a job.

你的工作一塌糊涂

You know just To be able to bring up someone 's then has died and a way that 's not fade as a good thing.

当说出一个死去的人的名字能不感到悲伤时,这是一件好事。听写:妈呀,听写简直一塌糊涂。。。

What such behavior happens on Tecent body is more than, in the each respect ability of the Tecent inside course of study, besides market public relations, it is to collapse burnt besmear, borrowed and come completely.

这样的行为在腾讯身上发生的不止一次,在业内腾讯的各方面能力,除了市场公关,都是一塌糊涂,全是抄袭而来的。

I was a blubbering mess.

我哭得一塌糊涂

In that process, he melts and warms up to the boyish charm of his 'student'.

而此时他自己的世界一塌糊涂,不得不面对这一侮辱。

I love that deafening, thundering sound That sounds like buildings tumbling down And people wish that they weren't around When we all rock and roll into town We hear those fearful piercing screams The kind you find on cinema screens And if they're fit to burst at the seams If they could say what all of this means We love that satisfying, rattling crash The sound of registers full of cash We'll be all over your town like a rash We'll steal your children and smoke all your hash I love that deafening, thundering sound The sounds like buildings tumbling down And people wish that they weren't around When we all rock and roll into town We are, we are the elephant men Take heed we'll be stampeding again Look out all of U fairweather friends Because elephants never forget

我爱那振耳欲聋的雷鸣般的声音那听起来像歪斜状的建筑物一样当我们所有的摇滚进入城镇之内 and人们希望它们不在附近我们听到那些恐怕刺骨的尖叫声那种你在电影院荧屏上找的场面如果他们可以说这全部意谓什么 and他们能够在缝合线爆裂我们爱那个满意的卡答的坠毁充满现金的储存器爆破的声音我们将会让你们城镇中所有的同类一起轻率我们将会唤醒你们的孩子用烟雾把你们搞得一塌糊涂我爱那振耳欲聋的雷鸣般的声音那听起来像歪斜状的建筑物一样当我们所有的摇滚进入城镇之内 and人们希望它们不在附近我们是,我们是elephant man 我们将会采取再一次逃窜以引起注意小心看紧你们全部顺从于安排的朋友因为 elephant 将永远不再会被遗忘

I heard a cat burglar trashed everything|and the Mongrel got his head cut off.

有个贼在夜晚潜入家里|搞得周围一塌糊涂,还把蒙格尔的头砍了

The pianist is more than often a drifting character, almost a witness of other people\'s and his own horrors.

我记得当时被感动的一塌糊涂,我还记得我固执的认定这部电影翻译成《钢琴师》一定比《。。

When I got to Chrysler I found a royal mess, but I did what I had to do.

我来克莱斯勒公司的时候,所发现的是一塌糊涂、不可收拾的局面,但我作了非做不可的工作。

He used his reticence in retured my persistence, but he failed, perhaps that was his scare, or he had a afraid of being high, which was shameful to tell anyone but only to obey, or he tried to accept the love between us, and so sacreficed himself to accompany a drunker that made himself get drunk, vomitting badly.

他用沉默对抗我的坚持,呵呵,我觉得那一刻兴许他是害怕的,又或者其实他有恐高症,有不可告人的疾病,但是为了他的面子,又或者我更愿意相信为了成全我的爱恋,他舍命陪了一个醉鬼,他醉得一塌糊涂,也吐得一塌糊涂

更多网络解释与一塌糊涂相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

a hell of a mess:一塌糊涂

a hell of a factory 地狱般的工厂 | a hell of a mess 一塌糊涂 | a hell of a noise 大骚闹

make a mess of:弄坏, 把...搞得一塌糊涂

make a long distance call 打长途电话 | make a mess of 弄坏, 把...搞得一塌糊涂 | make a mistake 犯错误

make a mess of:把...弄糟[搞坏]; 把...搞得一塌糊涂

make a mess [口]拉屎, 大便(尤指婴儿, 动物) | make a mess of 把...弄糟[搞坏]; 把...搞得一塌糊涂 | mess about [口]胡乱摆弄; 瞎混; 瞎忙; 胡闹, 粗鲁对待某人, 动手动脚

Foutre le bordel:把事情搞得一塌糊涂

Raconte pas d'histoires. 不要捏造事实. | Foutre le bordel. 把事情搞得一塌糊涂. | Il a l'oeil. 他的眼睛很锐利.

Clean-cut chick:干净的一塌糊涂

Award-winning equestrian. 获得荣誉勋章. | Clean-cut chick. 干净的一塌糊涂. | No prior arrest of extortion? 没有被捕记录?

She make a mess of things:她把事情搞得一塌糊涂

Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚. | She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂. | He has a quick eye. 他的眼睛很锐利.

l She make a mess of things:她把事情搞得一塌糊涂

l Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚. | l She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂. | l He has a quick eye. 他的眼睛很锐利.

She make a mess of things. ta:把事件搞得一塌糊涂

Absence makes the heart grow fonder. 大别胜故婚. | She make a mess of things. ta把事件搞得一塌糊涂. | Get an eyeful. 看个够.

She make a mess of things. ta:把事件搞失一塌糊涂

Absence makes the heart grow fonder. 老别胜故婚. | She make a mess of things. ta把事件搞失一塌糊涂. | Get an eyeful. 看个够.

Mess with Muslims:一塌糊涂与穆斯林

Don't ever千万不要 | Mess with Muslims一塌糊涂与穆斯林 | In the same year the french general, goro went to the grave of Salahudeen-Ayubi在同一年,法国将军,戈罗到坟墓的salahudeen - ayubi