荒唐
- 基本解释 (translations)
- blague · flimflam · nonsense · flimflammed · flimflamming · flimflams
- 词组短语
- grossly exaggerated
- 更多网络例句与荒唐相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
B: So absurd,I think it is illegal,isn't it?
太荒唐了,我想它是非法的,不是吗?
-
Now this information is absurd, but it is true Really
现在这些信息是荒唐的,但它确实是真的
-
Your suggestion seems an absurdity to us.
我们认为你的建议很荒唐。
-
These magazines were the most pitiful burlesque stuff that yon could imagine.
这些杂志是些拙劣的东西,要多荒唐有多荒唐。
-
My life is not licensed by Richard card, nor is it not absurd thing Face-off, you are missing most of last night's ridiculous!
我一生不按牌理查牌,荒唐事也不是没遇到过,你昨晚的失踪是最荒唐的!
-
Ultimately be rooted in reasonless absurdity If so, then nature is a fiendishly clever bit of trickery
荒唐吗 如果是这样的话,自然是一个非常聪明的恶魔,一点一点的欺骗:以无意义和荒唐,化妆
-
Nevertheless, the truth is that people always make a fuss of something in some inproper time and do something ridiculous in a era that turns ridicule down.
但事实是,人常常在不适宜的时候考虑不适宜的问题,在拒绝荒唐的年代里做出荒唐的事。
-
In the novelette The Dream of a Ridiculous Man(1887),Dostoyevsky succeeded in developing and constructing the idealized man and world by dint of the dream of the ridiculous man.
陀思妥耶夫斯基通过短篇小说《荒唐人的梦》里的荒唐人的幻想,完成了理想人的建造以及理想世界的建构。
-
This sounds ridiculous, absurd, savage, primitive, but if you really think about it sanely, if you give a few minutes of your real creative thought to it, you will see it is not so absurd as all that.
这听起来很可笑,很荒唐,野蛮而原始,但是如果你真的头脑清醒地考虑一下,用你创造性的思维花几分钟考虑一下,你会发现这根本就不像那些东西那么荒唐。
-
He said authoritatively:"The French Revolution is a heap of blackguards."
他们爱说&这真荒唐&,从而获得&荒唐少年&这一称号。
- 更多网络解释与荒唐相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
act the fool:扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐
play the fool 扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐 | act the fool 扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐 | play the fool with 损坏, 糟蹋 愚弄, 戏弄, 勾引
-
chimerical:空想的; 荒诞不经的; 妄想的; 荒唐的 (形)
chimeric 空想的; 荒唐的 (形) | chimerical 空想的; 荒诞不经的; 妄想的; 荒唐的 (形) | chimney 烟囱; 灯罩 (名)
-
fabulously:难以置信地/荒唐地
fabulosity /传说性质/非现实性/惊人/ | fabulously /难以置信地/荒唐地/ | fabulousness /荒唐无稽/无理/
-
fabulousness:荒唐无稽
fabulouslyungodly 荒唐地 | fabulousness 荒唐无稽 | fabuloussuperbfamouslymeritoriouslywonderfulness 极好
-
fabulousness:荒唐无稽/无理
fabulously /难以置信地/荒唐地/ | fabulousness /荒唐无稽/无理/ | facade /外观/
-
flimflam:胡说/胡扯/荒唐/胡说的/荒唐的/骗/骗取
flighty /轻浮的/ | flimflam /胡说/胡扯/荒唐/胡说的/荒唐的/骗/骗取/ | flimsily /脆弱地/柔弱地/
-
monstrously absurd:极为荒唐
highly absurd 极其荒唐 | monstrously absurd 极为荒唐 | nakedly absurd 露骨的无理
-
patently absurd:显然荒唐
nakedly absurd 露骨的无理 | patently absurd 显然荒唐 | quite absurd 十分荒唐
-
play the fool:扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐
One fool makes many. [谚]听蠢人话的人也将变成蠢人; 愚蠢也能传染. | play the fool 扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐 | act the fool 扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐
-
ridiculously absurd:荒唐可笑
quite absurd 十分荒唐 | ridiculously absurd 荒唐可笑 | too absurd 太荒唐