英语人>词典>汉英 : 荒唐 的英文翻译,例句
荒唐 的英文翻译、例句

荒唐

基本解释 (translations)
blague  ·  flimflam  ·  nonsense  ·  flimflammed  ·  flimflamming  ·  flimflams

词组短语
grossly exaggerated
更多网络例句与荒唐相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

B: So absurd,I think it is illegal,isn't it?

荒唐了,我想它是非法的,不是吗?

Now this information is absurd, but it is true Really

现在这些信息是荒唐的,但它确实是真的

Your suggestion seems an absurdity to us.

我们认为你的建议很荒唐

These magazines were the most pitiful burlesque stuff that yon could imagine.

这些杂志是些拙劣的东西,要多荒唐有多荒唐

My life is not licensed by Richard card, nor is it not absurd thing Face-off, you are missing most of last night's ridiculous!

我一生不按牌理查牌,荒唐事也不是没遇到过,你昨晚的失踪是最荒唐的!

Ultimately be rooted in reasonless absurdity If so, then nature is a fiendishly clever bit of trickery

荒唐吗 如果是这样的话,自然是一个非常聪明的恶魔,一点一点的欺骗:以无意义和荒唐,化妆

Nevertheless, the truth is that people always make a fuss of something in some inproper time and do something ridiculous in a era that turns ridicule down.

但事实是,人常常在不适宜的时候考虑不适宜的问题,在拒绝荒唐的年代里做出荒唐的事。

In the novelette The Dream of a Ridiculous Man(1887),Dostoyevsky succeeded in developing and constructing the idealized man and world by dint of the dream of the ridiculous man.

陀思妥耶夫斯基通过短篇小说《荒唐人的梦》里的荒唐人的幻想,完成了理想人的建造以及理想世界的建构。

This sounds ridiculous, absurd, savage, primitive, but if you really think about it sanely, if you give a few minutes of your real creative thought to it, you will see it is not so absurd as all that.

这听起来很可笑,很荒唐,野蛮而原始,但是如果你真的头脑清醒地考虑一下,用你创造性的思维花几分钟考虑一下,你会发现这根本就不像那些东西那么荒唐

He said authoritatively:"The French Revolution is a heap of blackguards."

他们爱说&这真荒唐&,从而获得&荒唐少年&这一称号。

更多网络解释与荒唐相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

act the fool:扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐

play the fool 扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐 | act the fool 扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐 | play the fool with 损坏, 糟蹋 愚弄, 戏弄, 勾引

chimerical:空想的; 荒诞不经的; 妄想的; 荒唐的 (形)

chimeric 空想的; 荒唐的 (形) | chimerical 空想的; 荒诞不经的; 妄想的; 荒唐的 (形) | chimney 烟囱; 灯罩 (名)

fabulously:难以置信地/荒唐地

fabulosity /传说性质/非现实性/惊人/ | fabulously /难以置信地/荒唐地/ | fabulousness /荒唐无稽/无理/

fabulousness:荒唐无稽

fabulouslyungodly 荒唐地 | fabulousness 荒唐无稽 | fabuloussuperbfamouslymeritoriouslywonderfulness 极好

fabulousness:荒唐无稽/无理

fabulously /难以置信地/荒唐地/ | fabulousness /荒唐无稽/无理/ | facade /外观/

flimflam:胡说/胡扯/荒唐/胡说的/荒唐的/骗/骗取

flighty /轻浮的/ | flimflam /胡说/胡扯/荒唐/胡说的/荒唐的/骗/骗取/ | flimsily /脆弱地/柔弱地/

monstrously absurd:极为荒唐

highly absurd 极其荒唐 | monstrously absurd 极为荒唐 | nakedly absurd 露骨的无理

patently absurd:显然荒唐

nakedly absurd 露骨的无理 | patently absurd 显然荒唐 | quite absurd 十分荒唐

play the fool:扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐

One fool makes many. [谚]听蠢人话的人也将变成蠢人; 愚蠢也能传染. | play the fool 扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐 | act the fool 扮丑角, 胡闹 干蠢事, 荒唐

ridiculously absurd:荒唐可笑

quite absurd 十分荒唐 | ridiculously absurd 荒唐可笑 | too absurd 太荒唐