英语人>词典>汉英 : 做手势的 的英文翻译,例句
做手势的 的英文翻译、例句

做手势的

基本解释 (translations)
gesticular  ·  gesticulative

更多网络例句与做手势的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After he had slumber'd, rather than slept, about half an Hour, he wak'd again, and comes out of the Cave to me; for I had been milking my Goats, which I had in the Enclosure just by: When he espy'd me, he came running to me, laying himself down again upon the Ground, with all the possible Signs of an humble thankful Disposition, making a many antick Gestures show it: At last he lays his Head flat upon the Ground, close to my Foot, and sets my other Foot upon his Head, as he had done before; and after this, made all the Signs to me of Subjection, Servitude, and Submission imaginable, to let me know, how he would serve me as long as he liv'd; I understood him in many Things, and let him know, I was very well pleas'd with him; in a little Time I began to speak to him, and teach him to speak to me; and first, I made him know his Name should be Friday, which was the Day I sav'd his Life; I call'd him so for the Memory of the Time; I likewise taught him to say Master, and then let him know, that was to be my Name; I likewise taught him to say, YES, and No, and to know the Meaning of them; I gave him some Milk, in an earthen Pot, and let him see me Drink it before him, and sop my Bread in it; and I gave him a Cake of Bread, to do the like, which he quickly comply'd with, and made Signs that it was very good for him.

他的皮肤不怎么黑,略带棕色,然而不像巴西人或弗吉尼亚人或美洲其他土人的肤色那样黄金褐色的,令人生厌,而是一种深茶青色的,油光乌亮,令人爽心悦目,劫难以用言语形容。他的脸圆圆胖胖的,鼻子却很小,但又不像一般黑人的鼻子那样扁;他的嘴形长得也很好看,嘴唇薄薄的,牙齿又平又白,白得如同象牙。他并没有睡得死死的,实际上只打了半小时的盹就醒来了。他一醒来就跑到洞外来找我,因为当时我正在挤羊奶,我的羊圈就在附近。他一见到我,立刻向我奔来,爬在地上,做出各种各样的手势和古怪的姿势,表示他臣服感激之心。最后,他又把头放在地上,靠近我的脚边,然后又像上次那样,把我的另一只脚放到他的头上,这样做之后,又向我作出各种姿势,表示顺从降服,愿终身做我的奴隶,为我效劳。他的这些意思我都明白了。我告诉他,我对他非常满意。不久,我就开始和他谈话,并教他和我谈话。首先,我告诉他,他的名字叫"星期五",这是我救他命的一天,这样取名是为了纪念这一天。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

Two years later, she was cast as Gertie in the Steven Spielberg blockbuster E.T.

导演立即做手势制止露茜·刘,"你不需要为你的老板操心。"

He is gesticulate wildly at me,but I can not understand what he is trying to tell me.

他使劲向我做手势,可是我不明白他的意思。

Now, we should see for ourselves if we gesticulate more righty than lefty.

现在我们需要看看我们人类自己是否用右手做手势的时候多于用左手的时候。

When you gesticulate make gestures that go along the surface of that ball. Do notexpose your palms i.e.

当你做手势时,沿着球表面,不要把你的手掌暴露出来,即不要划出球半径。

If you want to gesture, go ahead and gesture. Avoid minor hand movements that will be masked by the lectern.

如果你想做手势就尽管去做,避免做那种被演讲台掩盖的微小的手的动作。

"What I have learnt is that gorillas have their own gestural system, that I was simply building on," Patterson explains. It's instinctive for them to gesture , just as it is for us.

佩特森解释说:从科科身上我了解到,大猩猩有自己的手势体系,我只是以此为基础开展研究它们有做手势的本能,就像人类一样。

If you are excited, gesture more vigorously. But remember that predeceased gestures that do not naturally arise from what you are trying to say are likely to appear awkward and stilted.

如果你很兴奋,手势要做得更有力一些,但要记住如果不根据你话语的意思而过早地做手势会让你看起来尴尬和僵硬。

To indicate that the kick is indirect and the ball is kicked directly at goal. What action shall the referees take?

间接任意球是奖励给进攻方在防守方的罚球区外的,它既不需要裁判做手势指示是开间接任意球也不需要裁判指示球可以马上直接开出得分,那裁判应该怎么做?

更多网络解释与做手势的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

exhaustively:彻底的;详尽的;全面的

Intentionality: 意图 | Exhaustively: 彻底的;详尽的;全面的 | Gesticulate: 做手势;用动作示意(编辑:胡慧)

foot fault:脚误

(9)司线员的手势要及时、准确、大方. 呼报和手势的顺序是先呼报后做手势. 手势是声音的补充,做手势时手心正对主裁判. 在呼报脚误(Foot Fault)时,手臂上举,手心朝前;当球落在线附近的界内时,司线员双手手背朝上,放在两腿之间.

gesticulation:姿势/手势/做姿势传达

gesticulate /比画/揶/用手势谈话/做姿势表达/ | gesticulation /姿势/手势/做姿势传达/ | gesticulative /做姿态的/

thumb through the records of:翻. . . 的老账

thumb one's nose to sb对sb做蔑视的手势 | thumb through the records of.....翻. . . 的老账 | steal sb's thunder窃取某人的发明而抢先利用

thumbs-up gesture:翘起拇指的姿势

45. make a gesture 做手势 | 46. thumbs-up gesture 翘起拇指的姿势 | 47. shake one's head 摇头

gesticulative:做姿态的

gesticulation /姿势/手势/做姿势传达/ | gesticulative /做姿态的/ | gesticulatory /做姿态的/

Gestural:手势的; 示意动作的 (形)

gesticulation 做手势 (名) | gestural 手势的; 示意动作的 (形) | gesture 做手势, 用动作示意; 用手势表示 (动)

(Beckham was fined for gesturing rudely at the football fans:贝克汉姆向球边做非常粗鲁的手势,因此被罚款

Beckham was fined for making a very rude gesture at the foo... | (Beckham was fined for gesturing rudely at the football fans.) ;贝克汉姆向球边做非常 粗鲁的手势,因此被罚 款. | hazard n.危险,公害 vt.冒....

The ship signaled its position hourly:(该船每小时用信号报告它的位置. )

He sat in the room and waited for the signal to speak.(他坐在房间里,等候着... | The ship signaled its position hourly.(该船每小时用信号报告它的位置. ) | He signaled me to enter the classroom.(他做手势叫...

He signaled me to enter the classroom:(他做手势叫我进教室. )

The ship signaled its position hourly.(该船每小时用信号报告它的位置. ) | He signaled me to enter the classroom.(他做手势叫我进教室. ) | 8. visual adj. 视觉的;栩栩如生的