woe-denouncing
- 更多网络例句与woe-denouncing相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The walls were hung round with tapestry, said to be from the Gobelin looms, and, at all events, representing the Scriptural story of David and Bathsheba, and Nathan the Prophet, in colours still unfaded, but which made the fair woman of the scene almost as grimly picturesque as the woe-denouncing seer.
四壁悬挂着据说是戈白林②织机上织出的织锦,不管真假,上面确实绣着《圣经》上面所记载的大卫、拔示巴和预言者拿单的故事③,颜色尚未褪掉,可惜画中的美妇简直如那宣告灾难的预言者一样面目可憎了。
-
The walls were hung round with tapestry, said to be from the Gobelin looms, and, at all events, representing the Scriptural story of David and Bathsheba, and Nathan the Prophet, in colours still unfaded, but which made the fair woman of the scene almost as grimly picturesque as the woe-denouncing seer.
奥佛白利爵士⑤被害的时代,确曾是伦敦的一个市民;他出面证明说,他曾经看见这位医生--当时叫的是另外一个名字,笔者如今已经忘了,陷着那位著名的老术士福尔曼博士⑥,而那个老博士涉嫌与奥佛白利被害一事有关。
- 更多网络解释与woe-denouncing相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Woe betide you:希望某人遭报应
Without a hitch 毫不费力地 | Woe betide you 希望某人遭报应 | Woe is me 我好命苦啊
-
weal and woe:祸福
I didn't like the way he looked me up and down before speaking to me. 我不喜欢他在跟我说话之前那样上下打量我. | ■weal and woe 祸福 | We must share weal and woe. 我们必须同甘共苦.
-
woe:呜!呜
que nunquam in cordibus she never dwells 慵懒的心灵 | Wafna, wafna! Woe! Woe! 呜!呜! | quid fecisti sors turpassi what have you done, vilest Fate? 瞧你干了些什么,你这可恶的命运?