英语人>词典>英汉 : weather的中文,翻译,解释,例句,音标,同义词,情景对话,拼写相似词汇
weather的中文,翻译,解释,例句,音标,同义词,情景对话,拼写相似词汇

weather ['weðə]

第三人称单数:[weathers]  动词过去式:[weathered]  过去分词:[weathered]  现在分词:[weathering]  
weather的基本解释
n.

天气, 气象, 处境, 气候

  • I don't like cold weather.
  • 我不喜欢寒冷的天气。
  • Whether we will go picnicking tomorrow depends on the weather.
  • 明天我们是否去野餐取决于天气好坏。
vt.

使受风吹雨打, 侵蚀, 使风化, 经受住

  • The country weathered the energy crisis.
  • 该国度过了能源危机。
  • We have weathered another war.
  • 我们又度过了一场战争。
vi.

风化, 受侵蚀, 经受风雨

  • It was a difficult time for her, but she weathered through beautifully.
  • 那是一个困难时期,但她安然度过了。
adj.

迎风的

weather的同义词
n. climate
与weather相关的情景对话
衣食住行/天气
A:

It seems to be clearing up.

看来天要放晴了。

B:

It’’s such a nice change.

真实令人高兴的转变。

A:

I really don’’t think this weather will last.

我确实认为这样的好天长不了。

B:

Let’’s just hope it doesn’’t get cold again.

但愿不会再冷。

商务外贸/进出口贸易
A:

Good morning, Jacques. Nice talking to you again.How’s the weather in your part of the world?

早上好,Jacques,很高兴又和你谈话。你们那儿的天气怎么样?

B:

Couldn’t be better, Rocky.Sunny, 29°, light breeze...

再好不过了,Rocky。晴朗,29度,微风……

A:

Stop! I can’t take any more.So, what can I do for you, Jacques?

别说了!我受不了了。我能为你做什么吗,

B:

I need a couple of your SB2000 speedboats to rent to guests. Can you give me a price quote?

我需要两只你们生产的SB2000快艇租给游客。你能给我个报价吗?

A:

Let’s see... Uh, the list price is $6,500 U.S. You’re a valued customer, so I’ll give you a 10% discount.

让我想想……呃,报价单上是6,500美元。您是我们的一个重要客户,我会给你10%的折扣。

B:

That’s very reasonable. Do you have them in stock?

那很合理。你们有现货吗?

A:

Sure do! We set up new inventory controls last year, so we don’t have many backlogs any more.

当然有!我们去年建立了新的存货控制系统,所以我们不再有很多的积压订单。

B:

That’s good. The tourist season is just around the corner, so I need them pretty quick. What’s the earliest shipping date you can manage?

那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它们。您最早的发货日期是什么时候?

A:

They can be ready for shipment in 2-3 weeks.

可以在2-3周内准备好装船。

B:

Perfect.What’s the total CIF price, Rocky?

棒极了。到岸价格是多少,Rocky?

A:

Hang on ... The price will be $15,230 U.S. to your usual port. Do we have a deal?

稍等……价格是15,230美元,到原先的港口。成交吗?

B:

You bet! Send me a fax with all the information, and I’ll send you my order right away. I’ll pay by irrevocable letter of credit, as usual. Same terms as always?

当然!给我发一份所有相关信息的传真,我会立即下订单。我会按惯例以不可撤销信用单方式付款。按照一惯的条款吗?

A:

Of course.

当然。

B:

Great! Nice doing business with you again, Rocky. Bye for now, and say hello to the family for me.

好极了!很高兴再次和你做生意,Rocky。那再见了,带我问你家人好。

A:

Will do, and the same goes for me. Bye, Jacques.

我会的,也带我问侯你家人。再见,Jacques.