英语人>词典>英汉 : take passages的中文,翻译,解释,例句
take passages的中文,翻译,解释,例句

take passages

take passages的基本解释
-

摘录, 摘抄

更多网络例句与take passages相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In order to know where we are going we cannot help but consider our past, we cannot live "without memory," and we must make a continuous effort to remember, to recall, to not skip over passages, to not leave black holes in the past, to retrieve what was good, to criticize everything terrible and negative that occurred, to take on contradictions, and to not yield to repression or negation, the two diabolical mechanisms that too often imprison and dehumanize us.

因为"记忆"的存在,我们总会去憧憬将来,并回忆过去,我们总是努力去思考,去回忆,抓住一点一滴,并且想以此来重新评定过去,以矛盾来对抗"镇压"与"否定"——这两个可怕的东西经常被禁锢,并扭曲我们自己。

Liv; His capture is foretold in the words "pursue and take him" and "they will hunt after the soul of the just"(Ps. lxx; xciii); His trial with its false witnesses may be found represented in the words "unjust witnesses have risen up against me, and iniquity hath lied to itself"; His flagellation is portrayed in the description of the man of sorrows (Isaiah 52:13; 53:12) and the words "scourges were gathered together upon me"; the betrayer's evil lot is pictured in the imprecations of Psalm 108; the crucifixion is referred to in the passages What are these wounds in the midst of thy hands?

supplanted我",撒迦利亚众所周知的" 30枚银牌";诗人祈祷,在痛苦的他的灵魂,是一种基督在他的痛苦(诗篇54 );他的被捕是预言中的话:"追求和他的"和"他们将追捕后,灵魂的正义"(诗篇lxx ; xciii ),对他的审判与虚假证人有可能发现有代表在说话"不公正的证人都起来攻击我,不公平祂所骗本身"(诗篇26 );他flagellation描绘的是在描述该名男子的辛酸(以赛亚书52:13 ; 53:12 ),并在"洪水猛兽人纠合在一起后,我的";背叛者的邪恶很多照片是在imprecations的诗篇108个;受难日是指在通道",这些是什麼伤口在一片你的手?

It was a common practice, as we can see from many of the Dead Sea Scrolls, to take passages from the Bible and rework them in some way for a particular religious purpose.

这是一个普遍的做法,我们能看到从死海卷轴很多,采取从圣经和返工它们以某种方式为特定的宗教目的的通道。

更多网络解释与take passages相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Take dictations of passages:听写文章

Understand most everyday conversations 基本理解日常... | Take dictations of passages 听写文章 | Use everyday language fairly confidently and with a fair degree of fluency 较自信地使用日常英语表述并且达到...

l Take dictations of passages:听写文章

l Understand most everyday conversations 基本理解日... | l Take dictations of passages 听写文章 | l Use everyday language fairly confidently and with a fair degree of fluency 较自信地使用日常英语表述并且...