sycamine ['sikəm(a)in]
- sycamine的基本解释
-
n.
桑树之一种
- 更多网络例句与sycamine相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But the Lord said, If you have faith like a mustard seed, you would have said to this sycamine tree, Be uprooted and be planted in the sea; and it would have obeyed you.
17:6 主说,你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,你得连根拔起,栽在海里,它也必听从你们。
-
And the Lord said,If you had faith as a grain of mustard seed, you could say to this sycamine tree, 'Be rooted up, and be planted in the sea,' and it would obey you.
主说:「如果你们有像芥子那样大的信德,即使你们对这棵桑树说:你连根拔出,移植到海中去!它也会服从你们的。
-
Lk. 17:6 But the Lord said, If you have faith like a mustard seed, you would have said to this sycamine tree, Be uprooted and be planted in the sea; and it would have obeyed you.
路十七6 主说,你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,你得连根拔起,栽在海里,它也必听从你们。
-
And the Lord said, If all of you had faith as a grain of mustard seed, all of you might say unto this sycamine tree, Be you plucked up by the root, and be you planted in the sea; and it should obey you.
主说:你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说:你要拔起根来,栽在海里,他也必听从你们。
-
DARBY: But the Lord said, If ye have faith as a grain of mustard , ye had said to this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea, and it would have obeyed you.
CUVMP:主说:「你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说:『你要拔起根来,栽在海里』,他也必听从你们。
- 加载更多网络例句 (1)
- 更多网络解释与sycamine相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
sycamine:桑树
sybil 女巫 | sycamine 桑树 | sycamore 小无花果树
-
sycamine:桑树之一种
sybil /女巫/女算命家/ | sycamine /桑树之一种/ | syce /(印度)马夫/