subtitling
- subtitling的基本解释
-
-
[变形] subtitle的现在分词
-
n.
字幕
- 更多网络例句与subtitling相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chapter Three presents a detailed analysis of the contextual factors in and their influences on interlingual subtitling for films and TV series.
在第二章的基础上,第三章详细分析了影视作品语际字幕翻译中的语境因素及其对语际字幕翻译的影响。
-
Through research the author finds that interlingual subtitling for films and TV series is faced with ample contextual information, which presents both aids and challenges.
通过研究,作者认为影视作品的语际字幕翻译有丰富的语境信息,这些信息在给字幕翻译提供帮助的同时也提出了挑战。
-
Please submit your availability and rates along with details of subtitling experience.
请提交您的可用性和费率以及详细的字幕经验。
-
True subtitling denotes the adaptation of one set of cultural references and idiomatic phrases into those of another culture.
真正的字幕编辑是从一种文化信息和通顺的语句用另一种文化形式去表达。
-
Subtitling is also very useful when there is a requirement to present the translation of two languages at the same time.
当需要以两种语言的翻译字幕呈现给观众时也是非常有用的。
- 加载更多网络例句 (25)
- 更多网络解释与subtitling相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
subtitles, subtitling:字幕
dialogue 对白 | subtitles, subtitling 字幕 | credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
-
Subtitling:字幕
柯鸿冈Paul Crook | 字幕Subtitling | 高懿Gao Yi
-
Subtitling descriptor:子字幕描述符
(29) Stuffing descriptor:填充数据描述符. | (30) Subtitling descriptor:子字幕描述符. | (31) Telephone descriptor:电话号码描述符.
-
subtitling film:小字幕电影
subthreshold spectrum 次阈值光谱 | subtitling film 小字幕电影 | subtraction 减,减法
-
subtitle , subtitling:字幕
对白dialogue | 字幕subtitle , subtitling | 电视片telefilm
- 加载更多网络解释 (1)