subtil ['sʌtl]
- subtil的基本解释
-
adj.
<古>隐约的, 微妙的, 敏锐的, 狡猾的
- 拼写相近单词
- subtile
- subtilely
- subtileness
- subtiler
- subtilin
- subtilise
- subtilises
- subtilism
- subtility
- subtilization
- 拼写相近词组、短语
- subtidal zone
- 更多网络例句与subtil相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
5 My grandfather told me that it was a clever game bird in its heyday.its nipping paw and subtil observation are unexampled.it was trained by hunter since it is young .to teach it how to discover the prey quickly and report the position of it.
爷爷告诉我,当它还年轻力壮的时候,可是一只机灵过人的小猎鸟,他锋利爪子和敏锐的观察力可是无鸟能及的。猎人从小就训练他,怎样敏捷的发现猎物,怎样准确报告猎物的位置。
-
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
7:10 看哪,有一个妇人来迎接他,是妓女的打扮,有诡诈的心思。
-
Mercury signifies Clerks, Philosophers, Astrologers, Geometricians,Arithmeticians, Latine writers, and Painters, and all subtil Artists,as well men as women, and their Arts.
水星象征着职员/店员/办事员、哲学家、占星家、几何学者、算术家、拉丁文写作者、画家,以及所有微妙的艺术家,包括男人、女人,及他们的艺术品。
-
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
7:10 看哪,有一个妇人来迎接他,是****的打扮,有诡诈的心思。
-
Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made.
3:1 在耶和华神所造野地所有的活物中,蛇是最狡猾的。
- 加载更多网络例句 (25)
- 更多网络解释与subtil相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
subtil:隐约的
subterraneous 地下的 | subtil 隐约的 | subtile 隐约的
-
Blush Subtil Shimmer Delicate Oil:兰蔻柔美亮彩胭脂
兰蔻柔美透丽胭脂 Blush Subtil Sheer Delicate Oil ¥220 | 兰蔻柔美亮彩胭脂 Blush Subtil Shimmer Delicate Oil ¥220 | 兰蔻绘幻膏状腮红 Color Design Blush Sensational ¥200
-
Blush Subtil Delicate Oil-Free Powder:兰蔻柔美胭脂
兰蔻肌肤转化矿物质腮红 Ageless Minerale Blush ¥220 | 兰蔻柔美胭脂 Blush Subtil Delicate Oil-Free Powder ¥220 | 兰蔻柔美透丽胭脂 Blush Subtil Sheer Delicate Oil ¥220
-
Blush Subtil Sheer Delicate Oil:兰蔻柔美透丽胭脂
兰蔻柔美胭脂 Blush Subtil Delicate Oil-Free Powder ¥220 | 兰蔻柔美透丽胭脂 Blush Subtil Sheer Delicate Oil ¥220 | 兰蔻柔美亮彩胭脂 Blush Subtil Shimmer Delicate Oil ¥220
-
And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart:看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思
007009 在黃昏,或晚上,或半... | 007010 看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思. And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart. | 007011 這婦人喧嚷,不守約...