self-governing dominion
- self-governing dominion的基本解释
-
-
[法] 自治领
- 相关中文词汇
- 自治领
- 更多网络例句与self-governing dominion相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The first and most important Act of the series was passed in 1867, and created the self-governing Dominion of Canada.
这是从1867-1975英国政府为管理加拿大而通过的一系列法案。其中最重要的是1867年的法案,规定加拿大成为自治领。
-
They may also denounce the Convention separately in accordance with its provisions in respect of any self-governing dominion, or any colony, overseas possession, protectorate or territory under their sovereignty or authority.
各缔约国还可以根据本公约的规定,代表其任何自治领或殖民地,海外属地,保护国或其主权或权力管辖下的地域将分别声明退出本公约。
-
Both of them derived from two kinds of laws and treaties: firstly,"An Act Respecting Indians" and various amendments during a period of more than 100 years after its formation; secondly, the unequal treaties forged by the colonists or Canadian self-governing dominion on behalf of the British royal family and some chieftains of various aboriginal tribes.
这两种权利衍生于两大类法律和条约:一类是《印第安人法》及其形成后百余年来的各种修正案;另一类是殖民者或加拿大自治领当局代表英国王室与由一些酋长和头人所代表的各个部落土著民以及其他方面缔结的不平等条约。
-
Article 13 The High Contracting Parties may at the time of signature, ratification or accession declare that their acceptance of the present Convention does not include any or all of the self-governing dominions, or of the colonies, overseas possessions, protectorates or territories under their sovereignty or authority, and they may subsequently accede separately on behalf of any self-governing dominion, colony, overseas possession, protectorate or territory excluded in their declaration.
第十三条缔约国的签署,批准或加入本公约时,可以声明其接受本公约并不包括其任何或全部自治领或殖民地,海外属地,保护国或在其主权或权力管辖下的地域;并且可以在此后代表这些声明中未包括的任何自治领或殖民地,海外属地,保护国或地域将分别加入本公约。
-
The High Contracting Parties may at the time of signature, ratification or accession declare that their acceptance of the present Convention does not include any or all of the self-governing dominions, or of the colonies, overseas possessions, protectorates or territories under their sovereignty or authority, and they may subsequently accede separately on behalf of any self-governing dominion, colony, overseas possession, protectorate or territory excluded in their declaration.
第十三条缔约国的签署、批准或加入本公约时,可以声明其接受本公约并不包括其任何或全部自治领或殖民地、海外属地、保护国或在其主权或权力管辖下的地域;并且可以在此后代表这些声明中未包括的任何自治领或殖民地、海外属地、保护国或地域将分别加入本公约。