英语人>词典>英汉 : provisions merchant的中文,翻译,解释,例句
provisions merchant的中文,翻译,解释,例句

provisions merchant

provisions merchant的基本解释
-

[经] 食品商人

相似词
更多 网络例句 与provisions merchant相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

On the basis of comparing the relative provisions of CMC and CIL, according to the basic theories of contract law, insurance law and marine insurance law, by reference to the Marine Insurance Act, 1906, laws in some other countries and clauses of marine insurance contract, the author analyzes in this paper the provisions of definition of marine insurance contract, disclosure, warranty, principle of indemnity, double insurance, subrogation, and modification, transfer and cancellation of marine insurance contract as well as rights and duties of the insurer and the insured. The author points out those provisions which are either duplicate, imperfect or reasonable in CMC and CIL, draws the conclusion which provisions shall be deleted, which provisions shall be modified and, if so, how they shall be modified.

本文以比较《海商法》与《保险法》相关规定为基础,结合合同法、保险法和海上保险法的基本理论,适当参照英国《1906年海上保险法》及其他一些国家的规定,并适当参考海上保险合同条款,对我国《海商法》海上保险合同的规定是否应引入投保人的概念,如何规定海上保险合同的定义,告知义务,保证义务,损失补偿原则,重复保险,保险人的代位求偿权,海上保险合同的变更、转让与解除,以及保险人和被保险人的权利义务等问题,进行了详细深入的研究,分析了《海商法》相关规定与《保险法》的重复之处、规定不完善之处以及规定合理之处,并在此基础上,进一步分析了哪些规定应当删除,哪些规定应当修改以及如何修改。

If the Merchant fails to take delivery of the Goods during a reasonable time or whenever in the opinion of the Carrier the Goods are likely to deteriorate, decay, become worthless or incur charges whether for storage or otherwise in excess of their value, the Carrier may, at its discretion, without prejudice to any rights which he may have against the Merchant, without notice and without any responsibility whatsoever attaching to him, unstuff, sell, destroy or dispose of the Goods at the sole risk and expense of the Merchant, and apply any proceeds of sale in reduction of the sums due to the Carrier from the Merchant.

如果货方未在合理的时间内提取货物,或者只要承运人认为该货可能腐坏、变质、无价值可言,或在将其存储或做其他处置时其所需费用将超出该货价值,承运人便可自行决定,在不影响承运人对货方的权利,不予通知而且在不对承运人加诸任何责任的情况下,将箱中货物取出、出售、销毁或加以处置,而由货方承担全部风险及费用,并将货物价款用于扣减货方结欠承运人的款项。

Article 38 Where an employer rescinds a labor contract in accordance with Article 29, Article 31 or Article 32 of the present Provisions, it shall pay economic compensations to the worker in accordance with the relevant provisions of the state or this Municipality, while if it rescinds the labor contract in accordance with Item (1) of Article 31 of the present Provisions, it shall pay medical subsidies in accordance with the relevant provisions of the state or this Municipality, in addition.

第三十八条用人单位依据本规定第二十九条、第三十一条、第三十二条规定解除劳动合同的,应当依照国家及本市有关规定给予劳动者经济补偿;依据本规定第三十一条第项规定解除劳动合同的,还应当依照国家及本市有关规定支付医疗补助费。

更多网络解释 与provisions merchant相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Provisions Concerning the Work of Pilotage in Sea Port:海港引航工作规定

Provisions Announce Reservation 声明保留的... | Provisions Concerning the Work of Pilotage in Sea Port 海港引航工作规定 | Provisions Concerning Vessel's Passing through the LAOTIESHAN Channel 老铁山水道...

Merchant haulage:货方拖运

Merchant (班轮提单)货方 | Merchant haulage 货方拖运 | Merchant marine 商船

Merchant haulage:货方接运

merchant fleet 商船队 | merchant haulage 货方接运 | Merchant Marine Act >海商法