英语人>词典>英汉 : offspring of the nobility的中文,翻译,解释,例句
offspring of the nobility的中文,翻译,解释,例句

offspring of the nobility

offspring of the nobility的基本解释
-

贵胄

相似词
更多 网络例句 与offspring of the nobility相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

B.C.. The root of the word coined for this, esthlos , signifies one who is, who possesses reality, who is actual, who is true; then, with a subjective turn, the true as the truthful: in this phase of conceptual transformation it becomes a slogan and catchword of the nobility and passes over entirely into the sense of "noble," as distinct from the lying common man, which is what Theognis takes him to be and how he describes him—until finally, after the decline of the nobility, the word is left to designate nobility of soul and becomes as it were ripe and sweet.

用来表达这个意思的词:esthlos的词根意味着一个人只要是存在的,现实的,真切的,他就是真正的人;而后,经过一个主观的转变,真正就变成了真实:在概念转化的这个阶段,真实成了贵族的口头禅,而且彻底地包含在"贵族的"词义里,以示和被蒂奥哥尼斯认之为并描述为不诚实的下等人相区别——一直到贵族没落以后,该词才最终被保留下来用于标志精神贵族,与此同时该词也变熟、变甜了。

The result indicated, the CIMMYT forage characteristics of the overgrowth, strong tillerity and high yield could inherit to the offspring ,and the inherit ability was higher. It was obviously difference of seedling, plant, and its grow habit, flower apparatus and seed between CIMMYT forage and common maize. The hybrid offspring of CIMMYT forage and common maize keep the strong trait of growing and development, but the flower and seed character were look like common maize. The backcross offspring were not different to common maize besides with some tillers, distinct multi-ear and atavism.

结果表明,CIMMYT牧草能将其生长繁茂、分蘖力强、生物产量高的特性遗传给杂交后代,并有较强的世代传递能力;该牧草幼苗、植株及其生长习性、花器官、种子特征等与普通玉米差异明显,其与普通玉米的杂交后代基本保持了它的生长发育特性,但花器官和种子特征更偏向于普通玉米;回交后代除保持了一定的分蘖特性、明显的多穗和返祖现象外,其余特征特性与普通玉米基本没有区别。

The nobility of Paris and London are no doubt much upon a level ; but the common people of the former, being much more dependent, are not to be compared with those of the latter: and for the same reason the commonalty in Scotland differ from those in England, though the nobility too are much upon a level.

巴黎贵族和伦敦贵族的品行,无疑地没有优劣之分,但巴黎平民却不能和伦敦平民相比,因为前者的依赖性大于后者。由于同样理由,苏格兰平民和英格兰平民也有不同,尽管贵族们的道德水平是没有差别的。后面就开始出现第二分部的大标题。这两段话的英文原文是

更多网络解释 与offspring of the nobility相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

broadsheet:单面大张印刷品;见

British title of nobility (英)贵族称号;见Title of nobility | Broadsheet 单面大张印刷品;见Broadside | Broadside 单页印刷品;参见Sheet

Meaninglessly do it suddenly in a flash after:胡突干

1、Remarkable offspring of the nobility 卓王孙 | 2、Meaninglessly do it suddenly in a flash after 胡突干 | 3、The aspen is ease 杨逸之

Example:Thank the stone of cloud:谢云石

Example:Thank the stone of cloud------谢云石 | 1、Remarkable offspring of the nobility 卓王孙 | 2、Meaninglessly do it suddenly in a flash after 胡突干