英语人>词典>英汉 : offence against the law的中文,翻译,解释,例句
offence against the law的中文,翻译,解释,例句

offence against the law

offence against the law的基本解释
-

[法] 违法行为

相似词
更多 网络例句 与offence against the law相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In most cases where the offence is an indictable offence (or a hybrid offence where the Crown chooses to prosecute the offence as an indictable offence), the accused person can elect whether to be tried by a provincial court judge, by a judge of the higher court of the province without a jury or by a judge of the higher court with a jury.

在大多数情况下的罪行可公诉罪行(或混合型犯罪的检察官选择起诉的罪行可公诉罪行),被控人可以选择是否要在尝试了省法院法官,由法官较高省法院没有陪审团或法官的上级法院的陪审团。

The purpose of this dissertation lies in perfecting relative laws of administration of medical waste,according to the lawmaking and law system of foreign countries.meanwhile,the notion is provided to consummate relative law system and achieve the purpose of holding in the administration of medical waste,environment protect and human health.this dissertation puts forward first-step conceivableness of perfecting lawmaking and law system concerning the administration to disposal of medical waste.because our country's law system concerning medical waste is too immovable and abstract,this research will make our country's law system of the medical waste more concrete and more definite,which will strengthen the operability in the fulfillment and make the lawmaking spirit embodied.simultaneously it provides legal basis and policy support for the administration to disposal of medical waste.the problem of the administration of medical waste enlarges the difficulties of disposal process.to perfect lawmaking,law-executing,law-supervising.is advantageous to strengthen the administration to disposal of medical waste of our country.meanwhile it has theoretic meaning and application value for environment safety and human health.this dissertation is totally divided into four parts.the first part explains the current condition of the administration to disposal of medical waste of our country,which introduces the concept of medical waste,the harm of medical waste,the necessity of administration, current lawmaking condition and present law system of the medical waste.the second part introduces the general situation of lawmaking concerning the administration to disposal of medical waste of the united states,eu,japan and korea.simultaneously it explains the apocalypse of administration to disposal of medical waste of our country.the third part points out the existent law problem of the administration to disposal of medical waste,including lawmaking problem,law enforcement problem and law system problem.the fourth part aims at the relative suggestions to the existent law problems of the administration to disposal of medical waste of our country.the suggestions want to raise lawmaking layer,perfect lawmaking contents,strengthens law enforcement,practice the law system of the manufacturer to be responsible for the medical waste.meanwhile,it gives the advice on the punishment-compensation system,the conduct permit system and the risk fund system.

本论文研究的目的在于借鉴国外有关医疗废物在立法、执法、法律制度等方面的经验,完善适合我国医疗废物管理的相关法律,提出我国有关医疗废物管理的立法构想,完善各项相关的法律制度,以达到规范医疗废物管理、保护环境、保护人类健康的目的。本论文为完善我国医疗废物管理的立法、执法和法律制度提出初步设想,由于我国有关医疗废物的法律制度规定得太原则、太抽象,通过本论文研究,使得我国医疗废物法律制度更具体、更明确,增强在实践中的操作性,使立法精神充分得到体现。同时可以为我国医疗废物管理工作提供法理依据和决策支持。我国医疗废物管理体制的问题加大了医疗废物治理的难度,立法、执法、监督等方面的完善有利于加强对我国医疗废物的管理;在保障可持续发展的环境安全和人类健康领域也具有理论意义和应用价值。本文共分为四个部分,第一部分说明了我国目前医疗废物管理的现状,介绍了医疗废物的概念、危害、进行管理的必要性、当前我国医疗废物的立法现状和法律制度现状。第二部分介绍了美国、欧盟、日本、韩国关于医疗废物管理的立法概况及对我国医疗废物管理的启示。第三部分指出了我国医疗废物管理存在的法律问题,包括立法问题、执法问题和法律制度问题。第四部分针对我国医疗废物管理存在的法律问题提出了相应的建议。建议要提高立法层次、完善立法内容、加强执法力度、实行生产者负责分类回收的法律制度、集中处置法律制度、惩罚性赔偿制度、经营许可证制度、环境责任保险制度和风险基金制度。

Any person who abets the commission of or who attempts to commit the offence under this section shall be guilty of that offence and shall, on conviction, be liable to the punishment provided for that offence: Provided that any term of imprisonment imposed shall not exceed one-half of the maximum term provided for the offence.

根据本款,任何教唆委员会或企图犯下罪行者应承认罪行,并应定罪,有义务完成该项处罚的惩罚:任何监禁刑期施加不得超过一半以上的最高刑期为罪行。

更多网络解释 与offence against the law相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

implicated offence:牵连犯

连续犯 continuing offence | 牵连犯 implicated offence | 吸收犯 Inclusive offence; absorbable offence

consequential offence:结果犯

危险犯 potential damage offence | 结果犯 consequential offence | 结果加重犯 aggregated consequential offence

the criminal accomplished offence:犯罪既遂

结果加重犯:the aggravated consequential offence | 犯罪既遂:the criminal accomplished offence | 不作为违法:non-action offence