mother-in-law
- mother-in-law的基本解释
-
n.
婆母, 岳母
- 相似词
- mother-in-law的反义词
- n. father-in-law
- mother-in-law所属的单词分类
-
Family / 家庭
[189]
surrogate mother · stepmom · stepdad · quintuplets · identical twin · fraternal twin · first cousin once removed · first born · birth mother · twin brother
- 更多 网络例句 与mother-in-law相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The most esteemed among the vocal mothers were Mother Sainte-Honorine; the treasurer, Mother Sainte-Gertrude, the chief mistress of the novices; Mother-Saint-Ange, the assistant mistress; Mother Annonciation, the sacristan; Mother Saint-Augustin, the nurse, the ssbbww.com one in the convent who was malicious; then Mother Sainte-Mechtilde, very young with a beautiful voice; Mother des Anges, who had been in the convent of the Filles-Dieu, in the convent du Tresor, between Gisors Magny; Mother Saint-Joseph, Mother Sainte-Adelaide (Mademoiselle d'Auverney), Mother Misericorde (Mademoiselle de Cifuentes, who could not resist austerities), Mother Compassion (Mademoiselle de la Miltiere, received at the age of sixty in defiance of the rule, very wealthy); Mother Providence, Mother Presentation, who was prioress in 1847; finally, Mother Sainte-Celigne (sister of the sculptor Ceracchi), who went mad; Mother Sainte-Chantal, who went mad.
在那些"参议"中最受重视的是圣奥诺雷嬷嬷,司库;圣热尔特律德嬷嬷,初学生们的第一导师;圣安琪嬷嬷,第二导师;领报嬷嬷,司衣;圣奥古斯丁嬷嬷,护士,她是全院中唯一的恶人;还有圣梅克蒂尔德嬷嬷,极年轻,嗓音美妙;安琪嬷嬷,她曾在圣女修院和吉索尔与马尼间的宝藏修院里待过;圣约瑟嬷嬷;圣阿德拉依德嬷嬷;慈悲嬷嬷(西弗安特小姐,她受不了刻苦的生活);温情嬷嬷(米尔齐埃小姐,六十岁破例特许入院,极有钱);神德嬷嬷;入庙嬷嬷,一八四七年当院长;最后,圣赛利尼嬷嬷,后来疯了;圣尚达尔嬷嬷,也疯了。
-
The most esteemed among the vocal mothers were Mother Sainte-Honorine; the treasurer, Mother Sainte-Gertrude, the chief mistress of the novices; Mother-Saint-Ange, the assistant mistress; Mother Annonciation, the sacristan; Mother Saint-Augustin, the nurse, the only one in the convent who was malicious; then Mother Sainte-Mechtilde, very young and with a beautiful voice; Mother des Anges, who had been in the convent of the Filles-Dieu, and in the convent du Tresor, between Gisors and Magny; Mother Saint-Joseph, Mother Sainte-Adelaide (Mademoiselle d'Auverney), Mother Misericorde (Mademoiselle de Cifuentes, who could not resist austerities), Mother Compassion (Mademoiselle de la Miltiere, received at the age of sixty in defiance of the rule, and very wealthy); Mother Providence, Mother Presentation, who was prioress in 1847; and finally, Mother Sainte-Celigne (sister of the sculptor Ceracchi), who went mad; Mother Sainte-Chantal, who went mad.
在那些"参议"中最受重视的是圣奥诺雷嬷嬷,司库;圣热尔特律德嬷嬷,初学生们的第一导师;圣安琪嬷嬷,第二导师;领报嬷嬷,司衣;圣奥古斯丁嬷嬷,护士,她是全院中唯一的恶人;还有圣梅克蒂尔德嬷嬷,极年轻,嗓音美妙;安琪嬷嬷,她曾在圣女修院和吉索尔与马尼间的宝藏修院里待过;圣约瑟嬷嬷;圣阿德拉依德嬷嬷;慈悲嬷嬷(西弗安特小姐,她受不了刻苦的生活);温情嬷嬷(米尔齐埃小姐,六十岁破例特许入院,极有钱);神德嬷嬷;入庙嬷嬷,一八四七年当院长;最后,圣赛利尼嬷嬷,后来疯了;圣尚达尔嬷嬷,也疯了。
-
The purpose of this dissertation lies in perfecting relative laws of administration of medical waste,according to the lawmaking and law system of foreign countries.meanwhile,the notion is provided to consummate relative law system and achieve the purpose of holding in the administration of medical waste,environment protect and human health.this dissertation puts forward first-step conceivableness of perfecting lawmaking and law system concerning the administration to disposal of medical waste.because our country's law system concerning medical waste is too immovable and abstract,this research will make our country's law system of the medical waste more concrete and more definite,which will strengthen the operability in the fulfillment and make the lawmaking spirit embodied.simultaneously it provides legal basis and policy support for the administration to disposal of medical waste.the problem of the administration of medical waste enlarges the difficulties of disposal process.to perfect lawmaking,law-executing,law-supervising.is advantageous to strengthen the administration to disposal of medical waste of our country.meanwhile it has theoretic meaning and application value for environment safety and human health.this dissertation is totally divided into four parts.the first part explains the current condition of the administration to disposal of medical waste of our country,which introduces the concept of medical waste,the harm of medical waste,the necessity of administration, current lawmaking condition and present law system of the medical waste.the second part introduces the general situation of lawmaking concerning the administration to disposal of medical waste of the united states,eu,japan and korea.simultaneously it explains the apocalypse of administration to disposal of medical waste of our country.the third part points out the existent law problem of the administration to disposal of medical waste,including lawmaking problem,law enforcement problem and law system problem.the fourth part aims at the relative suggestions to the existent law problems of the administration to disposal of medical waste of our country.the suggestions want to raise lawmaking layer,perfect lawmaking contents,strengthens law enforcement,practice the law system of the manufacturer to be responsible for the medical waste.meanwhile,it gives the advice on the punishment-compensation system,the conduct permit system and the risk fund system.
本论文研究的目的在于借鉴国外有关医疗废物在立法、执法、法律制度等方面的经验,完善适合我国医疗废物管理的相关法律,提出我国有关医疗废物管理的立法构想,完善各项相关的法律制度,以达到规范医疗废物管理、保护环境、保护人类健康的目的。本论文为完善我国医疗废物管理的立法、执法和法律制度提出初步设想,由于我国有关医疗废物的法律制度规定得太原则、太抽象,通过本论文研究,使得我国医疗废物法律制度更具体、更明确,增强在实践中的操作性,使立法精神充分得到体现。同时可以为我国医疗废物管理工作提供法理依据和决策支持。我国医疗废物管理体制的问题加大了医疗废物治理的难度,立法、执法、监督等方面的完善有利于加强对我国医疗废物的管理;在保障可持续发展的环境安全和人类健康领域也具有理论意义和应用价值。本文共分为四个部分,第一部分说明了我国目前医疗废物管理的现状,介绍了医疗废物的概念、危害、进行管理的必要性、当前我国医疗废物的立法现状和法律制度现状。第二部分介绍了美国、欧盟、日本、韩国关于医疗废物管理的立法概况及对我国医疗废物管理的启示。第三部分指出了我国医疗废物管理存在的法律问题,包括立法问题、执法问题和法律制度问题。第四部分针对我国医疗废物管理存在的法律问题提出了相应的建议。建议要提高立法层次、完善立法内容、加强执法力度、实行生产者负责分类回收的法律制度、集中处置法律制度、惩罚性赔偿制度、经营许可证制度、环境责任保险制度和风险基金制度。
- 更多网络解释 与mother-in-law相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
mother-in-law:婆婆
我说她真好运,找到一个那么爱她的男人,还有她婆婆(mother in law)也一样的爱她. 当她生好小孩后,她的婆婆马上辞去学校校长工作,帮她带小孩,并对她说,她是应该有自己的事业的,小孩的事,放心好了!
-
mother-in-law:岳母(婆婆)
He married into the kennedy family.他通过婚姻进入了肯尼迪家族. | mother-in-law岳母 婆婆 | Sino-Tibetan family汉藏语系 Germanic family 日尔曼语系
-
mother-in-law:岳母,婆母
godmother 教母 | mother-in-law 岳母,婆母 | son 儿子
-
mother-in-law:婆母
Mother's Day 母亲节 | mother-in-law 婆母 | mother-of-pearl 珍珠母
-
The mother-in-law:婆婆
8. Other women's boyfriends / husbands 朋友的男友/老公 | 9. The mother-in-law 婆婆 | 10. Celebrities 名人
- 加载更多网络解释 (7)