metonymy [mi'tɔnimi]
- metonymy的基本解释
-
n.
转喻
- 相关中文词汇
- 转喻
- 更多网络例句与metonymy相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
All in all, metonymy is a basic way of thinking of human beings.
总之,转喻是人类基本的思维方式,它属于人的根本认知能力之一。
-
In chapter five, the relation between metonymy and syntax is discussed.
第五章讨论了转喻同句法的关系。
-
In Chapter two, metonymy is interpreted in the framework of language philosophy.
第二章是对转喻进行语言哲学的探讨。
-
In addition, the roles played by metaphor and metonymy are different in the formation of different emotional conceptions.
另外,隐喻和转喻在构造不同的情感概念时所占的比重是不同的。
-
This paper discusses the relation between metonymy and synecdoche in the first part.
本论文将在第一部分对转喻和提喻之间的关系进行论述。
- 加载更多网络例句 (24)
- 更多网络解释与metonymy相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
metonymy:转喻
"重新分析"是从一个概念过渡到另一相关的概念,是概念的"转喻"(metonymy). 例如汉语的"学不成",在中古汉语是表示"没有学成"(连谓结构),在现代汉语是表示"不可能学成"(动补结构),其间发生了重新分析,而"没有学成"和"不可能学成"是两个相关的概念,
-
metonymy:换喻
借用各种修辞格表达委婉 1.运用"换喻"(Metonymy)手法可将不便直接说明的词汇隐去,以达到避讳. 如: A.借原材料代替成品 英语中poppy原指提制鸦片的"罂粟",用来代指"鸦片",bamboo(竹)则指竹制的"鸦片烟杆".汉语"居丧"为"披麻戴孝",
-
metonymy:借代
因为优良的医疗技术和外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和更少残废.七,借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常 用其中一种事物名称代替另一种.
-
metonymy:喻
从修辞学的角度看,比喻包括明喻、暗喻(隐喻)、曲喻,还有钱钟书先生所说的圆喻,还有所有一流诗人都会尝试的"换喻"(metonymy). 比喻乃诗人先天之禀赋,虽在父兄不能传之以子弟. 第一流的诗人著眼不在简易层次的赋、比、兴,
-
the metonymy:转喻
(3)转喻(the metonymy) 转喻是比隐喻更进一步的比喻,它根本不说出本体事物,直接用比喻事物代替本体事物. 例如:(1)The buses in America are on strike now.美国的公共汽车司机正在罢工(这里buses喻指司机driv ers).
- 加载更多网络解释 (4)