mastiffs
- mastiffs的基本解释
-
n.
獒, 大驯犬(大型猛犬的一种)( mastiff的名词复数 )
- 相似词
- 拼写相近单词
- mastiff
- 拼写相近词组、短语
- mastiff bat
- 更多 网络例句 与mastiffs相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Last year, he won more shows than any other boxer, and also more than any other dog in the purebred category known as Working Dogs, which also includes Akitas, Alaskan malamutes, Bernese mountain dogs, bull-mastiffs, Doberman pinschers, giant schnauzers, Great Danes, Great Pyrenees, komondors, kuvaszok, mastiffs, Newfoundlands, Portuguese water dogs, Rottweilers, St. Bernards, Samoyeds, Siberian huskies, and standard schnauzers.
去年, 他比其他任何拳师狗赢得了更多比赛,以及比其他任何纯血统范畴中的职业狗都要多,包括美国秋田犬,阿拉斯加爱斯基摩狗,伯恩山犬,斗牛獒犬,德国短毛猎犬,德国刚毛猎犬,大丹狗,大比利牛斯犬,凯里奥犬,匈牙利白狗,大型驯犬;,纽芬兰犬,葡萄牙水狗,罗特威尔犬,圣伯那犬,萨摩犬,西伯利亚哈士奇犬以及标准雪纳瑞。
-
It is reported that each of the three Tibetan mastiffs is valued at around 450,000 Yuan RMB. As the first Tibetan mastiffs bred in Zhuhai, they have all been acclimatized to the intense heat and humidity of Zhuhai's subtropical climate.
据介绍 ,这三头纯种藏獒每只身价都在 45 万元左右,作为在珠海繁殖的第一代藏獒的后代,现己经适应了亚热带酷暑和潮湿的生活环境。
-
Then the brutal minions of the law fell upon the hapless Toad; loaded him with chains, and dragged him from the Court House, shrieking, praying, protesting; across the marketplace, where the playful populace, always as severe upon detected crime as they are sympathetic and helpful when one is merely 'wanted,' assailed him with jeers, carrots, and popular catch-words; past hooting school children, their innocent faces lit up with the pleasure they ever derive from the sight of a gentleman in difficulties; across the hollow-sounding drawbridge, below the spiky portcullis, under the frowning archway of the grim old castle, whose ancient towers soared high overhead; past guardrooms full of grinning soldiery off duty, past sentries who coughed in a horrid, sarcastic way, because that is as much as a sentry on his post dare do to show his contempt and abhorrence of crime; up time-worn winding stairs, past men-at-arms in casquet and corselet of steel, darting threatening looks through their vizards; across courtyards, where mastiffs strained at their leash and pawed the air to get at him; past ancient warders, their halberds leant against the wall, dozing over a pasty and a flagon of brown ale; on and on, past the rack-chamber and the thumbscrew-room, past the turning that led to the private scaffold, till they reached the door of the grimmest dungeon that lay in the heart of the innermost keep.
随后,粗暴的狱吏们扑向倒霉的蟾蜍,给他戴上镣铐,拖出法庭。他一路尖叫,祈求,抗议。他被拖着经过市场。市场上那些游手好闲的公众,对通缉犯向来都表同情和提供援助,而对已确认的罪犯则向来是疾言厉色。他们纷纷向他投来嘲骂,扔胡萝卜,喊口号。他被拖着经过起哄的学童,他们每看到一位绅士陷入困境,天真的小脸上就露出喜滋滋的神色。他被拖着走过轧轧作响的吊桥,穿过布满铁钉的铁闸门,钻过狰狞的古堡里阴森可怖的拱道,古堡上的塔楼高耸入云;穿过挤满了下班士兵的警卫室,他们冲他咧嘴狞笑;经过发出嘲弄的咳嗽的哨兵,因为当班的哨兵只许这样来表示他们对罪犯的轻蔑和嫌恶;走上一段转弯抹角的古老石级,经过身着钢盔铁甲的武士,他们从盔里射出恐吓的目光;穿过院子,院里凶恶的猛犬把皮带绷得紧紧的,爪子向空中乱抓,要向他扑过来;经过年老的狱卒,他们把兵器斜靠在墙上,对着一个肉馅饼和一罐棕色的麦酒打瞌睡;走呀走呀,走过拉肢拷问室,夹指室,走过通向秘密断头台的拐角,一直走到监狱最深处那间最阴森的地牢门前。