英语人>词典>英汉 : literature and history的中文,翻译,解释,例句
literature and history的中文,翻译,解释,例句

literature and history

literature and history的基本解释
-

文史

更多网络例句与literature and history相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Storm: Hannibal Crossing the Alps and his Army of Snow Storm (1812)(snow-man looked Hannibal and his Army: line, Alps 1812)- most early career, the most sophisticated and most important work in one year, the exhibition catalogue, from oneself, not complete poem the hope of a few lines of falsehood pulled to increase this painting, literature and history in his fearsome galvanism scenes with water and the mountains like natural forces extremely exuberant imagination, result, this painting will to people's emotion scenery formed lofty feeling and history of painting, a combination of thought.

暴风雪:汉尼拔和他的军队穿越阿尔卑斯雪山》(1812)(Snow Storm: Hannibal and his Army Crossing the Alps 1812)——透纳艺术生涯早期最具气势,最精良也是最重要的作品之一,在当年的展览目录上,透纳从自己不完整的诗作《希望的谬误》里抽出几行来增加这幅画的文学和历史成分,再加之以他那令人生畏的场景和风与水那排山倒海般自然力量的极其旺盛的想象,结果便是,这幅画将风景对人的情感形成的崇高感和历史画的道德、思想关怀结合了起来。

Examining China's translation and reception of Latin American Literature in the years ranging from 1949 to 1999 from the perspective of Cultural Studies, the essay is designed to discuss the complicated and subtle relationship between translation and politics, translation and ideology, uncover the various kinds of misreading and mislocation, rewriting and miscontextualization in the process of translation and reception, with the purpose of providing new ways of thinking and point of view for the understanding and analyzing the literature and history in contemporary China.

滕威,北京大学中文系比较文学与世界文学02级博士。研究方向为比较文学与世界文学。导师是戴锦华教授。本文在文化研究的视野中考察中国在1949-1999年间对拉丁美洲文学的翻译与接受,关注这一过程中翻译与政治、翻译与意识形态之间复杂微妙的关系,揭示翻译与接受过程中的种种误读与错位、改写与挪用,尝试从不同的角度去观照当代中国的文学与历史。

Outstanding characteristic of Wang Yao"s study on Lu Xun lied in his wide vision from classic to modernization, and his macro-scopical assurance to the relationship between Lu Xun and Chinese and foreign culture, its particular exhibition is that "with the wide and deep Chinese classical literature training, he probed into historical origin of Lu Xun"s works, and dialyses Lu Xun"s works from literature and history So, Wang Yao Surmounted simple logic infer and carried on concrete analysis of real example nature.

王瑶鲁迅论的突出特点,在于由&古典&而&现代&形成的宏大广博的视野和在此基础上对鲁迅与中外文化关系的宏观把握,特别&是以广博深厚的中国古典文学修养探讨鲁迅作品的历史渊源,对鲁迅作品进行深广的历史的和文学的双重透视。&

更多网络解释与literature and history相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

will receive private tuition in literature, history, deportment:她将由私人教师教授文学 历史 高雅的举止

for it must be a girl and not one of those other things,|我... | will receive private tuition in literature, history, deportment|她将由私人教师教授文学 历史 高雅的举止 | and above all, elocution.|当然还...

Folk Literature of Related Nationalities:有关民族民间文学

中国文学史 History of Chinese Literature | 有关民族民间文学 Folk Literature of Related Nationalities | 有关民族现当代文学史 Contemporary and Modern Literal History of Related Nationalities

SCHOOL OF PHILOSOPHY, HISTORY AND LITERATURE:文哲学院

国际合作专业硕士 Master in International Cooperation | 文哲学院 SCHOOL OF PHILOSOPHY, HISTORY AND LITERATURE | 历史学博士 Ph.D. in History