lender ['lendə]
- lender的基本解释
-
n.
出借人, 贷方
- 相似词
- 拼写相近单词
- lenders
- lender所属的单词分类
-
Money / 金钱
[114]
Pound · yield · withdraw · wealth · wallet · vault · value · treasury · trade · thrifty
- 更多 网络例句 与lender相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
11 The facilities hereby expressed to be granted to the Borrower may be utilized or drawn down by all or any one or more of them AND the repayment and other obligations of the Borrower hereunder shall continue to be binding upon all of them notwithstanding that not all of them may from time to time or at any time have been making use of the facilities hereby expressed to be granted or that such facilities may be utilized by all or any one or more of the Borrower in different proportions AND shall continue in full force and effect and be binding upon all the persons comprising the Borrower and any of them not released by the Lender from their obligations hereunder notwithstanding the liquidation or cessation of business of any of the Borrower or the release by the Lender of any one or more of the Borrower from any or all of their obligations hereunder AND no arrangement between the Borrower and their successors or assigns shall prejudice the right of the Lender to pursue the remedies against any one or more of them and in such order and manner as the Lender may think fit and the relationship between the Lender and/or the Borrower shall be that of principal and debtors and no giving of time or indulgence to or release of any one or more of the Borrower shall affect the right of the Lender to pursue the remedies against the other or others as if such giving of time indulgence or release had not been made
18.11 根据本契据明文规定批予借款人的信贷安排,可由借款人全部各人或任何一人或多人使用或提取,而借款人根据本契据承担的还款及其他义务须继续对全部各人具约束力,即使并非全部各人皆不时或在任何时间利用根据本契据明文规定批予的信贷安排,或即使信贷安排可能由借款人全部各人或任何一人或多人按不同比例使用,借款人根据本契据承担的还款及其他义务仍须继续对全部各人具约束力。即使借款人任何一个清盘或停业,或贷款人已解除借款人任何一个或多个在本契据中的任何或全部责任,借款人根据本契据承担的还款及其他义务须继续有效,并对借款人所包括的全部各人及当中任何未获贷款人解除本契据义务的人士具约束力;借款人、其继承人或受让人之间的安排,不得妨碍贷款人以其认为合适的次序及方式针对借款人及其继承人/受让人任何一人或多人采取补救方法的权利,而贷款人及/或借款人之间的关系须为债权人与债务人之间的关系,借款人任何一人或多人获延期、宽限或免除责任,均不得影响贷款人针对其他一人或多人采取补救方法的权利,犹如从未作出延期、宽限或免除责任一样。
-
Whether or not the Lender shall have made such entry or taken possession as aforesaid) sell, assign, call in, collect and convert into money the Property or any part thereof or any interest therein subject to any prior estates, interest and rights to which the Property is subject, but free from this Legal Charge/Mortgage and all other estates, interests, tenancies and rights to which this Legal Charge/Mortgage has priority with full power to sell the same either together or in parcels and either by public auction or tender or private contract or partly by public auction or tender and partly by private contract and with such stipulations as to title or evidence of commencement of title or otherwise as the Lender shall think expedient and either for a lump sum or for a sum to be paid by instalments or for a sum on account and subject to a mortgage or other security for the balance and with full power to give any option to purchase the same or to buy in or rescind or vary any contract of sale of the same and to re-sell the same without being responsible for any loss which may be occasioned thereby with power for the Lender to enter into a Deed of Mutual Covenant or Sub-Deed of Mutual Covenant or Supplemental Deed of Mutual Covenant and/or Management Agreement and/or any other documents of a similar nature or grant any rights easements or privileges as the Lender shall in its absolute discretion think fit and with full power to compromise and effect compositions, and for the purposes aforesaid or any of them to execute and do all such assurances and things as the Lender shall think fit, PROVIDED HOWEVER that where the event of default relates to the payment of any moneys payable hereunder no such sale, assignment, calling in, collection or conversion into money shall be put into effect until the Lender shall first have made a demand for payment of such moneys to the Borrower and default shall have been made in payment thereof for a period of one calendar month
8.2.7 (不论贷款人已否如前述般进入物业或取得物业管有权)在下述条件下将物业或其任何部份出售、转让、收回、收取及折现:受限於物业原先已受其限制的产业权,权益及权利,但不受本法律押记/按揭影响,亦不受所有其他排在本法律押记/按揭之后的产业权、权益、租约及权利影响。全权以公开拍卖、投标或私人合约,或部份以公开拍卖或投标、部份以私人合约的形式,并根据贷款人就业权、业权开始的证据或其他事项认为适当的规定出售物业或其任何部份,而售价可整笔付款或分期付款,或部份款额入账而余额以按揭或其他抵押支付;全权给予认购权或买入、撤销或更改有关物业或其任何部份的售卖合约,并将物业或其任何部份再出售而无须为因此而引致的任何损失负责。贷款人并有权订立公契、公契分契或补充公契及/或管理协议及/或任何其他性质相若的文件,或授予任何按贷款人的绝对酌情权认为合适的权利、地役权或特权;全权作出妥协与达成债务重整协议,并为上述所有或任何目的签立及作出贷款人认为适当的转易与事情。但如失责事件涉及本契据须付的任何付款,则不得进行上述出售、转让、收回、收取或折现,直至贷款人先向借款人提出付款要求而上述款项欠付达一个公历月为止。
-
POWER OF ATTORNEY请将该段翻译成中文 The Chargor irrevocably appoints the Lender, the Receiver and any persons deriving title under either of them by way of security jointly and severally to be its attorney (with full power of substitution) and in its name or otherwise on its behalf and as its act and deed to sign, seal, execute, deliver, perfect and do all deeds, instruments, acts and things which may be required or which the Lender or the Receiver shall think proper or expedient for carrying out any obligations imposed on the Chargor hereunder including any act or thing to be done for transferring or assi娜ng (or completing or perfecting any transfer andlor assignment ofj the title, ownership and right of the Chargor of and in the Machinery or any part thereof to the Lender upon or for the purpose of the enforcement of this Deed or for exercising any of the powers hereby conferred or in connection with any sale or disposition of all or any part of the Machinery or the exercise of any rights in respect thereof or for giving or granting or transferring or assigning to the Lender the full benefit of this security or the title, ownership, right of the Chargor of and in the Machinery and so that the appointment hereby made shall operate to confer an the Lender and the Receiver authority to do on behalf of the Chargor anything which it can lawfully do by an attorney.
该chargor不可改变指定放款,接收器和任何人产生标题下,无论他们的担保方式共同及个别作为自己的律师,并在其姓名或以其它方式代其与作为其法和实际行动上签字,盖章,执行,交付,完善和尽一切事迹,仪器仪表,行为和这件事可能需要或贷款人或接管人应想正当或权宜措施,为履行任何义务加诸于chargor 以下(包括任何行为或事情需要做转让或assi娜伍(或完成或完善任何转让andlor转让ofj业权,所有权和右的chargor的,并在机械或其任何部分向贷款后,或用以执行这项契约),或行使任何权力兹授予或与任何出售或处置的全部或任何部分机器或行使的任何权利,在尊重或给予或给予或转让或指派向贷款人的全部利益,这种安全或名称,所有权,权利主体chargor的,并在机械等,这兹任命应取得经营授予放款者和接收者管理局做代表该chargor什么,它可以合法地做一个律政司。
- 更多网络解释 与lender相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Lender:贷款人
"发行"(issue)就第4(1A)(b)条所述形式的债券、承付票或其他票据而言,指在有关的纪录内,记入有关的资料或数据,以登记向某人发出的该等债券、承付票或票据,乃由该人持有;(由1991年第47号第2条增补)"贷款人"(lender)指政府根据本条例而
-
Lender:债权人
我写道:"媒体事业....最后将发现其营运结果,将比我、整个产业、或是债权人(lender)几年前所预期的好景,逊色不少. "有些报社对我这番评论、或后来陆续出现的警告感到不悦. 而且,愿意接手报业资产的人仍络绎不绝,以为其仍是不会坏的吃角子老虎机器.
-
Lender:贷方
按照1990年国家可支付住房法案(National Affordable Housing Act of 1990),贷方(Lender)须:答:托收帐户是贷方为你支付地税、房屋保险而专门设立的独立帐户.
-
Lender:出借人
第三,在信托合同中,受托人可以隐去出借人(lender)的真实身份. [4]可见,债权人通过信托契约减少了贷款风险,降低了实现抵押权的成本,取得了较为有利的法律地位. 受英美法系传统的影响,衡平法对按揭制度的介入也是必然的.
-
mortgage lender:抵押放贷者
rules-of-thumb techniques 经验法 | mortgage lender 抵押放贷者 | vacancy 空房
- 加载更多网络解释 (12)