kill [kil]
- kill的基本解释
-
vt.
杀, 使终止, 破坏, 消灭, 抵消, 否决
- Ten people were killed in the train crash.
- 在火车相撞事故中有10人死亡。
- His tactless remark killed the conversation.
- 他一句不得体的话使谈话无法继续下去了。
- The noise killed the music.
- 噪音淹没了音乐。
- He killed ten good years on that job.
- 他在那件工作上浪费了整整十年时间。
-
vi.
杀死
- These flowers may kill in winter.
- 这些花冬天可能会冻死。
-
n.
杀, 杀戮
- 相似词
- 与kill相关的词组
- kill time:消磨时间
- kill所属的单词分类
-
Firefighting / 消防
[222]
two-way radio · tanker truck · smoke alarm · Jaws of Life · escape route · gas detector · fire truck · carabiner · Dalmatian · plumes
-
Military / 军事
[225]
national security · gunnery sergeant · dog tags · armored vehicle · amphibious vehicle · Zulu time · Purple Heart · PT boat · bow and arrow · rocket artillery
-
Pirate / 海盗
[221]
walk the plank · Skull and Bones · desert island · asea · Jolly Roger · yo-ho-ho · x marks the spot · Treasure Island · pieces of eight · outcasts
- 更多 网络例句 与kill相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I\'ll kill her, She stole my future, she broke my dream, I\'ll kill her, I\'ll kill her, She stole my future when she took you away, She\'s a bitch you know, all she\'s got is blondeness, Not even tenderness, yeah she\'s clever-less, She\'ll dump your ass for a model called Brendan, He will pay for a beautiful surgery, because he\'s full of money, I would have waited like a week or two, But you never tried to reach me, no, no, You never called me back, You were dating that bitch blonde girl, And if I find her, I swear, I swear,(x2) I\'ll kill her, I\'ll kill her, She stole my future, she broke my dream, I\'ll kill her, I\'ll kill her, She stole my future when she took you away, YouTube video version: man I told you...
i \ ' 11她杀死,她偷走了我的未来,她打破了我的梦, i \ ' 11杀死她,我\ ' 11她杀死,她偷走了我的未来时,她终于离开你,她\ ' SA服务女巫,你也知道,她所有的\ '买的是blondeness ,甚至不嫩,是啊,她\ '聪明少,她\ ' 11倾倒你的驴一个模型所谓的Brendan ,他将支付一个美丽的外科手术,因为他\ '充满了金钱,我已经等待了一样,一,二个星期,但你从来没有尝试达成我,不,不,你从来没有打电话给我回,你正在约会,即女巫金发女孩,如果我找到她,我发誓,我发誓,高( x2 ),我\ ' 11杀死她,我\ ' 11她杀死,她偷走了我的未来,她打破了我的梦, i \ ' 11杀死她,我\ ' 11她杀死,她偷走了我的未来时,她终于离开你,( YouTube的视频版本:人,我告诉你……你知道,如果我能找到她,我真的,我\ ' 11她杀死,为真实的。
-
I soon found a way to convince him that I would do him no harm, and taking him up by the Hand laugh'd at him, and pointed to the Kid which I had kill'd, beckoned to him to run and fetch it, which he did; and while he was wondering and looking to see how the Creature was kill'd, I loaded my Gun again, and by and by I saw a great Fowl like a Hawk sit upon a Tree within Shot; so to let Friday understand a little what I would do, I call'd him to me again, pointed at the Fowl which was indeed a Parrot, tho' I thought it had been a Hawk, I say pointing to the Parrot, and to my Gun, and to the Ground under the Parrot, to let him see I would make it fall, I made him understand that I would shoot and kill that Bird; accordingly I fir'd and bad him look, and immediately he saw the Parrot fall, he stood like one frighted again, notwithstanding all I had said to him; and I found he was the more amaz'd, because he did not see me put any Thing into the Gun; but thought that there must be some wonderful Fund of Death and Destruction in that Thing, able to kill Man, Beast, Bird, or any Thing near, or far off; and the Astonishment this created in him was such, as could not wear off for a long Time; and I believe, if I would have let him, he would have worshipp'd me and my Gun: As for the Gun it self, he would not so much as touch it for several Days after; but would speak to it, and talk to it, as if it had answer'd him, when he was by himself; which, as I afterwards learn'd of him, was to desire it not to kill him.
可怜的星期五上次曾看到我用枪打死了他的敌人,但当时他站在远处,弄不清是怎么回事,也想象不出我是怎样把他的敌人打死的。可这一次他看到我开枪,着实吃惊不少;他浑身颤抖,简直吓呆了,差一点瘫倒在地上。他既没有去看我开枪射击的那只小羊,也没有看到我已把小羊打死了,只顾扯开他自己的背心,在身上摸来摸去,看看自己有没有受伤。原来他以为我要杀死他。他跑到我跟前,扑通一声跪下来抱住我的双腿,嘴里叽哩咕噜说了不少话,我都不懂。但我不难明白他的意思,那就是求我不要杀他。我马上想出办法使他相信,我决不会伤害他。我一面用手把他从地上扶起来,一面哈哈大笑,并用手指着那打死的小羊,叫他跑过去把它带回来。他马上跑过去了。他在那里查看小山羊是怎样被打死的,并感到百思不得其解。这时我趁此机会重新把枪装上了子弹。不久,我看见一只大鸟,样子像一只苍鹰,正落在我射程内的一棵树上。为了让星期五稍稍明白我是怎样开枪的,就叫他来到我跟前。我用手指了指那只鸟--现在我看清了,其实那是一只鹦鹉,而我原先把它当作苍鹰了。我刚才说了,我用手指了指那只鹦鹉,又指了指自己的枪和鹦鹉身子底下的地方,意思是说,我要开枪把那只鸟打下来。
-
I soon found a way to convince him that I would do him no harm, and taking him up by the Hand laugh'd at him, and pointed to the Kid which I had kill'd, beckoned to him to run and fetch it, which he did; and while he was wondering and looking to see how the Creature was kill'd, I loaded my Gun again, and by and by I saw a great Fowl like a Hawk sit upon a Tree within Shot; so to let Friday understand a little what I would do, I call'd him to me again, pointed at the Fowl which was indeed a Parrot, tho' I thought it had been a Hawk, I say pointing to the Parrot, and to my Gun, and to the Ground under the Parrot, to let him see I would make it fall, I made him understand that I would shoot and kill that Bird; accordingly I fir'd and bad him look, and immediately he saw the Parrot fall, he stood like one frighted again, notwithstanding all I had said to him; and I found he was the more amaz'd, because he did not see me put any Thing into the Gun; but thought that there must be some wonderful Fund of Death and Destruction in that Thing, able to kill Man, Beast, Bird, or any Thing near, or far off; and the Astonishment this created in him was such, as could not wear off for a long Time; and I believe, if I would have let him, he would have worshipp'd me and my Gun: As for the Gun it self, he would not so much as touch it for several Days after; but would speak to it, and talk to it, as if it had answer'd him, when he was by himself; which, as I afterwards learn'd of him, was to desire it not to kill him.
其实,对星期五,我根本用不着采取任何防范措施。任何其他人都不可能有像星期五这样忠诚老实、听话可爱的仆人。他没有脾气,性格开朗,不怀鬼胎,对我又顺从又热心。他对我的感情,就像孩子对父亲的感情,一往情深。我可以说,无论何时何地,他都宁愿牺牲自己的生命来保护我。后来,他的许多表现都证明了这一点,并使我对此毫不怀疑。因此,我深信,对他我根本不用防备。
- 更多网络解释 与kill相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
kill:杀死
BTK取自英文单词"捆绑"(Bind)、"折磨"(Torture)和"杀死"(Kill)的第一个字母. 这是堪萨斯州连环杀手丹尼斯.雷德的代号,也是他杀人的惯用手法. 恶行实录:连环杀手的经历曲折离奇,确是非常适合作为电影的题材,因此亦经常被搬上大银幕,
-
kill:杀
最近,他发现有一名同龄男同学一直注意"女神",便和另两名同学商量,一起教训该名同学,但他们却用上"杀"(kill)的字眼. 她说,当训导主任言之凿凿教训孩子时,她有在场,那是"情绪折磨". "有关老师在还没有查明清楚下,
-
kill:杀害
瑞德尔作案手段诡秘而残酷,自称是BTK Strangler,即捆绑(Bind)、折磨(Torture)、杀害(Kill)他人的扼杀者(Strangler). 他悄悄潜入或者敲门进入受害者的居所,对受害人施以绑架、折磨、强暴、直至刀刃相加或窒息性扼杀. 有两位遇害母亲的幼童,
-
kill:移除
注意,"移除(kill)"和"删除(delete)"的不同在于被移除的东西可以找回 来,而被删除的就不行了. [实际上,移除掉的东西虽然看起来"消失"了,但 实际上被 Emacs 记录了下来,因此还可以找回来;而删除掉的东西虽然也可能还 在内存里,
-
kill:abbr. keep it large and legible; 指幻灯片
- 加载更多网络解释 (14)