keep a stiff upper lip
- keep a stiff upper lip的基本解释
-
v.
坚定不移
-
-
(面对痛苦或困境)不动声色, 沉着而不外露
- 更多网络例句与keep a stiff upper lip相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But then, who can keep a stiff upper lip, telling myself: I still like the most precious things - refuses to bend the conviction, and hold it tightly, quasi-added will be difficult in a courage, a shares the power of fear, it will also step foot in that land, or hot blood, the road has not completely cut off, into it, fight it, we can achieve success.
然而这时,谁能咬紧牙关,告诉自己:我还有一样最宝贵的东西——不肯折弯的信念,并且紧紧地握住它,准就会在艰难中平添一股勇气,一股无所畏惧的力量,就会觉得脚还踏在土地上,血还是热的,路还没有完全断绝,闯下去,拼下去,就能取得事业的成功。
-
In our early stage venture capital companies are very scarce keep a stiff upper lip on the case of a set of environmentally friendly equipment.
在我们企业创业初期资金十分紧缺的情况下咬紧牙关上了一套环保设备。
-
You have amazing perseverance, work carefully and firmly, so a greater chance of success, others do not want to or can not do things, you can keep a stiff upper lip to complete.
你拥有惊人的毅力,做事细心而坚定,故成功机会较大,别人不愿意或做不到的事,你都可以咬紧牙关完成。
- 更多网络解释与keep a stiff upper lip相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
keep a stiff upper lip:坚定不移
keep a slack hand 懈怠 | keep a stiff upper lip 坚定不移 | keep a straight face 板着脸
-
keep a stiff upper lip:別被打倒
15. Keep your chin up.別沮喪 | 16. Keep a stiff upper lip.別被打倒 | 17. Make yourself at home. 別拘泥
-
Don't worry. Just keep a stiff upper lip:别担心,要保持沉着
Stop teasing me or I'll give you a fat lip! 别取笑我了,否则打烂你的嘴... | Don't worry. Just keep a stiff upper lip. 别担心,要保持沉着. | I don't want any more lip out of you! 我不想再听你说这种无礼的话...